TWICE (트와이스) – CRY FOR ME

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

I know 고쳐 쓸 가치도 없단 걸
하지만 그녀와 달리 난 널
쉽게 놔줄 맘이 없거든 (never let go)
You don’t know me
L O V E or hatred
이별 대신 난 순진한 미소만
오늘도 네 품에 안길래

아무것도 모르는 척
Baby no more real love
너의 곁에 있어줄게
마지막엔 break your heart
Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A mad girl mad girl
Whoa oh oh

I want you to cry, cry for me
내가 울었던 것처럼 cry for me
Make your rain fall, cry for me
But, again

조금씩 조금씩 또 빠져가
사랑에 내 결심이 또 무너져가
용서할 핑계를 만들어가
I want you to, I want you to
I want you to cry for me

I don’t know 너란 놈 미워질 줄 모르고
친구들한텐 또 너를 감싸주는 중
바보가 돼 버렸군
너 왜 자꾸 나를 보며 웃는데
딱 한 번의 눈물이면 되는데
Cry for me, let me please forgive you

아무것도 모르는 척
Baby just like real love (real love)
마지막 기회야 어서
보여줘봐 your true love
(보여줘봐 your true love)

Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A sad girl sad girl (sad girl sad girl)
Whoa oh oh

I want you to cry, cry for me (me)
내가 울었던 것처럼 cry for me
Make your rain fall, cry for me
But, again (me, yeah)

조금씩 조금씩 또 빠져가 (ooh)
사랑에 내 결심이 또 무너져가 (oh)
용서할 핑계를 만들어가 (oh)
I want you to, I want you to
I want you to cry for me

사랑이란 게 너무 독해
미운 마음도 다 녹아버리게 해
또 다시 원해 (ooh)
널 내 곁에 yeah yeah (oh)

I want you to cry, cry for me
너 연기라도 해 빨리 cry for me
Make your rain fall
Fall and fall now

I want you to cry, cry for me (me)
내가 울었던 것처럼 cry for me (cry for me)
Make your rain fall, cry for me
But, again (me)

조금씩 조금씩 또 빠져가 (oh yeah)
사랑에 내 결심이 또 무너져가 (무너져가)
용서할 핑계를 만들어가 (만들어가)
I want you to, I want you to
I want you to die for me

I know gochyeo sseul gachido eoptdan geol
hajiman geunyeowa dalli nan neol
swipge nwajul mami eoptgeodeun (never let go)
You don’t know me
L O V E or hatred
ibyeol daesin nan sunjinhan misoman
oneuldo ne pume angillae

amugeotdo moreuneun cheok
Baby no more real love
neoui gyeote isseojulge
majimagen break your heart
Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A mad girl mad girl
Whoa oh oh

I want you to cry, cry for me
naega ureotdeon geotcheoreom cry for me
Make your rain fall, cry for me
But, again
jogeumssik jogeumssik tto ppajyeoga
sarange nae gyeolsimi tto muneojyeoga
yongseohal pinggyereul mandeureoga
I want you to, I want you to
I want you to cry for me

I don’t know neoran nom miwojil jul moreugo
chingudeulhanten tto neoreul gamssajuneun jung
baboga dwae beoryeotgun
neo wae jakku nareul bomyeo utneunde
ttak han beonui nunmurimyeon doeneunde
Cry for me, let me please forgive you

amugeotdo moreuneun cheok
Baby just like real love (real love)
majimak gihoeya eoseo
boyeojwobwa your true love
(boyeojwobwa your true love)
Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A sad girl sad girl (sad girl sad girl)
Whoa oh oh

I want you to cry, cry for me (me)
naega ureotdeon geotcheoreom cry for me
Make your rain fall, cry for me
But, again (me, yeah)
jogeumssik jogeumssik tto ppajyeoga (ooh)
sarange nae gyeolsimi tto muneojyeoga (oh)
yongseohal pinggyereul mandeureoga (oh)
I want you to, I want you to
I want you to cry for me

sarangiran ge neomu dokhae
miun maeumdo da nogabeorige hae
tto dasi wonhae (ooh)
neol nae gyeote yeah yeah (oh)

I want you to cry, cry for me
neo yeongirado hae ppalli cry for me
Make your rain fall
Fall and fall now

I want you to cry, cry for me (me)
naega ureotdeon geotcheoreom cry for me (cry for me)
Make your rain fall, cry for me
But, again (me)
jogeumssik jogeumssik tto ppajyeoga (oh yeah)
sarange nae gyeolsimi tto muneojyeoga (muneojyeoga)
yongseohal pinggyereul mandeureoga (mandeureoga)
I want you to, I want you to
I want you to die for me

I know there’s no point trying to change you
But unlike her, I am
Not about to let go so easy (never let go)
You don’t know me
L O V E or hatred
Instead of goodbye I wear an innocent smile
Today I wanna be in your arms again

As if I don’t know anything
Baby no more real love
I will stay by your side
Then in the end break your heart
Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A mad girl mad girl
Whoa oh oh

I want you to cry, cry for me
Just like I cried, cry for me
Make your rain fall, cry for me
But, again
Little by little I fall for you
Love makes my mind give way
And I keep making reasons to forgive
I want you to, I want you to
I want you to cry for me

I don’t know but I just can’t seem to hate you
Always defending you in front of my friends
Made a fool of myself
Why do you keep smiling at me
Just one tear is all it takes
Cry for me, let me please forgive you

As if I don’t know anything
Baby just like real love (real love)
It’s your last chance c’mon
Show me your true love
(Show me your true love)
Bad boy bad boy
Yeah you really make me
A sad girl sad girl (sad girl sad girl)
Whoa oh oh

I want you to cry, cry for me (me)
Just like I cried, cry for me
Make your rain fall, cry for me
But, again (me, yeah)
Little by little I fall for you (ooh)
Love makes my mind give way (oh)
And I keep making reasons to forgive (oh)
I want you to, I want you to
I want you to cry for me

Love is so toxic
It makes hatred melt away
I want you again (ooh)
By my side yeah yeah (oh)

I want you to cry, cry for me
Even if it’s just pretend, cry for me
Make your rain fall
Fall and fall now

I want you to cry, cry for me (me)
Just like I cried, cry for me (cry for me)
Make your rain fall, cry for me
But, again (me)
Little by little I fall for you (oh yeah)
Love makes my mind give way (give way)
And I keep making reasons to forgive (making)
I want you to, I want you to
I want you to die for me

Korean: music.naver
Romanization: Bri
Translation: TWICE (YouTube)
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – I CAN’T STOP ME (English Version)

