T-ARA (티아라) – 왜 이러니 (Why Are You Being Like This)

Boram | Qri | Soyeon | Eunjung | Hyomin | Hwayoung | Jiyeon

Hangul

Romanization

English

왜 이러니
왜 이러니
왜 이러니

눈을 깜박깜박
맘이 찌릿찌릿 떨리니
숨 막히니 애타니 내게 푹 빠졌니

Oops Oops Baby
볼이 뜨거뜨거 핫뜨거
아니라니 딴소리 정말 이럴꺼니

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
너를 사랑해 Like crazy
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
터질것 같은 니 맘을 보여줘

왜 이러니 왜 이러니
정말 왜 왜 왜 이러니
어떡해 답답해
그만 내게 내게 왜이래

알잖니 알잖니
내 맘 다 다 다 알잖니
사랑해 좋아해
이제 내게 말해 바보야

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

Love me Love me Baby
매일 너만 너만 생각해
달콤한 Kiss! S.O.S! 나를 구해줘 Boy

Call me Call me Baby
가슴 두근두근 목소리
녹아내려 아찔해 내게 빠져봐 Boy

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
너를 사랑해 Like crazy
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
터질것 같은 니 맘을 보여줘

왜 이러니 왜 이러니
정말 왜 왜 왜 이러니
어떡해 답답해
그만 내게 내게 왜이래

알잖니 알잖니
내 맘 다 다 다 알잖니
사랑해 좋아해
이제 내게 말해 바보야

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

왜 또 장난쳐 그러다 다쳐
우리를 우연쯤이라고 생각하
지마
You’re my boy
운명을 거스르진마
오늘도 역시 Baby
Knock Knock Knock Knock Knock Oh

You know my style 계속 이러면
아무리 잡아도 Say good bye

왜 이러니
왜 이러니
왜 이러니

왜 이러니 왜 이러니
정말 왜 왜 왜 이러니
어떡해 답답해
그만 내게 내게 왜이래

알잖니 알잖니
내 맘 다 다 다 알잖니
사랑해 좋아해
이제 내게 말해 바보야

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Can you hear my knock knock
All I want is you you
Knock Knock Knock Knock

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

Knock knock knock

wae ireoni
wae ireoni
wae ireoni

nuneul kkambakkkambak
mami jjirisjjirit tteollini
sum makhini aetani naege puk ppajyeossni

Oops Oops Baby
bori tteugeotteugeo hastteugeo
anirani ttansori jeongmal ireolkkeoni

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
neoreul saranghae like crazy
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
teojilgeot gateun ni mameul boyeojwo

wae ireoni wae ireoni
jeongmal wae wae wae ireoni
eotteokhae dapdaphae
geuman naege naege waeirae

aljanhni aljanhni
nae mam da da da aljanhni
saranghae johahae
ije naege malhae baboya

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

Love me love me baby
maeil neoman neoman saenggakhae
dalkomhan Kiss! S.O.S! nareul guhaejwo boy

Call me Call me baby
gaseum dugeundugeun moksori
noganaeryeo ajjilhae naege ppajyeobwa boy

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
neoreul saranghae like crazy
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
teojilgeot gateun ni mameul boyeojwo

wae ireoni wae ireoni
jeongmal wae wae wae ireoni
eotteokhae dapdaphae
geuman naege naege waeirae

aljanhni aljanhni
nae mam da da da aljanhni
saranghae johahae
ije naege malhae baboya

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

wae tto jangnanchyeo geureoda dachyeo
urireul uyeonjjeumirago saenggak
hajima
You’re my boy
unmyeongeul geoseureujinma
oneuldo yeoksi baby
Knock Knock Knock Knock Knock Oh
You know my style gyesok ireomyeon
amuri jabado Say good bye

wae ireoni
wae ireoni
wae ireoni

wae ireoni wae ireoni
jeongmal wae wae wae ireoni
eotteokhae dapdaphae
geuman naege naege waeirae

aljanhni aljanhni
nae mam da da da aljanhni
saranghae johahae
ije naege malhae baboya

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Can you hear my knock knock
All I want is you you
Knock Knock Knock Knock

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

Knock knock knock

Why Are You Being Like This
Why Are You Being Like This
Why Are You Being Like This

Eyes blink blink
Is your heart trembling trembling
Are you fretting, have you fallen hard for me

Oops Oops Baby
Cheeks are red red hot red
Are you really going to be like this?

