TAEYEON (태연) – INVU

Taeyeon

Korean

Romanization

English

Falling in love
너에겐 난 option
시작부터 다른 너와 나
깨지는 heart
빗나간 네 mention
익숙하거든

I think I lost my mind
But it’s my kind of love
아끼지 않고 다
쏟아내고는 주저앉아
문득 어느 순간
지친 내가 보여
애쓰고 있지만

So I can’t love you
Even though I do
밀어내 봐도
난 너를 못 이겨

날 버리고
날 잃을수록
넌 반짝이는 아이러니

So I N V U
I N V U
I N V U

기대지 마
기대하지도 마
몇 번을 되뇌고 되놰도
그 손길 한 번에
무너지는 날 볼 때
네 기분은 어때

I guess I lost my mind
Yeah it’s my kind of love
늘 처음인 것처럼
서툴러서 또 상처가 나
무뎌지기 전에
아물기도 전에
잔뜩 헤집어놔

So I can’t love you
Even though I do
밀어내 봐도
난 너를 못 이겨

날 버리고
날 잃을수록
넌 반짝이는 아이러니

So I N V U
I N V U
I N V U

식은 온기
부서진 맘이
자꾸 날 할퀴어
아파도 못 멈춰
So when you leave
Please make it easy
Cause I N V U

I N V U
I N V U
I N V U

I N V U

Falling in love
neoegen nan option
sijakbuteo dareun neowa na
kkaejineun heart
bitnagan ne mention
iksukhageodeun

I think I lost my mind
But it’s my kind of love
akkiji anhgo da
ssodanaegoneun jujeoanja
mundeuk eoneu sungan
jichin naega boyeo
aesseugo itjiman

So I can’t love you
Even though I do
mireonae bwado
nan neoreul mot igyeo

nal beorigo
nal ilheulsurok
neon banjjagineun aireoni

So I N V U
I N V U
I N V U

gidaeji ma
gidaehajido ma
myeot beoneul doenoego doenwaedo
geu songil han beone
muneojineun nal bol ttae
ne gibuneun eottae

I guess I lost my mind
Yeah it’s my kind of love
neul cheoeumin geotcheoreom
seotulleoseo tto sangcheoga na
mudyeojigi jeone
amulgido jeone
jantteuk hejibeonwa

So I can’t love you
Even though I do
mireonae bwado
nan neoreul mot igyeo

nal beorigo
nal ilheulsurok
neon banjjagineun aireoni

So I N V U
I N V U
I N V U

sigeun ongi
buseojin mami
jakku nal halkwieo
apado mot meomchwo
So when you leave
Please make it easy
Cause I N V U

I N V U
I N V U
I N V U

I N V U

Falling in love
To you I’m an option
You and I were different from the beginning
Broken heart
Your missed mention
I’m used to it

I think I lost my mind
But it’s my kind of love
Without leaving anything
Pour everything out and flop
Suddenly at one point
I see my self exhausted
Even though I’m trying my best

So I can’t love you
Even though I do
Even if I push you away
I can’t beat you

Even I abandon myself
And lose myself more
The irony is that you shine more

So I N V U
I N V U
I N V U

Don’t lean
Don’t even expect
Even if I repeat it over and over
With your one touch
Watching me collapse
How do you feel about it?

I guess I lost my mind
Yeah it’s my kind of love
Like it’s always the first time
It hurts me again since I’m so clumsy
Before I get dull
Before I even get healed
I mess up my mind

So I can’t love you
Even though I do
Even if I push you away
I can’t beat you

Even I abandon myself
And lose myself more
The irony is that you shine more

So I N V U
I N V U
I N V U

The cooled warmth
The broken heart
Keeps scratching me
It hurts but I can’t stop it
So when you leave
Please make it easy
Cause I N V U

I N V U
I N V U
I N V U

I N V U

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: SMTOWN
Color Code: Bri

TAEYEON (태연) – Can’t Control Myself

Taeyeon

Korean

Romanization

English

Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah

키만 훌쩍 커버린
어른아이 같아
진심이 없는 네 말에
감당하지 못 할
감정을 택했잖아

그래 too late
상처를 되돌리기엔
늦어버렸어

미쳤다 해도 뭐 어때
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

네 앞에선 모든 게
잘 통제가 안 돼
다 터질 것만 같아
Cause I can’t control myself

반복되는 bad days
비참해 바닥난 감정
헛돌기만 해 헐거운 반지처럼
상관없어 사랑이 다 이럴 텐데

미쳤다 해도 뭐 어때
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

네 앞에선 모든 게
잘 통제가 안 돼
다 터질 것만 같아
Cause I can’t control myself

Ah ha ha ha
Feels like heaven feels like hell
Ah ha ha ha
그마저도 I don’t care
Ah 난 또다시 네게
되돌아갈 텐데