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

English

I’m hearing all the alarms ring-a-ling
They go off every time that we’re face to face
Why is it so hard to resist
Temptation sweet as honey, I know it’s too late
I feel it deep inside, I’m gonna lose the fight
Eventually I know that I’ll be crossing the line
I try warning myself
‘Cause I’m in need of help
Can’t hold me back, already standing right at the edge
Out of control

Oh I been caught under the spot, spot, spotlight
I wanna cave in to the dark side calling to me
The ending’s obvious I know it’s not right
I can’t stop me, can’t stop me

You pull me over to the red, red, red line
I can’t escape it you’re my weakness and you’re my vice
In the shadows you’re the only highlight
I can’t stop me, can’t stop me

I can’t stop me, can’t stop me

You’re my forbidden fruit (ya ya)
Pretend that there’s no rules (ah ah)
I’m turning all the lights off (tonight)
And spiraling into the abyss, losing myself

There ain’t no turning back
Addicted to the feeling like I’m caught in a trance (in a trance)
It’s like you flip a switch
Your power over me
Is limitless and now all I can do is give in
Out of control

Oh I been caught under the spot, spot, spotlight
I wanna cave in to the dark side calling to me
The ending’s obvious I know it’s not right
I can’t stop me, can’t stop me

You pull me over to the red, red, red line (red line)
I can’t escape it you’re my weakness and you’re my vice
In the shadows you’re the only highlight
I can’t stop me, can’t stop me

Risky, risky, why you test me
This is an emergency
Help me, help me, somebody stop me
‘Cause I know I can’t stop me
Getting closer and closer
When I know I’m in danger
Need to get away from ya
You’re like the devil on my shoulder

What’s going on inside
There’s a war I’m trying to fight
Since it opened my eyes
I can’t stop me, can’t stop me, can’t stop me

Oh I been caught under the spot, spot, spotlight
I wanna cave in to the dark side calling to me
The ending’s obvious I know it’s not right
I can’t stop me, can’t stop me

You pull me over to the red, red, red line
I can’t escape it you’re my weakness and you’re my vice
In the shadows you’re the only highlight
I can’t stop me, can’t stop me

I can’t stop me, can’t stop me

K/DA – I’LL SHOW YOU (feat. TWICE, Bekuh BOOM & Annika Wells) [Ahri Solo feat. Kai’Sa]

Nayeon | Sana | Jihyo | Chaeyoung | Bekuh BOOM (Kai’Sa) | Annika Wells

Korean

Romanization

English

내 눈에 비친 창문 눈을 감아
바람이 부는 곳에 날 데려가
Wanna be myself
Wanna leave this hell
꺼내줘 제발
Stuck in a place between the space of heart and mind
시간을 쫓아 꿈을 찾아 흘러가
And so am I

Drop, sit on the floor
Thinking I’ll stop, can’t take no more
준비될 때 크게 난 roar
That was the battle but this is the war

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

I got a way it depends on the day
That I forget I’m the best that’s done it
Hard on myself put my heart on a shelf
Cause I forget that myself needs loving
어둠에 가려진 기억 모두 이젠 잊어
Cause I know that I can make it out those days

Drop, sit on the floor
Thinking I’ll stop, can’t take no more
준비될 때 크게 난 roar
That was the battle but this is the war

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

어둠보단 밝음이 더 크잖아
너의 가치를 너가 잘 알잖아
You know the darker the day the more you shine
어두움이 지나 밝은 하루가 babe
You don’t have to be afraid
And I’m not cause today

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

I’ll show you what I’m made of
What I’m made of (ooh)
(Yeah, I’ll show you)
I’ll show you what I’m made of
I’ll show you

nae nune bichin changmun nuneul gama
barami buneun gose nal deryeoga
Wanna be myself
Wanna leave this hell
kkeonaejwo jebal
Stuck in a place between the space of heart and mind
siganeul jjocha kkumeul chaja heulleoga
And so am I

Drop, sit on the floor
Thinking I’ll stop, can’t take no more
junbidoel ttae keuge nan roar
That was the battle but this is the war

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

I got a way it depends on the day
That I forget I’m the best that’s done it
Hard on myself put my heart on a shelf
Cause I forget that myself needs loving
eodume garyeojin gieok modu ijen ijeo
Cause I know that I can make it out those days

Drop, sit on the floor
Thinking I’ll stop, can’t take no more
junbidoel ttae keuge nan roar
That was the battle but this is the war

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

eodumbodan balkeumi deo keujanha
neoui gachireul neoga jal aljanha
You know the darker the day the more you shine
eoduumi jina balkeun haruga babe
You don’t have to be afraid
And I’m not cause today

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

I’ll show you what I’m made of
What I’m made of (ooh)
(Yeah, I’ll show you)
I’ll show you what I’m made of
I’ll show you

The window reflected on my eyes, I close my eyes
To the place the wind blows, take me there
Wanna be myself
Wanna leave this hell
Take me out, please
Stuck in a place between the space of heart and mind
Chase the time, flow searching for dreams
And so am I

Drop, sit on the floor
Thinking I’ll stop, can’t take no more
When it’s ready, loudly I roar
That was the battle but this is the war

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

I got a way it depends on the day
That I forget I’m the best that’s done it
Hard on myself put my heart on a shelf
Cause I forget that myself needs loving
Forget all about the past covered in darkness
Cause I know that I can make it out those days

Drop, sit on the floor
Thinking I’ll stop, can’t take no more
When it’s ready, loudly I roar
That was the battle but this is the war

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

Light is bigger than darkness
You know your own worth very well
You know the darker the day the more you shine
After darkness comes a bright day babe
You don’t have to be afraid
And I’m not cause today

I’ll show you what I’m made of
Rise to the occasion
Got fears but I face them
And I’ll show you what I’m made of
A heart full of fire
Looking at a fighter

I’ll show you what I’m made of
What I’m made of (ooh)
(Yeah, I’ll show you)
I’ll show you what I’m made of
I’ll show you

Hangul: Riot Games Music Team
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub/Zaty Farhani
Color Code: Bri
*This is an Ahri solo, everyone’s colors are varying shades of very light yellow, orange or red as I wanted them to be light in pigment like Ahri’s actual color, but distinguishable from each other
*Bekuh is on the track as Kai’Sa

TWICE (트와이스) – BEHIND THE MASK

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

뱉은 숨을 마신 뒤
한숨만 남겨뒀지

네가 나를 떠난 뒤
오늘만 살게 됐지

Round and round and round
빌어 네가 뒤돌아보길
Sound that makes me high and low
날 보러 와줘

만나도 문제겠지
어떤 말도 없겠으니
그저 마주한 채로

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you are smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you are crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you are trying
Say yes woo yeah