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
I love you Like crazy
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Show me your feelings that are about to burst

Why are you like this why are you like this
Why why why really why are you like this
What do I do?
It’s frustrating stop

Why why are you like this to me me
You know you know my feelings
I love you I like you now
Tell it to me you fool

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

Love me Love me Baby
Everyday I only think of you you
Sweet Kiss! S.O.S! Save me Boy

Call me Call me Baby
Your voice making my heart race race
Going to melt I’m dizzy fall for me Boy

Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
I love you Like crazy
Oh Oh Oh Oh Oh Oh Oh
Show me your feelings that are about to burst

Why are you like this why are you like this
Why why why really why are you like this
What do I do?
It’s frustrating stop

Why why are you like this to me me
You know you know my feelings
I love you I like you now
Tell it to me you fool

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

Why are you joking around again
By doing that I’ll get hurt don’t think of us
as fate
You’re my boy
don’t try to change our happenings
Today once again Baby
Knock Knock Knock Knock Knock Oh

You know my style If you continue being like this
Try to hold on Say good bye

Why Are You Being Like This
Why Are You Being Like This
Why Are You Being Like This

Why are you like this why are you like this
Why why why really why are you like this
What do I do?
It’s frustrating stop

Why why are you like this to me me
You know you know my feelings
I love you I like you now
Tell it to me you fool

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Can you hear my knock knock
All I want is you you
Knock Knock Knock Knock

Knock Knock Knock Knock
Can you hear me now
Knock Knock Knock Knock
Just wanna love you now
Welcome to your wonderland
Everyday I Knock Knock
Knock Knock Knock Knock

Knock Knock Knock Knock

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

T-ARA (티아라) – DAY BY DAY

Boram | Qri | Soyeon | Eunjung
Hyomin | Hwayoung | Jiyeon | Ahreum

Hangul

Romanization

English

내품은 너에게 피난처
다른 사람에 나는 버려져
사랑 그 끝은 까만 터널속
보이지 않는 길이 나는 너무 두려워
태양이 내리쬐는 붉은 사막처럼
목말라 울고 있는 사람처럼
kiss me ma baby 이 밤이 가기전에
내게 어서빨리 Day by Day

니 품이 그리워져
너무 사랑 했나봐
이 밤이 지나가면
눈물되어 톡!톡!톡!

저 은빛 달이 지면 사라질까
아직 남아있는 니 향기
꿈같던 추억들도 흩어질까
빗물처럼 멀리 톡!톡!톡!

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

사랑한다고 속삭여줘
Kiss me baby
Just you can take me day by day

내 눈물이 마르기 전에

(뚜루루루루루루 뚜루두)
바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
하루하루 널 그리며 day by day

스치는 추억들이 그리운 밤
들려오는 너의 목소리

영원을 약속했던 수많은 밤
눈물되어 톡!톡!톡!

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

사랑한다고 속삭여줘
Kiss me baby
Just you can take me day by day

내 눈물이 마르기 전에

(뚜루루루루루루 뚜루두)
바람 처럼 모두 사라져 버린 너
(뚜루루루루루루 뚜루두)
하루하루 널 그리며 day by day

떠나가는 니 모습
니 생각에 또 눈물이 흘러

돌아온다고 말해줘
우리사랑 영원하도록

넌 나를 두고 가라 저
멀리 멀리 길 따라 사라져
미친 사랑끝 아슬한 낭떠러지
질긴 사랑에 감염돼 계속떨었지
슬픈 시를 읊어대는 내 입술이
너의 까만 눈동자에 기억되리
kiss me ma baby 이 밤이 가기전에
내게 어서빨리 Day by Day

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

슬프지만 너를 지울래
Kiss me baby
Just you can take me day by day

내 눈물이 마르기 전에

Kiss me baby
Take me day by day

naepumeun neoege pinancheo
dareun sarame naneun beoryeojyeo
sarang geu kkeuteun kkaman teoneolsok
boiji anhneun giri naneun neomu duryeowo
taeyangi naerijjoeneun bulkeun samakcheoreom
mokmalla ulgo issneun saramcheoreom
Kiss me ma baby i bami gagijeone
naege eoseoppalli day by day

ni pumi geuriwojyeo
neomu sarang haessnabwa
i bami jinagamyeon
nunmuldoeeo tok!tok!tok!

jeo eunbit dari jimyeon sarajilkka
ajik namaissneun ni hyanggi
kkumgatdeon chueokdeuldo heuteojilkka
bismulcheoreom meolli tok!tok!tok!