미쳤다 해도 뭐 어때
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

네 앞에선 모든 게
잘 통제가 안 돼
다 터질 것만 같아
Cause I can’t control myself

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

네 앞에선 모든 게
잘 통제가 안 돼
다 터질 것만 같아
Cause I can’t control myself

Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah

kiman huljjeok keobeorin
eoreunai gata
jinsimi eomneun ne mare
gamdanghaji mot hal
gamjeongeul taekhaetjanha

geurae too late
sangcheoreul doedolligien
neujeobeoryeosseo

michyeotda haedo mwo eottae
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

ne apeseon modeun ge
jal tongjega an dwae
da teojil geotman gata
Cause I can’t control myself

banbokdoeneun bad days
bichamhae badaknan gamjeong
heotdolgiman hae heolgeoun banjicheoreom
sanggwaneopseo sarangi da ireol tende

michyeotda haedo mwo eottae
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

ne apeseon modeun ge
jal tongjega an dwae
da teojil geotman gata
Cause I can’t control myself

Ah ha ha ha
Feels like heaven feels like hell
Ah ha ha ha
geumajeodo I don’t care
Ah nan ttodasi nege
doedoragal tende

michyeotda haedo mwo eottae
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

ne apeseon modeun ge
jal tongjega an dwae
da teojil geotman gata
Cause I can’t control myself

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

ne apeseon modeun ge
jal tongjega an dwae
da teojil geotman gata
Cause I can’t control myself

Ah ah ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah

Like a grown-up
Who grew tall but is still a child
Your insincere words
Made me choose feelings
That I can’t handle

Right, it’s too late
To reverse the scar
It’s too late

You call me crazy, so what
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

In front of you
Everything becomes out of control
It feels like everything is going to explode
Cause I can’t control myself

Bad days are being repeated
I feel miserable, feelings are running out
It just keeps spinning like a loose ring
It doesn’t matter, I suppose this is how love is

You call me crazy, so what
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

In front of you
Everything becomes out of control
It feels like everything is going to explode
Cause I can’t control myself

Ah ha ha ha
Feels like heaven feels like hell
Ah ha ha ha
Even that, I don’t care
Ah I will again
Go back to you

You call me crazy, so what
Ah ah ah ah
Cause I can’t control myself
Ah ah ah ah

In front of you
Everything becomes out of control
It feels like everything is going to explode
Cause I can’t control myself

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

In front of you
Everything becomes out of control
It feels like everything is going to explode
Cause I can’t control myself

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: SMTOWN
Color Code: Bri

KEY (키) – Hate that… (feat. TAEYEON (태연))

Key | Taeyeon

Korean

Romanization

English

어느새 나는 너에게 nobody
나쁜 기억 그 이하의 타인
버려진 후엔 지워질 뿐인 걸

또 한 번
새로 고쳐 보는 사진
혹시 하고 확인하는 꼴이
내 눈에도 싫고 지겨워

Ooh ooh 넌 여전히 잘 웃네
Ooh ooh 누가 봐도 예쁘게
Ooh ooh 그런 널 보는게
Ooh ooh 난 이렇게 아픈데

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
나만큼 아파하길 baby
혼자 무너져가는 이별이 실감 나

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
나보다 후회하길
나를 사랑했었다면
I just hate that you’re happy

한 번쯤은 나의 소식
어디서든 네가 볼 수 있길
늘 기다리는 나를 모르고

며칠째
울리지 않는 핸드폰이
몇 번이고 썼다 지운 message
내 맘도 비워갈 뿐인 걸

Ooh ooh 이별도 완벽해
Ooh ooh 끝까지 너답게

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
나만큼 아파하길 baby
혼자 무너져가는 이별이 실감 나

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
나보다 후회하길
나를 사랑했었다면
I just hate that you’re happy