빛을 내기 위해서
나는 다 타버렸어

오직 너를 위해서
내일도 버티겠어

Round and round and round
믿어 네가 날 알아보길
Sound that makes me high and low
기억해내길

눈물 젖어 있겠지
숨을 머금은 채로
나만 바라보면서

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you are smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you are crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you are trying
Say yes woo yeah

내 이름을 불러줘
예전처럼 once again
거리를 좁혀줘
운명처럼 twice again

Rain and pain are falling down
But don’t cry, it will dry
보고 싶어 조금 더 가까이 yeah
No matter what they say
Behind the text yeah who yeah

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you are smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you are crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you are trying
Say yes woo yeah

내 이름을 불러줘
예전처럼 once again
거리를 좁혀줘
운명처럼 twice again

Behind the mask
Yeah who yeah

baeteun sumeul masin dwi
hansumman namgyeodwotji
nega nareul tteonan dwi
oneulman salge dwaetji

Round and round and round
bireo nega dwidorabogil
Sound that makes me high and low
nal boreo wajwo

mannado munjegetji
eotteon maldo eoptgesseuni
geujeo majuhan chaero

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you are smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you are crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you are trying
Say yes woo yeah

bicheul naegi wihaeseo
naneun da tabeoryeosseo
ojik neoreul wihaeseo
naeildo beotigesseo

Round and round and round
mideo nega nal arabogil
Sound that makes me high and low
gieokhaenaegil

nunmul jeojeo itgetji
sumeul meogeumeun chaero
naman barabomyeonseo

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you are smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you are crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you are trying
Say yes woo yeah

nae ireumeul bulleojwo
yejeoncheoreom once again
georireul jophyeojwo
unmyeongcheoreom twice again

Rain and pain are falling down
But don’t cry, it will dry
bogo sipeo jogeum deo gakkai yeah
No matter what they say
Behind the text yeah who yeah

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you are smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you are crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you are trying
Say yes woo yeah

nae ireumeul bulleojwo
yejeoncheoreom once again
georireul jophyeojwo
unmyeongcheoreom twice again

Behind the mask
Yeah who yeah

After exhaling deeply
A sigh is all that’s left
After you left me
I’ve come to only live for today

Round and round and round
I beg that you turn and look behind you
Sound that makes me high and low
Come see me

It’ll probably be a problem, even if we meet
Since we won’t have anything to say
Just standing face to face

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you’re smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you’re crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you’re trying
Say yes woo yeah

In order to give out light
I’ve completely burnt up
I’ll still endure it for you
Tomorrow as well

Round and round and round
I believe that you’ll recognize me
Sound that makes me high and low
So that you remember

You’re probably wet with tears
Holding your breath in your mouth
While just looking at me

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you’re smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you’re crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you’re trying
Say yes woo yeah

Call my name
Like before, once again
The distance decreases
As if by fate, twice again

Rain and pain are falling down
But don’t cry, it will dry
I want to see you, a little closer, yeah
No matter what they say
Behind the text yeah who yeah

Behind the mask
Yeah who yeah
I wonder if you’re smiling
Who yeah woo yeah
I wonder if you’re crying
Let me ask in the mask
I’m lonely but if you’re trying
Say yes woo yeah

Call my name
Like before, once again
The distance decreases
As if by fate, twice again

Behind the mask
Yeah who yeah

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: perfecsian
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – SAY SOMETHING

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

매일이 별다를 것 없던
기억들이 변해가는 것 같아
Where are we
우린 어디쯤인 걸까 가끔은

맘이 기울어
I’ve been waiting for you (two of us)
달이 기울면
I’m ready for you (both of us)
아무런 예고 없이 다가온
그리 낯설지 않았던

느린 시간 속 심장은 빨라지고
이 도시의 빛이 꺼질 때쯤
아스라이 감은 눈을 뜨면
내 이름이 들려오는 이 순간에

(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something

늘 혼자 서 있는 가로등은
어느 누구를 기다리고 있을까
똑같은 표정의 불빛들이
오늘은 달라 보여서

맘이 기울어
I’ve been waiting for you (two of us)
달이 기울면
I’m ready for you (both of us)
변덕스러운 밤이 차가워지고
그만큼 낯설지 않았던

느린 시간 속 심장은 빨라지고
이 도시의 빛이 꺼질 때쯤
아스라이 감은 눈을 뜨면
내 이름이 들려오는 이 순간에

(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something

도시의 사각 틈 사이로
새어 나온 불빛 나를 감싸면
맘을 말해줘

느린 시간 속 심장은 빨라지고
(빨라지고)

이 도시의 빛이 꺼질 때쯤
(빛이 꺼질 때쯤)

아스라이 감은 눈을 뜨면
(SN/JH) 내 이름이 들려오는 이 순간에

(JY Leads) Say something (say something)
(JY Leads) Say something (oh)
(JY Leads) Say something (nanananananana)
(JY Leads) Say something
(MM Leads) Say something (oh)
(MM Leads) Say something
(MM Leads) Say something (say something)
(MM Leads) Say something

maeiri byeoldareul geot eoptdeon
gieokdeuri byeonhaeganeun geot gata
Where are we
urin eodijjeumin geolkka gakkeumeun

mami giureo
I’ve been waiting for you (two of us)
dari giulmyeon
I’m ready for you (both of us)
amureon yego eopsi dagaon
geuri natseolji anhatdeon

neurin sigan sok simjangeun ppallajigo
i dosiui bichi kkeojil ttaejjeum
aseurai gameun nuneul tteumyeon
nae ireumi deullyeooneun i sungane

(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something

neul honja seo issneun garodeungeun
eoneu nugureul gidarigo isseulkka
ttokgateun pyojeongui bulbitdeuri
oneureun dalla boyeoseo

mami giureo
I’ve been waiting for you (two of us)
dari giulmyeon
I’m ready for you (both of us)
byeondeokseureoun bami chagawojigo
geumankeum natseolji anhatdeon

neurin sigan sok simjangeun ppallajigo
i dosiui bichi kkeojil ttaejjeum
aseurai gameun nuneul tteumyeon
nae ireumi deullyeooneun i sungane

(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something

dosiui sagak teum sairo
saeeo naon bulbit nareul gamssamyeon
mameul malhaejwo

neurin sigan sok simjangeun ppallajigo
(ppallajigo)

i dosiui bichi kkeojil ttaejjeum
(bichi kkeojil ttaejjeum)

aseurai gameun nuneul tteumyeon
(SN/JH) nae ireumi deullyeooneun i sungane

(JY Leads) Say something (say something)
(JY Leads) Say something (oh)
(JY Leads) Say something (nanananananana)
(JY Leads) Say something
(MM Leads) Say something (oh)
(MM Leads) Say something
(MM Leads) Say something (say something)
(MM Leads) Say something