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

saranghandago soksagyeojwo
Kiss me baby
Just you can take me day by day

nae nunmuri mareugi jeone

(ttururururururu tturudu)
baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ttururururururu tturudu)
haruharu neol geurimyeo day by day

seuchineun chueokdeuri geuriun bam
deullyeooneun neoui moksori

yeongwoneul yaksokhaessdeon sumanheun bam
nunmuldoeeo tok!tok!tok!

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

saranghandago soksagyeojwo
Kiss me baby
Just you can take me day by day

nae nunmuri mareugi jeone

(ttururururururu tturudu)
baram cheoreom modu sarajyeo beorin neo
(ttururururururu tturudu)
haruharu neol geurimyeo day by day

tteonaganeun ni moseup
ni saenggage tto nunmuri heulleo

doraondago malhaejwo
urisarang yeongwonhadorok

neon nareul dugo gara jeo
meolli meolli gil ttara sarajyeo
michin sarangkkeut aseulhan nangtteoreoji
jilgin sarange gamyeomdwae gyesoktteoreossji
seulpeun sireul eulpeodaeneun nae ipsuri
neoui kkaman nundongjae gieokdoeri
Kiss me ma baby i bami gagijeone
naege eoseoppalli day by day

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

seulpeujiman neoreul jiullae
Kiss me baby
Just you can take me day by day

nae nunmuri mareugi jeone

Kiss me baby
Take me day by day

My embrace is a fortress for you,
guarding against the world as it crumbles around.
Love’s a dark tunnel, I can’t see where it goes
But I let you lead me like a pillar of cloud.
I thirst for you like water in the desert
Drinking you in until I drown.
Kiss me my baby, before the night ends.
Hurry, there’s no time day by day

I miss and long for your touch.
I guess I loved you too much.
When the night passes away,
My tears will fall. Drop drop drop.

Will the moon rise again after it sets?
All you left was your lingering scent.
Will these dream-like memories scatter too?
Like rain drops falling, drop drop drop.

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

Whisper to me that you love me
Kiss me baby
Just you can take me day by day

Before my tears go and dry up

(ttururururururu tturudu)
Like the wind, you just went and you disappeared
(ttururururururu tturudu)
haru haru, how I miss you day by day

Tonight I long to hear your voice, baby.
It echoes in my mind in memories

The countless nights we promised eternity
I cry a tear for each one, drop drop drop

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

Whisper to me that you love me
Kiss me baby
Just you can take me day by day

Before my tears go and dry up

(ttururururururu tturudu)
Like the wind, you just went and you disappeared
(ttururururururu tturudu)
haru haru, how I miss you day by day

At the thought of loosing your love
Again the tears fall and they keep falling

Please tell me you’ll return
So that our love can really be forever~

You leave me and go far away, dear.
Follow that road and you disappear.
Love is a dangerous cliff and I fell.
Now I cling to the edge and for you I yell.
I hope you recall these lips that call for you,
come and reclaim them as quick as you can.
Kiss me my baby before the night ends.
Hurry, there’s no time day by day

Kiss me baby
I’ll must be stay here day by day

It’s sad, but I will erase you
Kiss me baby
Just you can take me day by day

Before my tears go and dry up

Kiss me baby
Take me day by day

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

(G)I-DLE ((여자)아이들) – DUMDi DUMDi (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

真っ赤な太陽に誘われて 
火照るわクラクラと
まるで酔った魚みたいね 
踊ろうよユラユラと
音楽のボリューム上げてよ 
もっと近づきたいわ
胸が弾けたっていいの 
もっと抱きつきたいわ

風にハラハラ 
波にドキドキ
ドラマーのように 
ビートを刻んで
燃える夏の 愛を聴かせて
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

此処は真夏の tropical night
暑い暑い夜風に吹かれ 
恋に焦がれて熱帯夜

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)

Hey drummer昂るtension 
Kick & snare熱いemotion
Oh god 汗だくでdancing
ヤシの木まで揺れるように
Shake パンパン弾けて 
バンバン花火の音とmusic turnt up
ジャンジャン波のrhythm響かせ 
ドンドコドンDJ酔わせてみてトコトン

私をもっと感じるように 
愛をぎゅっと詰め込んで
夜が明けても永遠に 
ずっと離さないで

風はソヨソヨ 
波はユラユラ
ダンサーのように 
胸震わせて
夢みる夏の 愛を聴かせて
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