Ooh ooh
Hate that I hate that
You’re happy without me
Ooh ooh
Pray and I pray
나만큼 아파하길
Ooh ooh
Hate that I hate that
You’re happy without me
Ooh ooh
아직도 널 사랑해

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
다시 돌아와 주길 baby
끝마저 끝나가는 이별이 실감 나

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
나를 꽉 안아주길 
(나를 꽉 안아주길 yeah)
아직 나를 사랑하면
(아직 사랑하면)
I just hate that you’re happy

eoneusae naneun neoege nobody
nappeun gieok geu ihaui tain
beoryeojin huen jiwojil ppunin geol

tto han beon
saero gochyeo boneun sajin
hoksi hago hwaginhaneun kkori
nae nunedo silhgo jigyeowo

Ooh ooh neon yeojeonhi jal utne
Ooh ooh nuga bwado yeppeuge
Ooh ooh geureon neol boneunge
Ooh ooh nan ireohge apeunde

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
namankeum apahagil baby
honja muneojyeoganeun ibyeori silgam na

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
naboda huhoehagil
nareul saranghaesseotdamyeon
I just hate that you’re happy

han beonjjeumeun naui sosik
eodiseodeun nega bol su itgil
neul gidarineun nareul moreugo

myeochiljjae
ulliji anhneun haendeuponi
myeot beonigo sseotda jiun message
nae mamdo biwogal ppunin geol

Ooh ooh ibyeoldo wanbyeokhae
Ooh ooh kkeutkkaji neodapge

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
namankeum apahagil baby
honja muneojyeoganeun ibyeori silgam na

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
naboda huhoehagil
nareul saranghaesseotdamyeon
I just hate that you’re happy

Ooh ooh
Hate that I hate that
You’re happy without me
Ooh ooh
Pray and I pray
namankeum apahagil
Ooh ooh
Hate that I hate that
You’re happy without me
Ooh ooh
ajikdo neol saranghae

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
dasi dorawa jugil baby
kkeutmajeo kkeutnaganeun ibyeori silgam na

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
nareul kkwak anajugil 
(nareul kkwak anajugil yeah)
ajik nareul saranghamyeon
(ajik saranghamyeon)
I just hate that you’re happy

Suddenly, I’ve become a nobody to you
Just a stranger who’s nothing but a bad memory
After you throw me away, I’ll just get erased

Once again
I’m refreshing the photo
As I see myself wondering and checking again
I hate myself for doing that

Ooh ooh, you’re smiling so easily just as usual
Ooh ooh, anyone can see how pretty it is
Ooh ooh, letting you go like this
Ooh ooh, hurts so much

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
That you’ll hurt as much as me, baby
I’m breaking down alone, this break up is hitting me

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
That you’ll regret it more than me
If you really loved me
I just hate that you’re happy

I hope you can hear about me
At least once somewhere
While you don’t even know how I’m always waiting

My phone
Hasn’t rang in a few days
Several times, I’m texting then erasing a message
My heart is just getting more empty too

Ooh ooh, this break up is perfectly
Ooh ooh, so you until the end

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
That you’ll hurt as much as me, baby
I’m breaking down alone, this break up is hitting me

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
That you’ll regret it more than me
If you really loved me
I just hate that you’re happy

Ooh ooh
Hate that I hate that
You’re happy without me
Ooh ooh
Pray and I pray
That you’ll hurt as much as me
Ooh ooh
Hate that I hate that
You’re happy without me
Ooh ooh
I still love you

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
That you’ll come back to me, baby
Even the end is coming to an end, this break up is hitting me

And I hate that I hate that
You’re happy without me
And I pray and I pray
That you’ll hold me tight
(That you’ll hold me tight yeah)
If you still love me
(If you still love me)
I just hate that you’re happy

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

TAEYEON (태연) – 들불 (Wildfire)

Taeyeon

Hangul

Romanization

English

더 붉게 타
저 멀리 번져도 돼
깜짝 놀란
나의 맘이 타오르게

메마른 감정을 펼친
시린 계절을 한참 거친
나의 맘으로 밤으로 번질
아주 새빨간 네 떨림

바람이 돼 줄 설렘
가득 품은 채 마주 설 때
작고 여린 내 안의 불씨
너른 들판을 달려 멀리

Cause we’re wildfire
서로를 향해 번져가
We’re wildfire
더 끌어안고 타올라

네 숨결마다 뜨겁게
너의 맘을 느낄 때
I feel like I love you yeah
I feel like I love
I feel like I love you
yeah