The memories that were the same every day
Seem to be changing
Where are we
Around where are we at, sometimes

My heart tilts
I’ve been waiting for you (two of us)
When the moon wanes
I’m ready for you (both of us)
Approached without any warnings
But wasn’t too unfamiliar

In this slow time, my heart speeds up
And when the city lights are about to turn off
When I open my gently closed eyes
At this moment when my name is called

(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(TZ Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something
(DH Leads) Say something

The streetlamp always standing alone
Who is it waiting for?
The lights with the same expression
Seem different today

My heart tilts
I’ve been waiting for you (two of us)
When the moon wanes
I’m ready for you (both of us)
The whimsical night gets cold
And it wasn’t so unfamiliar

In this slow time, my heart speeds up
And when the city lights are about to turn off
When I open my gently closed eyes
At this moment when my name is called

(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(SN Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something
(JH Leads) Say something

Between the squares of this city’s dawn
When the light that slipped past the gap envelops me
Tell me how you feel

In this slow time, my heart speeds up
(Speeds up)
And when the city lights are about to turn off
(Lights are about to turn off)
When I open my gently closed eyes
(SN/JH) At this moment when my name is called

(JY Leads) Say something (say something)
(JY Leads) Say something (oh)
(JY Leads) Say something (nanananananana)
(JY Leads) Say something
(MM Leads) Say something (oh)
(MM Leads) Say something
(MM Leads) Say something (say something)
(MM Leads) Say something

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Bri
*In the studio version there are people leading the ‘say something’ lines, might not have them all correct

TWICE (트와이스) – DEPEND ON YOU

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

작은 소리들의 기적
꿈속의 믿음을 기억
하게 해주는 손길을
매 순간 더 세게 잡아
불 꺼진 숲속을 헤매고
또 헤매일 때마다
깜깜한 물속의 작은
물고기들일 때마다

Depend on you on you
너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해
Believe you -lieve you
나를 불러주던 눈빛 기억해
I’m trying trying
순간순간을 놓치지 않을래
Not too late too late

매일 매일 커져가는 물음표 속에서
점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는
천천히 I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
I’ll hold your hands, I
닫혀 가는 맘을 가진 나는
천천히
I’ll hold your hands, I

어떤 날은 밤이 오는
게 두려울 때도 있어 더는
기대되지 않는 아침은
공허하고 불안해
길고 긴 터널 안 끝이
보이지 않을 때
가는 생각들이 묶여
풀어지지 않을 때도

Depend on you on you
너를 떠올리며 숨을 쉬곤 해
Believe you -lieve you
나를 불러주던 눈빛 기억해
I’m trying trying
순간순간을 놓치지 않을래
Not too late too late yeah (oh)

매일 매일 커져가는 물음표 속에서
점점 닫혀 가는 맘을 가진 나는
천천히 I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
I’ll hold your hands, I
닫혀 가는 맘을 가진 나는
천천히
I’ll hold your hands, I

매일이 꿈속에서 길을 잃은 것 같은데
열리지 않을 것만 같던 맘인데
I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me, for me, for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
(You’ve been waiting for me)

I’ll hold your hands, I
닫혀 가는 맘을 가진 나는
(Waiting for me, for me, for me)
천천히
I’ll hold your hands, I

jageun sorideurui gijeok
kkumsogui mideumeul gieok
hage haejuneun songireul
mae sungan deo sege jaba
bul kkeojin supsogeul hemaego
tto hemaeil ttaemada
kkamkkamhan mulsogui jageun
mulgogideuril ttaemada

Depend on you on you
neoreul tteoollimyeo sumeul swigon hae
Believe you -lieve you
nareul bulleojudeon nunbit gieokhae
I’m trying trying
sungansunganeul nohchiji anheullae
Not too late too late

maeil maeil keojyeoganeun mureumpyo sogeseo
jeomjeom dathyeo ganeun mameul gajin naneun
cheoncheonhi I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
I’ll hold your hands, I
dathyeo ganeun mameul gajin naneun
cheoncheonhi
I’ll hold your hands, I

eotteon nareun bami oneun
ge duryeoul ttaedo isseo deoneun
gidaedoeji anhneun achimeun
gongheohago buranhae
gilgo gin teoneol an kkeuti
boiji anheul ttae
ganeun saenggakdeuri mukkyeo
pureojiji anheul ttaedo

Depend on you on you
neoreul tteoollimyeo sumeul swigon hae
Believe you -lieve you
nareul bulleojudeon nunbit gieokhae
I’m trying trying
sungansunganeul nohchiji anheullae
Not too late too late yeah (oh)

maeil maeil keojyeoganeun mureumpyo sogeseo
jeomjeom dathyeo ganeun mameul gajin naneun
cheoncheonhi I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
I’ll hold your hands, I
dathyeo ganeun mameul gajin naneun
cheoncheonhi
I’ll hold your hands, I

maeiri kkumsogeseo gireul ilheun geot gateunde
yeolliji anheul geotman gatdeon maminde
I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me, for me, for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
(You’ve been waiting for me)

I’ll hold your hands, I
dathyeo ganeun mameul gajin naneun
(Waiting for me, for me, for me)
cheoncheonhi
I’ll hold your hands, I

The miracle of small sounds
The hand movements that make me remember
The beliefs f
rom in my dreams
Every moment, hold them more strongly
Whenever I’m wandering lost
In the lightless forest
Whenever a small fish rises
In the pitch-black water

Depend on you, on you
When I think of you, I can breathe
Believe you -lieve you
I remember the gaze that called to me
I’m trying, trying
I don’t want to let go of any moment
Not too late too late

Every day, every day, inside the expanding question mark
My heart closes bit by bit
Slowly, I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me, for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
I’ll hold your hands, I
My heart closes bit by bit
Slowly
I’ll hold your hands, I

On some days,
I’m scared of the coming night
On others,
I don’t look forward to morning
It’s empty and I feel uneasy

When I can’t see the end
Of this long, long tunnel

Even when my thoughts get tied up
And won’t come free

Depend on you, on you
When I think of you, I can breathe
Believe you -lieve you
I remember the gaze that called to me
I’m trying, trying
I don’t want to let go of any moment
Not too late too late, yeah (oh)

Every day, every day, inside the expanding question mark
My heart closes bit by bit
Slowly, I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me, for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
I’ll hold your hands, I
My heart closes bit by bit
Slowly
I’ll hold your hands, I

Everyday, I feel like I’ve lost my path inside my dreams
A heart that doesn’t seem like it’ll open
I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me, for me, for me