此処は真夏のtropical night
暑い暑い夜風に吹かれ
恋に焦がれて熱帯夜

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

陽が沈んで 夏が終わっても
聴かせてよ 燃え上がるこの歌を

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

makkana taiyō ni sasowarete  
hoteru wa kurakura to
marude yotta sakana mitaine  
odorōyo yurayura to
ongaku no boryūmu agete yo  
motto chikazukitai wa
mune ga hajike tatte ī no  
motto dakitsukitai wa

kaze ni harahara  
nami ni dokidoki
doramā no  ni  
bīto o kizande
moeru natsu no ai o kikasete
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

koko wa manatsu no tropical night
atsui atsui yo kaze ni fukare  
koi ni kogarete nettaiya

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)

Hey drummer takaburu tension  
Kick & snare atsui emotion
Oh god asedaku de dancing
yashinoki made yureru  ni
Shake panpan hajikete  
banban hanabi no oto to music turnt up
janjan nami no rhythm hibikase  
dondoko don DJ yowasete mite tokoton

watashi o motto kanjiru  ni  
ai o gyutto tsumekonde
yoru ga akete mo eien ni  
zutto hanasanaide

kaze wa soyo soyo  
nami wa yurayura
dansā no  ni
mune furuwasete
yumemiru natsu no ai o kikasete
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

koko wa manatsu no tropical night
atsui atsui yo kaze ni fukare
koi ni kogarete nettaiya

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

hi ga shizunde natsu ga owatte mo
kikasete yo moe agaru kono uta o

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Tung-Tung (Empty)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

最近 私 なぜか私
寄り添っても 寂しくて
あの日の あなたは今
どこにいるの?

気が付けば変わった
二人きりがぎこちなくなった
見えなくなった
愛した姿と
見慣れた姿がどんどん
どんどんぼやけて

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ

自分がよくわからない
今私たちはすれ違った
でもあなたを愛してるの
変わったのは
一体どっちだろう

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ

終わりじゃないよね
また戻れるよね
ほんの一瞬だよね
我慢できるよね 
まだやりたいこともたくさんあるし
今でも愛は続いてるはずでしょ
誰かに何か言われようといいじゃない
別れを思うと
胸が裂けるように苦しい

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ

saikin watashi naze ka watashi
yorisotte mo sabishikute
ano hi no anata wa ima
doko ni iru no?

ki ga tsukeba kawatta
futari kiri ga gikochinaku natta
mienaku natta
aishita sugata to
minareta sugata ga dondon
dondon boyakete

nanimokamo shirisugite 
soba ni ite mo tokimekanai

sayonara ga ienai no mainichi ga
anata de michite mo tung tung karappo
mitasarete mo ima tung tung karappo

jibun ga yoku wakaranai
ima watashitachi wa surechigatta
demo anata o aishiteru no
kawatta no wa
ittai docchi darō

nanimokamo shirisugite
soba ni ite mo tokimekanai

sayonara ga ienai no mainichi ga
anata de michite mo tung tung karappo
mitasarete mo ima tung tung karappo

owari janai yo ne
mata modoreru yo ne
honno isshun da yo ne
gaman dekiru yo ne  
mada yaritai koto mo takusan arushi
ima demo ai wa tsuzuiteru hazu desho
dareka ni nanika iwareyō to ī janai
wakare o omōto 
mune ga sakeru  ni kurushī

nanimokamo shirisugite
soba ni ite mo tokimekanai

sayonara ga ienai no mainichi ga
anata de michite mo tung tung karappo
mitasarete mo ima tung tung karappo

Lately I have been, for some reason
I’ve been feeling lonely, even though I’m close to you
The way you used to be
Where has it gone now?

Before I realized it, things had changed
Being alone with you has now become awkward
I can’t see it anymore
The person I loved
The person I was familiar with
Slowly slowly, everything became blurry

I was too aware of everything
Even being by your side doesn’t make my heart flutter
An everyday with an unsaid goodbye
Even when I’m filled by you, tung tung, I’m empty
Even if I’m satisfied, now tung tung, I’m empty

I don’t understand well
Now, we are just passing by each other
But I still love you
So, who was the one
That changed?