한순간도 주저 없이 움직일
거침없는 네 모습이 날 이끌어
펼친 손 틈새
더 깊은 눈빛에
아득히 휩싸일 때

우리 영혼까지 덮칠
붉게 일렁인 파도 같이
깊은 맘이 그 밤이 뒤섞인
걷잡을 수 없는 끌림

따스함 그 이상의
그런 온도를 나는 원해
이미 새벽을 달린 불길
짙은 어둠을 삼켰으니

Cause we’re wildfire
서로를 향해 번져가
We’re wildfire
더 끌어안고 타올라

네 숨결마다 뜨겁게
너의 맘을 느낄 때
I feel like I love you yeah
I feel like I love
I feel like I love
I feel like I love you yeah

I feel like I love you yeah
I feel like I love you

deo bulkge ta
jeo meolli beonjyeodo dwae
kkamjjak nollan
naui mami taoreuge

memareun gamjeongeul pyeolchin
sirin gyejeoreul hancham geochin
naui mameuro bameuro beonjil
aju saeppalgan ne tteollim

barami dwae jul seollem
gadeuk pumeun chae maju seol ttae
jakgo yeorin nae anui bulssi
neoreun deulpaneul dallyeo meolli

Cause we’re wildfire
seororeul hyanghae beonjyeoga
We’re wildfire
deo kkeureoango taolla

ne sumgyeolmada tteugeopge
neoui mameul neukkil ttae
I feel like I love you yeah
I feel like I love
I feel like I love you
yeah

hansungando jujeo eopsi umjigil
geochimeopsneun ne moseubi nal ikkeureo
pyeolchin son teumsae
deo gipeun nunbicce
adeukhi hwipssail ttae

uri yeonghonkkaji deopchil
bulkge illeongin pado gati
gipeun mami geu bami dwiseokkin
geotjabeul su eopsneun kkeullim

ttaseuham geu isangui
geureon ondoreul naneun wonhae
imi saebyeogeul dallin bulgil
jiteun eodumeul samkyeosseuni

Cause we’re wildfire
seororeul hyanghae beonjyeoga
We’re wildfire
deo kkeureoango taolla

ne sumgyeolmada tteugeopge
neoui mameul neukkil ttae
I feel like I love you yeah
I feel like I love
I feel like I love
I feel like I love you yeah

I feel like I love you yeah
I feel like I love you

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

TAEYEON (태연) – Galaxy

Taeyeon

Hangul

Romanization

English

여긴 작은 외딴 섬
주윌 살펴도
끝이 없는 긴 밤에
길을 잃어 또다시

몸을 웅크린
내게 닿은 발소리
익숙한 그 온기로
날 깨워 깨워 깨워

같은 자리에
매일 같이 기다리던
내 세상에
너의 따뜻한 목소리로
이젠 좋은 꿈을 꾸라고
I don’t wanna fall asleep without you

유일한 galaxy
날 안아주는 빛
어둠이 걷힌 뒤
네가 보여 보여 보여
한 걸음씩 가까워진 온기
네 안에 펼쳐진
나의 작은 작은 작은
우주 Like you

뒤돌아선 채 내게
따라오라 손짓해
답을 일러주듯이
수놓아진 별빛이

외로웠던 나의 어제가
바탕이 돼 눈부신 밤
이젠 두렵지가 않아 난
너로 가득해
오래 내가 찾아 헤맨 곳
편히 여기 쉬어 가라고
I don’t wanna fall asleep without you

유일한 galaxy
날 안아주는 빛
어둠이 걷힌 뒤
네가 보여 보여 보여
한 걸음씩 가까워진 온기
네 안에 펼쳐진
나의 작은 작은 작은 우주

소원을 빌던 그날 밤
한 줄기 빛으로 닿아
이토록 기나긴
여행의 끝에 너를 마주친 일
마주한 눈 속에 펼쳐지는 꿈
이제야 선명해
I need someone like you