I’ll hold your hands
I know you’ve been waiting for me
(You’ve been waiting for me)
I’ll hold your hands, I
Me, who has a heart that is closing
(Waiting for me, for me, for me)
Slowly
I’ll hold your hands, I

Korean: music.naver
Romanization: Bri
Translation: perfecsian
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – HANDLE IT

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

말라버린 내 두 눈에 바람이 불어 시려
굳이 애써 참은 눈물이 흘러
괜찮을 거라 말해줘
태양이 뜨는지 지는지는 몰라도
네가 보고 싶어

그 많은 이유 변명 다
소용없단 걸 넌 더 잘 알잖아
손을 얹고선 대답해봐
모르는 척하진 마
돌아갈 길을 나는 잊었어
이젠 찾을 수도 없어
Ain’t got no better way
Better way better way

Cause I can’t handle it
아무 말도 들리지 않아
여기 있을게
너 돌아오게 될 거야

Oh I can’t handle it
더 멀어지지 마 내게서
Baby come here quick
We shouldn’t call it quits
Cause I can’t handle it

기억이 스티커처럼
떼어 내버려도 자국이 남아서 더 짙어 보여
불이 꺼질 수가 없게
네 흔적들이 여기저기 남아있잖아
타들어 가 타들어 가

멍이 들어 새파랗게
가슴을 타고 자꾸 번져만 가
커져 버렸어 내 맘속에
비우는 법도 몰라
파도가 쓸려 없어졌던
다시 예전 그 자리로
Ain’t got no better way
Better way better way

Cause I can’t handle it
아무 말도 들리지 않아
여기 있을게
너 돌아오게 될 거야
Oh I can’t handle it
더 멀어지지 마 내게서
Baby come here quick
We shouldn’t call it quits
Cause I can’t handle it

Cause I can’t handle it

mallabeorin nae du nune barami bureo siryeo
gudi aesseo chameun nunmuri heulleo
gwaenchanheul geora malhaejwo
taeyangi tteuneunji jineunjineun mollado
nega bogo sipeo

geu manheun iyu byeonmyeong da
soyongeoptdan geol neon deo jal aljanha
soneul eonjgoseon daedaphaebwa
moreuneun cheokhajin ma
doragal gireul naneun ijeosseo
ijen chajeul sudo eopseo
Ain’t got no better way
Better way better way

Cause I can’t handle it
amu maldo deulliji anha
yeogi isseulge
neo doraoge doel geoya
Oh I can’t handle it
deo meoreojiji ma naegeseo
Baby come here quick
We shouldn’t call it quits
Cause I can’t handle it

gieogi seutikeocheoreom
tteeo naebeoryeodo jagugi namaseo deo jiteo boyeo
buri kkeojil suga eoptge
ne heunjeokdeuri yeogijeogi namaitjanha
tadeureo ga tadeureo ga

meongi deureo saeparahge
gaseumeul tago jakku beonjyeoman ga
keojyeo beoryeosseo nae mamsoge
biuneun beopdo molla
padoga sseullyeo eopseojyeotdeon
dasi yejeon geu jariro
Ain’t got no better way
Better way better way

Cause I can’t handle it
amu maldo deulliji anha
yeogi isseulge
neo doraoge doel geoya
Oh I can’t handle it
deo meoreojiji ma naegeseo
Baby come here quick
We shouldn’t call it quits
Cause I can’t handle it

Cause I can’t handle it

My two dry eyes are cold from the blowing wind
The tears I tried to hold back fall
Tell me it’ll be okay
I don’t know whether the sun is rising or setting
I miss you

Those many reasons and excuses
Are all useless, you know well
Place your hand and answer
Don’t pretend not to know
I’ve forgotten the path to return
I can’t even find it now
Ain’t got no better way
Better way, better way

Cause I can’t handle it
I can’t hear any words
I’ll stay here
You’re going to return
Oh, I can’t handle it
Don’t get further away from me
Baby come here quick
We shouldn’t call it quits
Cause I can’t handle it

Like stickers, even if the memories come off
The mark that is left makes it look thicker
The fire can’t go out
Since traces of you are still left here
It burns down, it burns down

Bruises form, ashy pale
Climbing my chest, they just keep spreading
They’ve gotten bigger
I don’t know how to empty my heart
Back to the spot
That got swept away by the waves
Ain’t got no better way
Better way, better way

Cause I can’t handle it
I can’t hear any words
I’ll stay here
You’re going to return
Oh, I can’t handle it
Don’t get further away from me
Baby come here quick
We shouldn’t call it quits
Cause I can’t handle it

Cause I can’t handle it

Korean: music.naver
Romanization: Bri
Translation: perfecsian
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – SHOT CLOCK

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

Pull the trigger 한 방에 shot
기회는 딱 한 번뿐이야 (hey)
망설일 시간은 없어
Move it oh-oh-eh-oh

Beat the shot clock (ay ay)
Shot clock yeah yeah
Beat the shot clock (hey)
Leggo leggo leggo leggo
Beat the shot clock

Game start 시작되는 sign
초침은 1, 2, 3 are you ready for me
My heart lock and load
전부를 걸어볼 시간

Tell me, want ya want ya be my baby
Don’t stop keep it going all night
Right now 더 확실하게
네 맘을 보여줘

다가와 don’t you worry 너와 나
지금 여기 이 순간 likey likey countdown

Hey you gotta beat the
Shot clock 서둘러 이대로
Shot clock is winding down
과감하게 날 가져
너 방심하다간 어느새 다쳐
Shot clock 조금 더 내게로
Shot clock 가까이 와
한 발 더 then I gotcha
Shot clock shot clock

Beat the shot clock
Oh oh eh oh (uh uh)
Oh oh eh oh
Beat the shot clock
Oh oh eh oh (yeah)
(NY/JH) Shot clock shot clock
Beat the shot clock

다른 건 필요 없어
나에게만 집중해
정답은 정해져 있어
You’ll always be the one

Say say say 나와 눈을 맞춰
Got me playin’ hard
점점 거칠게 날 자극해봐
쉽지는 않을 걸 I like it dangerous
바로 지금이야 you better watch out

다가와 don’t you worry 너와 나
지금 여기 이 순간 likey likey countdown

Hey you gotta beat the
Shot clock 서둘러 이대로
Shot clock is winding down
과감하게 날 가져
너 방심하다간 어느새 다쳐 (yeah)
Shot clock 조금 더 내게로
Shot clock 가까이 와
한 발 더 then I gotcha
(NY/JH) Shot clock shot clock

Beat the shot clock

벌써 느껴지는 완벽한 chemistry
I just can’t fight it 거부할 수 없어
은밀한 connection 깊어져 가
넌 내게 attention 즐겨 난
달콤한 temptation 흔들어 날
Yeah you better beat the shot clock

Uh 이 끌리는 느낌 I like that
자꾸만 나도 모르게 널 원하게 돼
피할 틈도 없이 나를 파고들지
So hot, you make it alright, uh

Beat the buzzer uh beat the buzz
멈추지 마 I’ll get you in the zone ay
그 끝에 다다랐을 때
그땐 I’m gonna make you holler all night long

Hey you gotta beat the (shot clock)
Shot clock 서둘러 이대로
Shot clock is winding down
과감하게 날 가져
너 방심하다간 어느새 다쳐
Shot clock 조금 더 내게로
Shot clock 가까이 와
한 발 더 then I gotcha
Shot clock shot clock

Beat the shot clock
Oh oh eh oh (uh uh)
Oh oh eh oh
Beat the shot clock
Oh oh eh oh (yeah)
(NY/JH) Shot clock shot clock
Beat the shot clock

Pull the trigger han bange shot
gihoeneun ttak han beonppuniya (hey)
mangseoril siganeun eopseo
Move it oh-oh-eh-oh

Beat the shot clock (ay ay)
Shot clock yeah yeah
Beat the shot clock (hey)
Leggo leggo leggo leggo
Beat the shot clock

Game start sijakdoeneun sign
chochimeun 1, 2, 3 are you ready for me
My heart lock and load
jeonbureul georeobol sigan

Tell me, want ya want ya be my baby
Don’t stop keep it going all night
Right now deo hwaksilhage
ne mameul boyeojwo

dagawa don’t you worry neowa na
jigeum yeogi i sungan likey likey countdown

Hey you gotta beat the
Shot clock seodulleo idaero
Shot clock is winding down
gwagamhage nal gajyeo
neo bangsimhadagan eoneusae dachyeo
Shot clock jogeum deo naegero
Shot clock gakkai wa
han bal deo then I gotcha
Shot clock shot clock

Beat the shot clock
Oh oh eh oh (uh uh)
Oh oh eh oh
Beat the shot clock
Oh oh eh oh (yeah)
(NY/JH) Shot clock shot clock
Beat the shot clock

dareun geon piryo eopseo
naegeman jipjunghae
jeongdabeun jeonghaejyeo isseo
You’ll always be the one

Say say say nawa nuneul matchwo
Got me playin’ hard
jeomjeom geochilge nal jageukhaebwa
swipjineun anheul geol I like it dangerous
baro jigeumiya you better watch out

dagawa don’t you worry neowa na
jigeum yeogi i sungan likey likey countdown

Hey you gotta beat the
Shot clock seodulleo idaero
Shot clock is winding down
gwagamhage nal gajyeo
neo bangsimhadagan eoneusae dachyeo (yeah)
Shot clock jogeum deo naegero
Shot clock gakkai wa
han bal deo then I gotcha
(NY/JH) Shot clock shot clock

Beat the shot clock

beolsseo neukkyeojineun wanbyeokhan chemistry
I just can’t fight it geobuhal su eopseo
eunmilhan connection gipeojyeo ga
neon naege attention jeulgyeo nan
dalkomhan temptation heundeureo nal
Yeah you better beat the shot clock

Uh i kkeullineun neukkim I like that
jakkuman nado moreuge neol wonhage dwae
pihal teumdo eopsi nareul pagodeulji
So hot, you make it alright, uh

Beat the buzzer uh beat the buzz
meomchuji ma I’ll get you in the zone ay
geu kkeute dadarasseul ttae
geuttaen I’m gonna make you holler all night long

Hey you gotta beat the (shot clock)
Shot clock seodulleo idaero
Shot clock is winding down
gwagamhage nal gajyeo
neo bangsimhadagan eoneusae dachyeo
Shot clock jogeum deo naegero
Shot clock gakkai wa
han bal deo then I gotcha
Shot clock shot clock

Beat the shot clock
Oh oh eh oh (uh uh)
Oh oh eh oh
Beat the shot clock
Oh oh eh oh (yeah)
(NY/JH) Shot clock shot clock
Beat the shot clock

Pull the trigger, with one go, shot
There’s only one shot (hey)
There’s no time to hesitate
Move it, oh-oh-eh-oh

Beat the shot clock (ay ay)
Shot clock, yeah yeah
Beat the shot clock (hey)
Leggo leggo leggo leggo
Beat the shot clock

Game start, the beginning sign
The clock’s second hand: 1, 2, 3 are you ready for me?
My heart lock and load
It’s the time to risk everything

Tell me, want ya, want ya, be my baby
Don’t stop, keep it going all night
Right now, with more certainty
Show me your heart

Come here, don’t you worry, you and I
Right here at this moment, likey likey countdown

Hey you gotta beat the
Shot clock, hurry up like this
Shot clock is winding down
Decisively take me
If you go carelessly, you’ll quickly get hurt
Shot clock, a little more towards me
Shot clock, come closer
One step more, then I gotcha
Shot clock, shot clock

Beat the shot clock
Oh oh eh oh (uh uh)
Oh oh eh oh
Beat the shot clock
Oh oh eh oh (yeah)
(NY/JH) Shot clock, shot clock
Beat the shot clock

You don’t need anything else
Just focus on me
The answer is decided
You’ll always be the one

Say say say, look into my eyes
Got me playin’ hard
Gradually, stimulate me more roughly
It won’t be easy, I like it dangerous
It’s right at this moment, you better watch out

Come here, don’t you worry, you and I
Right here at this moment, likey likey countdown

Hey you gotta beat the
Shot clock, hurry up like this
Shot clock is winding down
Decisively take me
If you go carelessly, you’ll quickly get hurt (yeah)
Shot clock, a little more towards me
Shot clock, come closer
One step more, then I gotcha
(NY/JH) Shot clock, shot clock

Beat the shot clock

We can already feel it, perfect chemistry
I just can’t fight it, can’t reject it
Secretly, our connection gets deeper
You enjoy my attention
I’m shaken by sweet temptation
Yeah, you better beat the shot clock

Uh, this feeling drawing me in, I like that
I keep coming to want you without even me knowing
Without a chance to escape, it burrows into me
So hot, you make it alright, uh

Beat the buzzer, uh, beat the buzz
Don’t stop, I’ll get you in the zone, ay
At that end, when everything is different
At that time, I’m gonna make you holler all night long

Hey you gotta beat the (shot clock)
Shot clock, hurry up like this
Shot clock is winding down
Decisively take me
If you go carelessly, you’ll quickly get hurt
Shot clock, a little more towards me
Shot clock, come closer
One step more, then I gotcha
Shot clock, shot clock

Beat the shot clock
Oh oh eh oh (uh uh)
Oh oh eh oh
Beat the shot clock
Oh oh eh oh (yeah)
(NY/JH) Shot clock, shot clock
Beat the shot clock

Korean: music.naver
Romanization: Bri
Translation: perfecsian
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – GO HARD

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

Woah-uh-uh, we just go hard
We just go hard till we see the light
Woah-uh-uh 난 그냥 걸어가
저 빛이 이끄는 대로

쉽게 물러서지 않아
작다고 약하지 않거든 난
뭐든 상관없으니까
I’mma go harder harder harder yeah

파도가 치고 가시를 뿌려도
결국엔 내가 승자니까
날 흔들고 밀쳐도 I’m unbreakable
내 상대는 woman in the mirror
말했잖아 세상이 아무리 날 주저앉히려 해도
You make me feel special
너 그리고 나 우리만 있다면
I fear nothing don’t need anything
(NY Leads)
We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Woah-uh-uh, we’ll go wild
We go wild till we see the light
Woah-uh-uh you know I’m not alone
‘Cause of you, I can be the light

보고 싶은 대로 봐
편견은 얼마든지 환영해
놀라지 마 반전에
I’mma get better better better yeah

날 무너뜨리고 집어삼켜도
결국엔 일어설 테니까
날 가로막아도 I’m unstoppable
내 상대는 woman in the mirror
아프고 아픈 말들이 나를 찔러 대고 상처 줘도
You make me feel special
너 그리고 나 우리만 있다면
I fear nothing, don’t need anything
(JH Leads)
We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Eh eh, eh eh
We just go hard
Eh eh, eh eh

파도가 치고 가시를 뿌려도
결국엔 내가 승자니까
날 흔들고 밀쳐도 I’m unbreakable
내 상대는 woman in the mirror
말했잖아 세상이 아무리 날 주저앉히려 해도
You make me feel special
너 그리고 나 우리만 있다면
I fear nothing don’t need anything
(JH Leads)
We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Woah-uh-uh, we just go hard
We just go hard till we see the light
Woah-uh-uh nan geunyang georeoga
jeo bichi ikkeuneun daero

swipge mulleoseoji anha
jakdago yakhaji anhgeodeun nan
mwodeun sanggwaneopseunikka
I’mma go harder harder harder yeah

padoga chigo gasireul ppuryeodo
gyeolgugen naega seungjanikka
nal heundeulgo milchyeodo I’m unbreakable
nae sangdaeneun woman in the mirror
malhaetjanha sesangi amuri nal jujeoanjhiryeo haedo
You make me feel special
neo geurigo na uriman itdamyeon
I fear nothing don’t need anything
(NY Leads)
We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Woah-uh-uh, we’ll go wild
We go wild till we see the light
Woah-uh-uh you know I’m not alone
‘Cause of you, I can be the light

bogo sipeun daero bwa
pyeongyeoneun eolmadeunji hwanyeonghae
nollaji ma banjeone
I’mma get better better better yeah

nal muneotteurigo jibeosamkyeodo
gyeolgugen ireoseol tenikka
nal garomagado I’m unstoppable
nae sangdaeneun woman in the mirror
apeugo apeun maldeuri nareul jjilleo daego sangcheo jwodo
You make me feel special
neo geurigo na uriman itdamyeon
I fear nothing, don’t need anything
(JH Leads)
We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Eh eh, eh eh
We just go hard
Eh eh, eh eh

padoga chigo gasireul ppuryeodo
gyeolgugen naega seungjanikka
nal heundeulgo milchyeodo I’m unbreakable
nae sangdaeneun woman in the mirror
malhaetjanha sesangi amuri nal jujeoanjhiryeo haedo
You make me feel special
neo geurigo na uriman itdamyeon
I fear nothing don’t need anything
(JH Leads)
We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Woah-uh-uh we just go hard
We just go hard till we see the light
Woah-uh-uh, I just walk on
In the direction that light leads me

I don’t back down easily
Since just because I’m small doesn’t mean that I’m weak
Because whatever it is, it doesn’t matter
I’mma go harder harder harder yeah

Since even if waves hit and thorns sprout up
In the end, I’m the winner
Even if I’m shaken and shoved, I’m unbreakable
My opponent is the woman in the mirror
I’ve told you, no matter how much the world tries to
Make me collapse, you make me feel special
You and also I, as long as we have each other
I fear nothing, don’t need anything
(NY Leads) We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Woah-uh-uh we’ll go wild
We go wild till we see the light
Woah-uh-uh you know I’m not alone
’Cause of you, I can be the light

Watch me however you want
We welcome any amount of prejudice against us
Don’t be surprised at our unexpected twists
I’mma get better better better yeah

Since even if you devour me to try and tear me down
In the end, I’ll rise up
Even if you get in my way, I’m unstoppable
My opponent is the woman in the mirror
Even when hurtful words stab and wound me
You make me feel special
You and also I, as long as we have each other
I fear nothing, don’t need anything
(JH Leads) We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Eh eh, eh eh
We just go hard
Eh eh, eh eh

Since even if waves hit and thorns sprout up
In the end, I’m the winner
Even if I’m shaken and shoved, I’m unbreakable
My opponent is the woman in the mirror
I’ve told you, no matter how much the world tries to
Make me collapse, you make me feel special
You and also I, as long as we have each other
I fear nothing, don’t need anything
(JH Leads) We just go hard

We just go hard
We just go hard
We just go hard
We just go hard

Korean: music.naver
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – QUEEN

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

It’s a show
(Va ra bba ba ba)
But you shouldn’t forget
(Va ra bba ba ba)
I know what you are
(Va ra bba ba ba)

Uh you’re a queen

착각하지 마
I don’t want no drama
또 뻔한 너의 말
지쳤어 이제 그만

매일 똑같은 장면들이 반복해
애써 과장할 필요가 없는데
딱딱한 표정 정해진 대사에
You don’t look like yourself
너답지 않아

사실은 너도 알잖아
진실이 아닌 연기야

Just a show
진짜 시나리오
널 보여주면 되는
거야 있는 그대로
Just a show
주인공은 너야
찬란한 그대 바로
You’re a queen

짜여진 각본 없이
억지로 꾸밈없이 for real
누가 뭐라 해도
네 모습 그 자체로
You’re a queen

자연스러운 emotion
살며시 다가와
무심한 듯이 action
널 보여줘 (hey!)

매일 똑같은 장면들이 반복해
애써 과장할 필요가 없는데 (없는데)
It really doesn’t mean much to make a fuss
You’ll end up being yourself, right
Uh huh huh

사실은 너도 알잖아 (yeah yeah)
진실이 아닌 연기야 (no no no ay)

Just a show
진짜 시나리오
널 보여주면 되는
거야 있는 그대로
Just a show
주인공은 너야
찬란한 그대 바로
You’re a queen

짜여진 각본 없이
억지로 꾸밈없이 for real
누가 뭐라 해도 (hey!)
네 모습 그 자체로
You’re a queen

Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You’re a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Yeah yeah yeah yeah
Va ra bba ba ba
찬란한 그대 바로
You’re a queen

I know I know (I know)
나는 너를 알아 만약 (알아 만약)
아무도 모른다 해도 (해도)
이해할 수 없다 해도 (uh uh)
이제 그만 drama drama
속에서 빠져나와
Uh from now on
시작될 a true scene
네 모습 그 자체로

Just a show (yeah)
Just a show
Just a show
Baby

Just a show
진짜 시나리오
널 보여주면 되는
거야 있는 그대로
(있는 그대로)
Just a show
주인공은 너야
찬란한 그대 바로
You’re a queen

짜여진 각본 없이
억지로 꾸밈없이 for real
누가 뭐라 해도
네 모습 그 자체로
You’re a queen

Va ra bba ba ba (hey!)
Va ra bba ba ba
(You’re a real queen)
Va ra bba ba ba
You’re a queen
Va ra bba ba ba (hey!)
Va ra bba ba ba (ooh)
Va ra bba ba ba
찬란한 그대 바로
(NY/DH) You’re a queen

It’s a show
(Va ra bba ba ba)
But you shouldn’t forget
(Va ra bba ba ba)
I know what you are
(Va ra bba ba ba)

Uh you’re a queen

chakgakhaji ma
I don’t want no drama
tto ppeonhan neoui mal
jichyeosseo ije geuman

maeil ttokgateun jangmyeondeuri banbokhae
aesseo gwajanghal piryoga eomneunde
ttakttakhan pyojeong jeonghaejin daesae
You don’t look like yourself
neodapji anha

sasireun neodo aljanha
jinsiri anin yeongiya

Just a show
jinjja sinario
neol boyeojumyeon doeneun
geoya itneun geudaero
Just a show
juingongeun neoya
chanranhan geudae baro
You’re a queen

jjayeojin gakbon eopsi
eokjiro kkumimeopsi for real
nuga mwora haedo
ne moseup geu jachero
You’re a queen

jayeonseureoun emotion
salmyeosi dagawa
musimhan deusi action
neol boyeojwo (hey!)

maeil ttokgateun jangmyeondeuri banbokhae
aesseo gwajanghal piryoga eomneunde (eomneunde)
It really doesn’t mean much to make a fuss
You’ll end up being yourself, right
Uh huh huh

sasireun neodo aljanha (yeah yeah)
jinsiri anin yeongiya (no no no ay)

Just a show
jinjja sinario
neol boyeojumyeon doeneun
geoya itneun geudaero
Just a show
juingongeun neoya
chanranhan geudae baro
You’re a queen

jjayeojin gakbon eopsi
eokjiro kkumimeopsi for real
nuga mwora haedo (hey!)
ne moseup geu jachero
You’re a queen

Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You’re a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Yeah yeah yeah yeah
Va ra bba ba ba
chanranhan geudae baro
You’re a queen

I know I know (I know)
naneun neoreul ara manyak (ara manyak)
amudo moreunda haedo (haedo)
ihaehal su eoptda haedo (uh uh)
ije geuman drama drama
sogeseo ppajyeonawa
Uh from now on
sijakdoel a true scene
ne moseup geu jachero

Just a show (yeah)
Just a show
Just a show
Baby

Just a show
jinjja sinario
neol boyeojumyeon doeneun
geoya itneun geudaero
(itneun geudaero)
Just a show
juingongeun neoya
chanranhan geudae baro
You’re a queen

jjayeojin gakbon eopsi
eokjiro kkumimeopsi for real
nuga mwora haedo
ne moseup geu jachero
You’re a queen

Va ra bba ba ba (hey!)
Va ra bba ba ba
(You’re a real queen)
Va ra bba ba ba
You’re a queen
Va ra bba ba ba (hey!)
Va ra bba ba ba (ooh)
Va ra bba ba ba
chanranhan geudae baro
(NY/DH) You’re a queen

It’s a show
(Va ra bba ba ba)
But you shouldn’t forget
(Va ra bba ba ba)
I know what you are
(Va ra bba ba ba)
Uh, you’re a queen

Don’t get it wrong
I don’t want no drama
You say the same old thing
I’m sick of it, it’s time to stop

The same scene repeats itself every day
There’s no need to exaggerate
Stiff face, scripted lines
You don’t look like yourself
You’re not like yourself

In fact, you know it too
This is not real, it’s acting

Just a show
Real scenario
Just gotta show
Who you are
Just a show
You’re the star
Dazzling you, you are
You’re a queen

Without any script
Without forcing yourself, for real
Whatever they say
Just by being your natural self
You’re a queen

Natural emotion
Gently approaches
Nonchalantly action
Show yourself (hey!)

The same scene repeats itself every day
There’s no need to exaggerate (there’s no)
It really doesn’t mean much to make a fuss
You’ll end up being yourself, right
Uh huh huh

In fact, you know it too (yeah yeah)
This is not real, it’s acting (no no no ay)

Just a show
Real scenario
Just gotta show
Who you are
Just a show
You’re the star
Dazzling you, you are
You’re a queen

Without any script
Without forcing yourself, for real
Whatever they say (hey!)
Just by being your natural self
You’re a queen

Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
You’re a queen
Va ra bba ba ba
Va ra bba ba ba
Yeah yeah yeah yeah
Va ra bba ba ba
Dazzling you, you are
You’re a queen

I know, I know (I know)
I know you (I know)
Even if nobody else knows (even if)
Nor understands (uh uh)
Now get out of that
Drama drama
Uh, from now on
A true scene will begin
Just by being your natural self

Just a show (yeah)
Just a show
Just a show
Baby

Just a show
Real scenario
Just gotta show
Who you are
(Who you are)
Just a show
You’re the star
Dazzling you, you are
You’re a queen

Without any script
Without forcing yourself, for real
Whatever they say
Just by being your natural self
You’re a queen

Va ra bba ba ba (hey!)
Va ra bba ba ba
(You’re a real queen)
Va ra bba ba ba
You’re a queen
Va ra bba ba ba (hey!)
Va ra bba ba ba (ooh)
Va ra bba ba ba
Dazzling you, you are
(NY/DH) You’re a queen

Korean: music.naver
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Bri