I was too aware of everything
Even being by your side doesn’t make my heart flutter
An everyday with an unsaid goodbye
Even when I’m filled by you, tung tung, I’m empty
Even if I’m satisfied, now tung tung, I’m empty

It’s not the end, right?
We can still go back to how it was, right?
It’s only this one moment, right?
We will get through this, right?
There are still so many things I want to do
Even now, our love is supposed to have continued
Being told something by someone isn’t good
When I think of us parting ways
My heart hurts like it is getting ripped apart

I was too aware of everything
Even being by your side doesn’t make my heart flutter
An everyday with an unsaid goodbye
Even when I’m filled by you, tung tung, I’m empty
Even if I’m satisfied, now tung tung, I’m empty

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: Rihan (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Senorita (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

どーして?わたしを見つめるの
目が合っても逸らさないし
言葉さえ交わさないし ah
どーして?わたしに近づくの
偶然出逢っただけでしょ
名前も知らないでしょ

でも 鼓動早い 身体熱い
I don’t care I don’t care I don’t care
今夜 どうにかなっちゃっても いいの?
I’m ok I’m ok I’m ok あぁどうしよう

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hurry up hurry up hurry up hurry up
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

抱きしめて欲しい
腕の中で 聴かせて about you
I fell in love with you
恋よ it is true
ほら love you so love you so love you so
そばに居てよ

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

どーして?笑いかけてくるの
もっともっと惹かれてくよ
あなたに落ちていくよ

Look at me 周りの人なんて
構わず見つめて
名前も知らなくたっていい
抱いてよその胸の中で 愛してよ

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

抱きしめて強く
一つになって 教えて about you
I fell in love with you
運命 it is true
ダメ love you so love you so love you so
離さないで

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

Hey señor

 shite? watashi o mitsumeru no
me ga atte mo sorasanai shi
kotoba sae kawasanai shi ah
 shite? watashi ni chikazuku no
gūzen deatta dake desho
namae mo shiranai desho

demo kodō hayai karada atsui
I don’t care I don’t care I don’t care
konya dōnika nacchatte mo ī no?
I’m ok I’m ok I’m ok ā  shiyō

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hurry up hurry up hurry up hurry up
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

dakishimete hoshī
ude no naka de kikasete about you
I fell in love with you
koi yo it is true
hora love you so love you so love you so
soba ni ite yo

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

 shite? waraikaketekuru no
motto motto hikareteku yo
anata ni ochiteiku yo

Look at me mawari no hito nante
kamawazu mitsumete
namae mo shiranaku tatte ī
daite yoso no mune no naka de aishite yo

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

dakishimete tsuyoku
hitotsu ni natte oshiete about you
I fell in love with you
unmei it is true
dame love you so love you so love you so
hanasanaide

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

Hey señor

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Uh-Oh (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

Hey, there’s someone trying to be close to me
Ya, I’m talking about you

Uh-oh 何様なの?
Uh-oh 悪いんだけど
Uh-oh 忘れたのよ 君を

だって おかしいでしょ?
何度 困らせるの
Uh-oh 作り言は やめてよね

Uh-uh-oh 慣れ慣れしく
ちょっと 声かけないで
もう 構わないで どっか消えてよ!
No-oh-oh みんな同じ
ちょっと 知ったかぶり
Uh-uh-oh 求めてきて どうしたいの!

天使が笑顔で囁やくhello
とろける蜜の味も
上辺だけを並べる
いい人ぶるの やめてよ

取り囲んだように回るのfollower
予想ばかりするliar
ホント 飽きれかえるわ
媚びるなんて ゴメンよ

ブレないonly see now
まるで私swan
光るケーキblow out
頭にcrown

Yo 輝いてるmy stone!
貢いでよ もっと!

Diamondよりもさ スゴいんだけど
見つけてよ ちゃんと!

Uh uh uh uh uh uh
No no no no no no
(SJ/SY) 物足りないわ さよならね oh

Uh-uh-oh ヘラヘラして
ちょっと浮ついてるの?
もう 気まぐれには付き合えない
No-oh-oh 触らないで
ちょっと親しげね
Uh-uh-oh 望まれても渡さないよ!