눈부신 galaxy
날 안아주는 빛
구름이 걷힌 뒤
네가 보여 보여 보여
한 걸음씩 스며드는 온기
날 부른 목소리
나의 작은 작은 작은
우주 Like you

yeogin jageun oettan seom
juwil salpyeodo
kkeuti eopsneun gin bame
gireul ilheo ttodasi

momeul ungkeurin
naege daheun balsori
iksukhan geu ongiro
nal kkaewo kkaewo kkaewo

gateun jarie
maeil gati gidarideon
nae sesange
neoui ttatteushan moksoriro
ijen joheun kkumeul kkurago
I don’t wanna fall asleep without you

yuilhan galaxy
nal anajuneun bicc
eodumi geothin dwi
nega boyeo boyeo boyeo
han georeumssik gakkawojin ongi
ne ane pyeolchyeojin
naui jageun jageun jageun
uju like you

dwidoraseon chae naege
ttaraora sonjishae
dabeul illeojudeusi
sunohajin byeolbicci

oerowossdeon naui eojega
batangi dwae nunbusin bam
ijen duryeopjiga anha nan
neoro gadeukhae
orae naega chaja hemaen gos
pyeonhi yeogi swieo garago
I don’t wanna fall asleep without you

yuilhan galaxy
nal anajuneun bicc
eodumi geothin dwi
nega boyeo boyeo boyeo
han georeumssik gakkawojin ongi
ne ane pyeolchyeojin
naui jageun jageun jageun uju

sowoneul bildeon geunal bam
han julgi bicceuro daha
itorok ginagin
yeohaengui kkeute neoreul majuchin il
majuhan nun soge pyeolchyeojineun kkum
ijeya seonmyeonghae
I need someone like you

nunbusin galaxy
nal anajuneun bicc
gureumi geothin dwi
nega boyeo boyeo boyeo
han georeumssik seumyeodeuneun ongi
nal bureun moksori
naui jageun jageun jageun
uju like you

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

TAEYEON (태연) – To the Moon

Taeyeon

Hangul

Romanization

English

하고픈 말이 없어 멍하니
생각이 멈춰 고장 난 듯이
무기력해 두 발이 무거워
가자 어디든 저 문을 열고서

어제 같은 오늘 내일은
반복되는 한숨처럼
Round and round 난 지루해
나를 꺼내줄래

Throw away 생각은
Throw away 사라져라
어디라도 난 좋아
날 데려가 줘

Drive into the moon
Drive into the moon
구름 위로 Woo
Drive into the moon

펄럭이는 귀 삐진 입꼬리
너와 함께라면 새로워 다
꺼내줄게 아니
날 꺼내줄래 원해

Fly away 안녕히
Fly away 손 흔들어
말이 더 필요하니
어서 날 데려가

Drive into the moon
Drive into the moon
구름 위로 Woo
Drive into the moon

기분이 바닥에 끌리는 날엔
내 맘이 내 맘 같지 않은 날엔
고갤 들어 하늘을 바라봐
두 눈을 감고 단잠 속으로

Dive into the moon
Dive into the moon
This song is for you
This song is for you

Dive into the moon
Dive into the moon
This song is for you
This song is for you

hagopeun mari eopseo meonghani
saenggagi meomchwo gojang nan deusi
mugiryeokhae du bari mugeowo
gaja eodideun jeo muneul yeolgoseo

eoje gateun oneul naeireun
banbokdoeneun hansumcheoreom
Round and round nan jiruhae
nareul kkeonaejullae

Throw away saenggageun
Throw away sarajyeora
eodirado nan joha
nal deryeoga jwo

Drive into the moon
Drive into the moon
gureum wiro Woo
Drive into the moon

peolleogineun gwi ppijin ipkkori
neowa hamkkeramyeon saerowo da
kkeonaejulge ani
nal kkeonaejullae wonhae

Fly away annyeonghi
Fly away son heundeureo
mari deo piryohani
eoseo nal deryeoga

Drive into the moon
Drive into the moon
gureum wiro Woo
Drive into the moon

gibuni badage kkeullineun naren
nae mami nae mam gatji anheun naren
gogael deureo haneureul barabwa
du nuneul gamgo danjam sogeuro

Dive into the moon
Dive into the moon
This song is for you
This song is for you

Dive into the moon
Dive into the moon
This song is for you
This song is for you

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

TAEYEON (태연) – What Do I Call You

Taeyeon

Hangul

Romanization

English

Hello 넌 stranger
남은 건 별로 없어
memories, memories, memories
안녕이라 했는데
왜 넌 내 옆에 있어
그대로 그대로 그대로

어색했던 공기에
웃음이 났어 왜
너무 가까웠던
내 것이었던
my honey, my daisy

What do I call you 남이잖아
별일 없던 척
말을 거나
그렇게 꼭 껴안았는데
So what do I call you now

What do I call you
이럴 때엔
이름이 역시
무난할까
내 연인이었던
my honey, my daisy, my only
So what do I call you now

복잡한 밤이야
기대 반 장난 너를
불러내 불러내 불러내
날 데리러 온 네게 기대
생각해 궁금해
적당한 거리란 건 뭘까

Cause this isn’t natural
널 매일 보는 걸
이젠 아는 사람
내 것이었던
my honey, my daisy

What do I call you 남이잖아
별일 없던 척
말을 거나
그렇게 꼭 껴안았는데
So what do I call you now

What do I call you
이럴 때엔
이름이 역시
무난할까
내 연인이었던
my honey, my daisy, my only
So what do I call you now

모든 게 달라졌는데
편하진 않은데
넌 내 옆에 있고
이제는 널 뭐라 부를까
my baby, my honey, my daisy, my only

Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now

Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
Da da da da da da da da
So what do I call you now

What do I call you 남이잖아
이름이 역시
무난할까
그렇게 꼭 껴안았는데
So what do I call you now

Hello neon stranger
nameun geon byeollo eopseo
memories, memories, memories
annyeongira haessneunde
wae neon nae yeope isseo
geudaero geudaero geudaero

eosaekhaessdeon gonggie
useumi nasseo wae
neomu gakkawossdeon
nae geosieossdeon
my honey, my daisy

What do I call you namijanha
byeoril eopsdeon cheok
mareul geona
geureohge kkok kkyeoanassneunde
So what do I call you now

What do I call you
ireol ttaeen
ireumi yeoksi
munanhalkka
nae yeoninieossdeon
my honey, my daisy, my only
So what do I call you now

bokjaphan bamiya
gidae ban jangnan neoreul
bulleonae bulleonae bulleonae
nal derireo on nege gidae
saenggakhae gunggeumhae
jeokdanghan georiran geon mwolkka

Cause this isn’t natural
neol maeil boneun geol
ijen aneun saram
nae geosieossdeon
my honey, my daisy

What do I call you namijanha
byeoril eopsdeon cheok
mareul geona
geureohge kkok kkyeoanassneunde
So what do I call you now

What do I call you
ireol ttaeen
ireumi yeoksi
munanhalkka
nae yeoninieossdeon
my honey, my daisy, my only
So what do I call you now

modeun ge dallajyeossneunde
pyeonhajin anheunde
neon nae yeope issgo
ijeneun neol mwora bureulkka
my baby, my honey, my daisy, my only

da da da da da da da da
da da da da da da da da
da da da da da da da da
So what do I call you now

da da da da da da da da
da da da da da da da da
da da da da da da da da
So what do I call you now

What do I call you namijanha
ireumi yeoksi
munanhalkka
geureohge kkok kkyeoanassneunde
So what do I call you now

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Taeyeon – Happy

Taeyeon

Hangul

Romanization

English

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

계절이 번져와
두드린 꿈일까
그대는 내
귓가에 달콤하게
Tell me baby baby

손꼽아 왔던 밤
널 상상할 때마다
아무도 모르게 미소를 짓곤 해
Thinking about you lately

수없이 기다린
우리의 이 밤이
일 년을 돌고 돌아
내게 와준 기적 같아

오늘 밤 난 Happy
포근한 이 꿈
얼어있던 계절은
너와 내 온기에 녹아들고

그대 품에 안겨
꿈꾸는 멋진 밤
오랜 시간 속 둘만의
소원을 속삭여 봐
함께 있어 난 Happy
영원할 이 꿈

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

끝없는 얘기들
멈추고픈 순간들
아쉬워질 듯한 숨결마다
Kiss me baby baby

너만의 온도로
빈틈없이 날 감싸 줘
이 밤 가득한 떨림이
잠들 때까지 Oh I’m crazy

밤새워 속삭인 눈부신 설렘이
그 어떤 장면보다
잊지 못할 선물 같아

오늘 밤 난 Happy
포근한 이 꿈
얼어있던 계절은
너와 내 온기에 녹아들고

그대 품에 안겨
꿈꾸는 멋진 밤
오랜 시간 속 둘만의
소원을 속삭여 봐
함께 있어 난 Happy
영원할 이 꿈

계절이 지나
모든 게 흘러도
변치 않을
이 순간 Promise you
이대로 오늘의
행복한 기억은 녹지 않게

널 보면 난 Happy
깨기 싫은 꿈
따스한 이 사랑은 추억의
한 편에 쌓여가고

그대 품에 안겨
잠이 들 깊은 밤
오랜 시간 속
둘만의 소원을 속삭여 봐
함께 있어 난 Happy
영원할 이 꿈

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

gyejeori beonjyeowa
dudeurin kkumilkka
geudaeneun nae
gwisgae dalkomhage
Tell me baby baby

sonkkoba wassdeon bam
neol sangsanghal ttaemada
amudo moreuge misoreul jisgon hae
Thinking about you lately

sueopsi gidarin
uriui i bami
il nyeoneul dolgo dora
naege wajun gijeok gata

oneul bam nan Happy
pogeunhan i kkum
eoreoissdeon gyejeoreun
neowa nae ongie nogadeulgo

geudae pume angyeo
kkumkkuneun meosjin bam
oraen sigan sok dulmanui
sowoneul soksagyeo bwa
hamkke isseo nan Happy
yeongwonhal i kkum

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

kkeuteopsneun yaegideul
meomchugopeun sungandeul
aswiwojil deushan sumgyeolmada
Kiss me baby baby

neomanui ondoro
binteumeopsi nal gamssa jwo
i bam gadeukhan tteollimi
jamdeul ttaekkaji Oh I’m crazy

bamsaewo soksagin nunbusin seollemi
geu eotteon jangmyeonboda
ijji moshal seonmul gata

oneul bam nan Happy
pogeunhan i kkum
eoreoissdeon gyejeoreun
neowa nae ongie nogadeulgo

geudae pume angyeo
kkumkkuneun meosjin bam
oraen sigan sok dulmanui
sowoneul soksagyeo bwa
hamkke isseo nan Happy
yeongwonhal i kkum

gyejeori jina
modeun ge heulleodo
byeonchi anheul
i sungan Promise you
idaero oneurui haengbokhan
gieogeun nokji anhge

neol bomyeon nan Happy
kkaegi silheun kkum
ttaseuhan i sarangeun chueogui
han pyeone ssahyeogago

geudae pume angyeo
jami deul gipeun bam
oraen sigan sok
dulmanui sowoneul soksagyeo bwa
hamkke isseo nan Happy
yeongwonhal i kkum

Happy La La La
Happy La La La
Happy La La La
Happy Happy Happy

N/A

Hangul: klyrics.net
Romanization: klyrics.net
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Taeyeon – 숨겨진 세상 (Into the Unknown)

Taeyeon

Hangul

Romanization

English

아-아-아-아
아-아-아-아-아-아

Into the unknown~
Into the unknown~
Into the unknown~!

아-아-아-아

듣기 싫어 저리 가
제발 좀 나를 내버려 둬
지금 이 행복을 잃고 싶지 않은데
자꾸 왜 맴돌며
나를 데려가려 해
오-오 오-오

귀를 막겠어
스쳐갈 바람일 뿐이야
뭐라 말해도 (그만해)
못 들은척 할래
소중한 내 사람들을 떠날 수 없어
저 불안한 세상에 날 떠밀지 말아 줘

저 두렵고 낯선 위험한 모험들
비바람 몰아치듯 저 멀리서 날 불러

Into the unknown~
Into the unknown~
Into the unknown~!

아-아-아-아
아-아-아-아-아-아

뭘 원해 넌
왜 자꾸 나를 부르니
내가 위험해지는 거 그걸 바라는 거니
어쩌면 알고 있니 마법 같은 내 비밀
여긴 내가 있을 곳이 아닌걸

견디기에 버거워져 힘이 강해질수록
잠들었던 내 마음이 깨어나

Into the unknown~
Into the unknown~!
Into the unknown~!!

아-아-아-아
아-아-아-아

오-오-오
어디 있니? 내가 보이니?
느낀다면 보여줘 널~

아-아-아-아!
아-아-아-아
아-아-아-아!
아-아-아-아

아-아-아-아
아-아-아-아
아-아-아-아!
아-아-아-아!

어둡고 험한 먼 길이라도
그곳에 가겠어 into the unknown~!

a-a-a-a
a-a-a-a-a-a

Into the unknown~
Into the unknown~
Into the unknown~!

a-a-a-a

deutgi silheo jeori ga
jebal jom nareul naebeoryeo dwo
jigeum i haengbogeul ilhgo sipji anheunde
jakku wae maemdolmyeo
nareul deryeogaryeo hae
o-o o-o

gwireul makgesseo
seuchyeogal baramil ppuniya
mwora malhaedo (geumanhae)
mot deureuncheok hallae
sojunghan nae saramdeureul tteonal su eopseo
jeo buranhan sesange nal tteomilji mara jwo

jeo duryeopgo natseon wiheomhan moheomdeul
bibaram morachideut jeo meolliseo nal bulleo

Into the unknown~
Into the unknown~
Into the unknown~!

a-a-a-a
a-a-a-a-a-a

mwol wonhae neon
wae jakku nareul bureuni
naega wiheomhaejineun geo geugeol baraneun geoni
eojjeomyeon algo itni mabeop gateun nae bimil
yeogin naega isseul gosi aningeol

gyeondigie beogeowojyeo himi ganghaejilsurok
jamdeureotdeon nae maeumi kkaeeona

Into the unknown~
Into the unknown~!
Into the unknown~!!

a-a-a-a
a-a-a-a

o-o-o
eodi itni? naega boini?
neukkindamyeon boyeojwo neol

a-a-a-a!
a-a-a-a
a-a-a-a!
a-a-a-a

a-a-a-a
a-a-a-a
a-a-a-a!
a-a-a-a!

eodupgo heomhan meon girirado
geugose gagesseo into the unknown~!

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah ah ah

Into the unknown~
Into the unknown~
Into the unknown~!

Ah ah ah ah

I don’t wanna hear it, go away
Please just leave me alone
I don’t want to lose this happiness
But why are you here?
Trying to take me away?
Oh oh oh oh

I’ll cover my ears
This is just passing wind
Whatever you say (stop it)
I’m gonna ignore it
I can’t leave the people I care about
Don’t push me towards that anxious world

The scary and unfamiliar, dangerous adventures
Call out to me from faraway like a storm brewing

Into the unknown~
Into the unknown~
Into the unknown~!

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

What do you want?
Why do you keep calling me?
Do you want me to be in danger?
Do you know my secret magic?
This isn’t where I should be

The stronger I get, the harder it is to endure
My sleeping heart is awakening

Into the unknown~
Into the unknown~!
Into the unknown~!!

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah

Oh oh oh
Where are you? Can you see me?
If you feel it, show yourself to me

Ah ah ah ah!
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah!
Ah ah ah ah

Ah ah ah ah
Ah ah ah ah
Ah ah ah ah!
Ah ah ah ah!

Even if it’s a dark, dangerous and far journey
I will go into the unknown~!

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

Taeyeon – SIGNAL

Taeyeon

garasu goshi no ame o hitotsuhitotsu kazoe teta
hi ga sashite kawaite mo mado o mitsume teta
kon’na fūni keshiki ga kawaru koto ni nareta koro

watashi igai oto mo naku utsuro tte shimattakedo

hon’no sabishi sa ga
kon’na watashi o
tsuyoku shite kureru

myakuutsu~ kodō shizukana hodo
kikoeru hazudeshou
ima wa~ mada hitomitojite
mimi o sumasu no kokoro no
SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL

Yeah~ yeah

ameagari chō ga mau fuwari to chū ni uite
tōi sora o megakete doko ka e tobitatsu
kon’na fūni ten o mezashi habataku no o miage tetara

watashi igai oto mo naku torinokosa retakedo

hon’no shizukesa ga
kon’na watashi o
tsuyoku shite kureru

myakuutsu~ kodō (kodō)
kodokuna hodo (na hodo)
kikoeru hazudeshou
itsuka~ kitto tobitatsu toki o
oshietekureru wa kokoro no
SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL

sekai kara hagureta yōna
kimochi ni naru son’na hi mo
kasuka demo kanjiru SIGNAL
kokoro no koe nogasanaide

myakuutsu~ kodō (kodō) shizukana hodo
kikoeru hazudeshou
ima wa~ mada hitomitojite
mimi o sumasu no kokoro no
SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL

SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL, SIGNAL SIGNAL

SIGNAL