悪魔が潜んだ笑顔でhello
とけてく言葉たちも
何度 騙してくるの?
いい奴ぶるの やめたら

とまらない呪文のようだわfollower
予言者きどりなliar
ホント 目を疑うわ
煽ててもね ムダだよ

Uh-oh 信じるだけ
Uh-oh 傷ついて
Uh-oh 間違いだらけで

Yo you got it
Don’t mess with me
Umm I’m not finished
Ok let’s go

予測できない! そうmasterpiece そうmasterpiece
口ずさんでるmelody oh melody
完璧すぎるA to Z oh A to Z
ペンドゥルン サランへ yeah L-O-V-E yeah L-O-V-E

Uh-oh

Hey, there’s someone trying to be close to me
Ya, I’m talking about you

Uhoh nani sama na no?
Uhoh waruin dakedo
Uhoh wasureta noyo kimi o

datte okashī desho?
nan do komaraseru no
Uh-oh zukuri goto wa yamete yo ne

Uhuhoh nare nare shiku
chotto koe kakenaide
 kamawanaide dokka kiete yo!
Noohoh minna onaji
chotto shittakaburi
Uhuhoh motomete kite  shitai no!

tenshi ga egao de sasayaku hello
torokeru mitsu no aji mo
uwabe dake o naraberu
ī hito buru no yamete yo

torikakonda  ni mawaru no follower
yosō bakari suru liar
honto akire kaeru wa
kobiru nante gomen yo

bure nai only see now
marude watashi swan
hikaru kēki blow out
atama ni crown

Yo kagayaiteru my stone!
mitsuide yo motto!
Diamond yori mosa sugo indakedo
mitsuketeyo chanto!

Uh uh uh uh uh uh
No no no no no no
(SJ/SY) mono tarinai wa sayonara ne oh

Uhuhoh herahera shite
chotto uwatsuiteru no?
 kimagure ni wa tsukiaenai
Noohoh sawaranai de
chotto shitashige ne
U uhoh nozomarete mo watasanai yo!

akuma ga hisonda egao de hello
toketeku kotobatachi mo
nan do damashite kuru no?
ī yatsu buru no yametara

tomaranai jumon no yō dawa follower
yogensha kidorina liar
hontome o utagau wa
odatete mone mudada yo

Uhoh shinjiru dake
Uhoh kizutsuite
Uhoh machigai darake de

Yo you got it
Dont mess with me
Umm Im not finished
Ok lets go

yosoku dekinai!  masterpiece  masterpiece
kuchizu sanderu melody oh melody
kanpeki sugiru A to Z oh A to Z
pendurun sarane yeah LOVE yeah LOVE

Uh-oh

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Oh My God (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

君の胸に抱かれる度
心奪われて
時を忘れ躰を委ね
吸い込まれてく

Help me help me
苦しいの my mind I feel
Set me free set me free
溶けそうな my mind so sick

優しい言葉で 理性を壊して
私の気持ちを 支配してるの
いけない予感も 心は昂る
愛だけ求めて

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

Babe babe 
飛び込むように come in
Make me make me
変になっちゃったみたい like it

Oh god ねぇどうして
悪戯過ぎるわ is it a call from hell?
Can’t stop もぅやだよ
こんな試練は辛くて 耐えられないの
心はギミギミ なのにふたりの 関係はギリギリ
ヤバイ薬みたいに 制御できない
これが罪なら 罰を見てみたい

悪魔の笑顔で 眩しく見つめて
私の真ん中を 撃ち抜いてくる
火傷になる程 この胸焦がして
君だけ愛して

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

魅惑の香りに酔いしれたら
見果てない世界へ翼広げ
愛で染められた私は今
間違いなく fall in love

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

君の胸に抱かれる度
心奪われて
時を忘れ躰を委ね
吸い込まれてく

kimi no mune ni idakareru tabi
kokoro ubawarete
toki o wasure karada o yudane
suikomareteku

Help me help me
kurushī no my mind I feel
Set me free set me free
toke sō na my mind so sick

yasashī kotoba de risei o kowashite
watashi no kimochi o shihai shiteru no
ikenai yokan mo kokoro wa takaburu
ai dake motomete

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

Babe babe  
tobikomu  ni come in
Make me make me
hen ni nacchatta mitai like it

Oh god  dōshite
itazura sugiru wa is it a call from hell?
Can’t stop mou yadayo
konna shiren wa tsurakute taerarenai no
kokoro wa gimigmi na noni futari no kankei wa girigiri
yaku mitai ni seigyo dekinai
kore ga tsumi nara bachi o mitemitai

akuma no egao de mabushiku mitsumete
watashi no mannaka o uchinuitekuru
yakedo ni naru hodo kono mune kogashite
kimi dake aishite

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

miwaku no kaori ni yoishiretara
mi hatenai sekai e tsubasa hiroge
ai de somerareta watashi wa ima
machigainaku fall in love

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

kimi no mune ni idakareru tabi
kokoro ubawarete
toki o wasure karada o yudane
suikomareteku

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri