IZ*ONE (아이즈원) – Human Love

Yuri | Yujin

Japanese

Romanization

English

あなたのことだけ
ずっと考えてた
そう何時間でも
飽きることもなく…

愛とは何かが
だんだんわかって来た
何があっても huu
許すことだって…

あなたのすべてをただ独占したい
そんなわがまま ずっと 願ってたけど
私一人のあなたじゃなくたって
嫌いになれない

思ったよりそれは 
大きなものなんだ
男 女 もっと
その境を越えて
人間愛で世界はできてる
思ったよりそれは 
素敵なものだった
人と人を結ぶ
その絆こそが
愛おしく想う 
微笑みなんだ
みんながいるから 
しあわせになれる
人間が好きだ

愛とは何だろう?
説明つかないもの
そばにあっても huu
気づくこともなく…

誰かを愛したその時だけいつも
これが愛かと理解できた気がする
胸が苦しい昂(たか)まる感情が
そうなんでしょう?

勘違いをしてた 
それだけじゃないのね
男 女 恋も
含まれてるけれど
人間愛がすべての始まり
勘違いをしてた 
生まれてからずっと
当たり前のように
親や兄妹と
寄り添って来たし支え合ったし
友達にだって恵まれてたから
思い出せなかった

Human love
Human love (人間愛)
Human love
人間が好きだ
人間が好きだ

anata no koto dake
zutto kangae teta
 nan jikan demo
akiru koto mo naku 

ai to wa nani ka ga
dandan wakatte kita
nani ga atte mo 
yurusu koto datte 

anata no subete o tada dokusen shitai
sonna wagamama zutto negattetakedo
watashi hitori no anata janakutatte
kirai ni nare nai

omotta yori sore wa  
ōkina mono nanda
otoko onna motto
sono sakai o koete
ningen ai de sekai wa de kiteru
omotta yori sore wa  
sutekina mono datta
hito to hito o musubu
sono kizuna koso ga
ito oshiku omō  
hohoemi nanda
minna ga iru kara  
shiawase ni nareru
ningen ga sukida

ai to wa nanidarō?
setsumei tsukanai mono
soba ni atte mo 
kizuku koto mo naku 

dare ka o aishita sono toki dake itsumo
kore ga ai ka to rikai dekita ki ga suru
mune ga kurushī ta ka maru kanjō ga
sōnan deshō?

kanchigai o shiteta  
soredake janai no ne
otoko onna koi mo
fukumare teru keredo
ningen ai ga subete no hajimari
kanchigai o shiteta  
umarete kara zutto
atarimae no  ni
oya ya kyōdai to
yorisotte kitashi sasae attashi
tomodachi ni datte megumare tetakara
omoi dase nakatta

Human love
Human love (ningen ai)
Human love
ningen ga sukida
ningen ga sukida

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – 年下 Boyfriend (Toshishita Boyfriend)

Yena | Chaewon | Nako | Hitomi | Yuri | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

年下 boyfriend
Too young, my lover

(CW/HT) 一緒に並ぶと
(CW/HT) 兄妹のようだって
(NK/WY) 仲のいい友達に
(NK/WY) 冷やかされる
(YN/YR) もちろん私が
(YN/YR) お姉さんってことでしょ?
(YN/YR) だってあなたって
(YN/YR) そう 幼い

ほんの少しだけ
早く生まれて
待っていたの
素敵な boyfriend

好きになっちゃえば
そんなこと
何も関係ないわ
年齢なんか
生物学上
何年 生きた
目安なだけ
好きになっちゃえば
愛以外
全部 忘れてしまうよ
大切なこととは
これからの
未来の長さ

年下 boyfriend

いつもは可愛い
弟のようだけど
(YN/CW) 本当は私より
(YN/CW) 大人なのよ
(NK/WY) わがままを言うと
(NK/WY) 呆れ顔しながら
(NK/WY) 叱ってくれるの
(NK/WY) そう やさしく…

見た目とは違う
そんなギャップが
魅力なのよ
年下 boyfriend

好きになる前は
歳の差も
かなり気にしてたけど
話してるうち
忘れちゃう
二人 いくつ
離れてるか…
好きになる前は
ありえない
恋と思っていたのよ
それなのに今では
普通の
恋人みたい

(CW/HT) あなた 一つ歳 取れば
(NK/WY) 私 一つ歳 取る
(YN/YR) 追いつけない
(YN/YR) 関係ね

好きになっちゃえば
そんなこと
何も関係ないわ
年齢なんか
生物学上
何年 生きた
目安なだけ
好きになっちゃえば
愛以外
全部 忘れてしまうよ
大切なこととは
これからの
未来の長さ

年下 boyfriend
Too young, my lover

toshi shita boyfriend
Too young, my lover

(CW/HT) issho ni narabu to
(CW/HT) kyōdai no  datte
(NK/WY) naka no ī tomodachi ni
(NK/WY) hiyakasareru
(YN/YR) mochiron watashi ga
(YN/YR) o nēsan tte koto desho?
(YN/YR) datte anata tte
(YN/YR)  osanai

honno sukoshi dake
hayaku umarete
matte ita no
suteki na boyfriend

suki ni nacchaeba
sonna koto
nani mo kankei nai wa
nenrei nanka
seibutsu gaku 
nan nen ikita
meyasu na dake
suki ni nacchaeba
ai igai
zenbu wasurete shimau yo
taisetsu na koto to wa
kore kara no
mirai no naga sa

toshi shita boyfriend

itsumo wa kawaī
otōto no yō dakedo
(YN/CW) hontō wa watashi yori
(YN/CW) otona na no yo
(NK/WY) wagamama o iu to
(NK/WY) akiregao shinagara
(NK/WY) shikatte kureru no
(NK/WY)  yasashiku 

mitame to wa chigau
sonna gyappu ga
miryoku na no yo
toshi shita boyfriend

suki ni naru mae wa
toshi no sa mo
kanari ki ni shiteta kedo
hanashiteru uchi
wasurechau
futari ikutsu
hanareteru ka 
suki ni naru mae wa
arienai
koi to omotteita no yo
sore na no ni ima de wa
futsū no
koibito mitai

(CW/HT) anata hitotsu toshi toreba
(NK/WY) watashi hitotsu toshi toru
(YN/YR) oitsukenai
(YN/YR) kankei ne

suki ni nacchaeba
sonna koto
nani mo kankei nai wa
nenrei nanka
seibutsu gaku 
nan nen ikita
meyasu na dake
suki ni nacchaeba
ai igai
zenbu wasurete shimau yo
taisetsu na koto to wa
kore kara no
mirai no naga sa

toshi shita boyfriend
Too young, my lover

A younger boyfriend
Too young, my lover

(CW/HT) When we’re standing side by side
(CW/HT) We look like siblings
(NK/WY) That’s what my close friends
(NK/WY) Always joke about
(YN/YR) Of course
(YN/YR) I’m the older one, right?
(YN/YR) Because you’re
(YN/YR) Right.. Still young

If only you were born
A little bit earlier
You would’ve become the perfect boyfriend
I’ve been waiting for

When you fall in love
It’s like that
It has nothing to do with anything
According to biology
Age is 
Just for counting
How long you’ve lived
When you fall in love
With the exception of love
You’ll forget everything else
What important is
How long our future
Will last

A younger boyfriend

You’re always cute
Just like a little brother
(YN/CW) But actually
(YN/CW) You’re more mature than me
(NK/WY) Whenever I say something selfish
(NK/WY) You will scold me
(NK/WY) While looking dumbfounded
(NK/WY) Right.. Kindly..

Looking different than what is seen
That kind of gap
Is what’s charming about you
My younger boyfriend

Before coming to like you
The difference of our age
Makes me worried all the time
But as I talk with you
I started to forget about
The age difference
Between us
Before coming to like you
I thought this kind of love
Was impossible
But right now
We look like
An ordinary couple

(CW/HT) When you get one year older
(NK/WY) I will get one year older too
(YN/YR) We won’t catch up
(YN/YR) We’re in that kind of relation

When you fall in love
It’s like that
It has nothing to do with anything
According to biology
Age is 
Just for counting
How long you’ve lived
When you fall in love
With the exception of love
We’ll forget everything else
What important is
How long our future
Will last

A younger boyfriend
Too young, my lover

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: ecky @ IZSUBS
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Target

Eunbi | Sakura | Hyewon | Chaeyeon | Minju | Yujin

Japanese

Romanization

English

(SK/CY/YJ) You’re my target, target 知らぬ間に
(SK/CY/YJ) 眼差しがLOCKして WOWWOW
(EB/HW/MJ) You’re my target, target この胸の
(EB/HW/MJ) 情熱が狙ってる WOWWOW NO NO
(EB/HW/MJ) OH NO NO

僕たちは出会ったばかりで
心が動いてしまった yeah!
ほら 他にもいっぱい女の子が
いるのに何故なんだ?

君しか見えない

本能だろう?
理屈じゃないんだ
勝手にごめん

(EB/HW/MJ) You’re my target, target 偶然を
(EB/HW/MJ) 無駄になんかできないよ WOWWOW
(SK/CY/YJ) You’re my target, target 少しだけ
(SK/CY/YJ) 運命をくれないか? WOWWOW NO NO
(SK/CY/YJ) OH NO NO

(SK/HW/YJ) 一度もぶれることなく
(SK/HW/YJ) 射程距離で狙ってた yeah!
(EB/CY/MJ) そう 言葉の弾丸放つ前に
(EB/CY/MJ) 何度も確かめた
(HW/MJ) 自分の気持ち…

(SK/CY/YJ) 머리머리가 아우
(SK/CY/YJ) 정신 차려보니
(SK/CY/YJ) 네게 빠져버렸어 like that
(SK/CY/YJ) 어떡해 baby
(SK/CY/YJ) 너밖에 안 보이는 걸
(EB/HW/MJ/YJ) 왠지 신경 쓰여
(EB/HW/MJ/YJ) Didn’t mean it you know
(EB/HW/MJ/YJ) 말해봐 tell me now
(EB/HW/MJ/YJ) 너도 느꼈다고 내 마음
I just targeted your heart

Just be my target, target
(SK/YJ) そう僕が
(SK/YJ) 勝手に思い込んだか? WOWWOW
Just be my target, target
(HW/MJ) お互いに
(HW/MJ) 迷惑な話だね
(HW/MJ) WOWWOW NO NO

(SK/HW/MJ) 説明つかない
(SK/HW/MJ) 想いはたぶん本物 (my heart)
(EB/CY/YJ) ごく自然に惹かれたんだ
(EB/CY/YJ) 後から目的にして…

(SK/CY/YJ) You’re my target, target 知らぬ間に
(SK/CY/YJ) 眼差しがLOCKして WOWWOW
(EB/HW/MJ) You’re my target, target この胸の
(EB/HW/MJ) 情熱が狙ってる WOWWOW

(EB/HW/MJ) You’re my target, target 偶然を
(EB/HW/MJ) 無駄になんかできないよ WOWWOW
(SK/CY/YJ) You’re my target, target 少しだけ
(SK/CY/YJ) 運命をくれないか? WOWWOW NO NO

Target, target
Target, target

(SK/CY/YJ) You’re my target, target shiranu ma ni
(SK/CY/YJ) manazashi ga LOCK shite WOWWOW
(EB/HW/MJ) You’re my target, target kono mune no
(EB/HW/MJ) jōnetsu ga neratteru WOWWOW NO NO
(EB/HW/MJ) OH NO NO

bokutachi wa deatta bakari de
kokoro ga ugo ite shimatta yeah!
hora hoka ni mo ippai onna noko ga 
iru no ni naze nanda?

kimi shika mienai

honnō darō?
rikutsu janainda
katte ni gomen

(EB/HW/MJ) You’re my target, target gūzen o
(EB/HW/MJ) muda ni nanka dekinai yo WOWWOW
(SK/CY/YJ) You’re my target, target sukoshi dake
(SK/CY/YJ) unmei o kurenai ka? WOWWOW NO NO
(SK/CY/YJ) OH NO NO 

(SK/HW/YJ) ichi do mo bureru koto naku
(SK/HW/YJ) shatei kyori de neratteta yeah!
(EB/CY/MJ) sō kotoba no dangan hanatsu mae ni 
(EB/CY/MJ) nan do mo tashi kameta
(HW/MJ) jibun no kimochi 

(SK/CY/YJ) meorimeoriga au
(SK/CY/YJ) jeongsin charyeoboni
(SK/CY/YJ) nege ppajyeobeoryeosseo like that
(SK/CY/YJ) eotteokhae baby
(SK/CY/YJ) neobakke an boineun geol
(EB/HW/MJ/YJ) waenji singyeong sseuyeo
(EB/HW/MJ/YJ) Didn’t mean it you know
(EB/HW/MJ/YJ) malhaebwa tell me now
(EB/HW/MJ/YJ) neodo neukkyeotdago nae maeum
I just targeted your heart

Just be my target, target
(SK/YJ)  boku ga
(SK/YJ) katte ni omoikonda ka? WOWWOW
Just be my target, target
(HW/MJ) otagai ni
(HW/MJ) mei wakuna hanashi dane 
(HW/MJ) WOWWOW NO NO

(SK/HW/MJ) setsumei tsukanai
(SK/HW/MJ) omoi wa tabun honmono (my heart)
(EB/CY/YJ) goku shizen ni hikare tanda
(EB/CY/YJ) go kara mokuteki ni shite 

(SK/CY/YJ) You’re my target, target shiranu ma ni
(SK/CY/YJ) manazashi ga LOCK shite WOWWOW
(EB/HW/MJ) You’re my target, target kono mune no
(EB/HW/MJ) jōnetsu ga neratteru WOWWOW

(EB/HW/MJ) You’re my target, target gūzen o
(EB/HW/MJ) muda ni nanka dekinai yo WOWWOW
(SK/CY/YJ) You’re my target, target sukoshi dake
(SK/CY/YJ) unmei o kurenai ka? WOWWOW NO NO

Target, target
Target, target

N/A

Japanese: lyrical-nonsense.com
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Tomorrow

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

Dang it!

How come? どうしたんだろう?
歯車が合わない
(You know it doesn’t work)
Because of 誰のせいだ? 
こんなに頑張って来たはずなのに
(Useless)

投げ出したくなってしまうよ
結果が出なくて…
自分には無理だったと 諦めようか

Tomorrow 明日になれば 
きっと世界は変わるよ
もう少し待とう
空に太陽 また昇るまで (sunrise)
Wow 夢を見ろ (dreaming)
Wow 何度でも (so many times)
Wow 目を開けて
自分だけの未来へ
Keep on going

(HW/YN/YR/YJ) Ah things don’t come out the way
(HW/YN/YR/YJ) You planned but that’s just the way it is
(HW/YN/YR/YJ) Life is a no go slow
(HW/YN/YR/YJ) Up is the way to go
(EB/CY/CW/WY) Finally, blue will fill up the sky
(EB/CY/CW/WY) Sun’s gonna shine
(EB/CY/CW/WY) So will tomorrow
(SK/MJ/NK/HT) Sadness don’t last forever
(SK/MJ/NK/HT) Spread out your arms
(SK/MJ/NK/HT) Riding the sky babe

簡単にはうまくいかない
わかってるだろう?
もう少し 努力しなきゃ始まらないよ

Tomorrow 今日一日が 
どんな絶望の日でも
終わりは来るのさ
夕陽が沈んで 星が輝き (starlight)
Wow 新しい (day comes)
Wow 夜(よ)が明けて (the dawn breaks)
Wow 生まれ変わる
人は誰も永遠に
We’re challenger

Tomorrow 明日になれば 
きっと世界は変わるよ
もう少し待とう
空に太陽 また昇るまで (sunrise)
Wow 夢を見ろ (dreaming)
Wow 何度でも (so many times)
Wow 目を開けて
自分だけの未来へ
Keep on going

Dang it!

How come?  shitan darō?
haguruma ga awanai
(You know it doesn’t work)
Because of dare no seida?  
konnani ganbatte kita hazu na noni
(Useless)

nagedashitaku natte shimau yo
kekka ga dena kute 
jibun ni wa muridatta to akirameyō ka

Tomorrow ashita ni nareba  
kitto sekai wa kawaru yo
mōsukoshi matō
sora ni taiyō mata noboru made (sunrise)
Wow yume o miro (dreaming)
Wow nan do demo (so many times)
Wow me o akete
jibun dake no mirai e
Keep on going

(HW/YN/YR/YJ) Ah things don’t come out the way
(HW/YN/YR/YJ) You planned but that’s just the way it is
(HW/YN/YR/YJ) Life is a no go slow
(HW/YN/YR/YJ) Up is the way to go
(EB/CY/CW/WY) Finally, blue will fill up the sky
(EB/CY/CW/WY) Sun’s gonna shine
(EB/CY/CW/WY) So will tomorrow
(SK/MJ/NK/HT) Sadness don’t last forever
(SK/MJ/NK/HT) Spread out your arms
(SK/MJ/NK/HT) Riding the sky babe

kantan ni wa umaku ikanai
wakatteru darō?
mōsukoshi doryoku shinakya hajimaranai yo

Tomorrow kyō ichi nichi ga  
donna zetsubō no hi demo
owari wa kuru nosa
yūhi ga shizunde hoshi ga kagayaki (starlight)
Wow atarashī (day comes)
Wow yo ga akete (the dawn breaks)
Wow umare kawaru
hito wa dare mo eien ni
We’re challenger

Tomorrow ashita ni nareba  
kitto sekai wa kawaru yo
mōsukoshi matō
sora ni taiyō mata noboru made (sunrise)
Wow yume o miro (dreaming)
Wow nan do demo (so many times)
Wow me o akete
jibun dake no mirai e
Keep on going

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*Unsure if (useless) is Chaeyeon
*Also unsure who does the (sunrise) and (starlight)

CHAI – Color You (feat. Sam Kim)

Chai | Sam Kim

I filled in your lines of questions
Even showed you my flaws
I’ll be the light you lost
Colored you with all my thoughts

And I made this world for you
When our love was like the
Love was like the
Love was like the dawn
I beg your pardon
How could you let this fall apart

And I saw your colors fade
Washed away, masquerade
Till the day, till the day I hear you say
You’ll face the pain
You’ll face the pain
Of losing my heart

My heart
My heart
My heart
My heart

Ooh yeah
Ooh yeah

Color color color color you
Can I Color color color color you
No no no no no
Color color color color you
Ooh ooh
Color color color color you

It’s only like yesterday we were together and
Lately it’s hard to just sit down and think on my own about
All of the things that we could’ve been (get it together)
If I’d let it all go would you have maybe stayed
Color me a color of a different shade
Green with envy, red with anger, blue I’m sad yeah

Replace the red with love maybe
Climb the fence to green grass
Clearer skies of tri tones
Let you color me bad (blue faces)
Hm never gave you, no never gave us
Something new to paint and start over
Now I’m left here wondering if it it way
Too late to hear you say I’ll

Color color color color you
Can I Color color color color you
No no no no no
Color color color color you
Ooh ooh
Color color color color you

MONSTA X – WHO DO U LOVE? (feat. French Montana)

Shownu | Wonho | Minhyuk | Kihyun | Hyungwon | Joohoney | I.M
French Montana

In the heat of the moment
When you’re all alone and out of breath
What’s keepin’ you goin?
What do you see up in your head?

When your eyes are closing
Where do you wish you were instead?
You got me hanging by a thread yeah
Oh tell me now

Who’s the one that takes you higher than
Than you’ve ever been?

Baby I just got to know the answer
Who’s the one you think of night and day?
Ain’t no time to waste I’m just tryna say

Who do you love? Is it him or me?
Cause I can’t take the pressure anymore
Who do you love? girl, it’s killin’ me
If you can’t say that I’m the one for sure
Then I’m walkin’ out the door

Ayy ayy, skrrt skrrt

Aye, I’ma need me a new thing (thing)
He ain’t believe his boo thing
Show me the ‘Titty Boi’, 2 Chainz (woo)
Now the beef cookin’ like Gordon Ramsay (Ramsay)
We should be somewhere that’s hot and sandy (Sandy)
Used to post up in New York, like Marcus Camby (Camby)
My two tings fighting, like Monica and Brandy (Brandy)
Now, now in that two door, ooh, wait (Wait)
They’re asking “Who you love?”, like Cool J (Cool J)
80’s baby down the middle, like KD
And1, that’s my other lane (woo)
Them boys is next, Montana, Monsta X

Who do you love? Is it him or me?
Cause I can’t take the pressure anymore
Who do you love? girl, it’s killin’ me
If you can’t say that I’m the one for sure
Then I’m walkin’ out the door (out the door yeah)

Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (oh baby, say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who?

Who’s the one that takes you higher than
Than you’ve ever been woah~

Who’s the one you think of night and day?
Ain’t no time to waste

I’m just tryna say

Who do you love? Is it him or me?
Cause I can’t take the pressure anymore
Who do you love? Girl, it’s killin’ me
If you can’t say that I’m the one for sure
Then I’m walkin’ out the door (walkin’ out the door yeah)

Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who? (oh baby, say who do you love)
Who do you love? Who do you love?
Who do you love? Who?

CHAI – ALRIGHT

Chai

Starting on a blank page museun mal halkka
naega aniramyeon ginjang an halkka
meorissogen ontong saenggagi neomu manhda

So just take a deep deep breath
sumeul swieo
I promise it’ll be okay

eodiro gage doelji moreujiman
Every little thing will be alright
geotgo issdaneun ge jungyohajanha
Every little thing will be just fine

haruga neomu neuryeo naeildo ireolkka
hanado gidae an dwae dareul geot eopseunikka
maeumman neomu geuphae
I know you know what I’m saying

So just take a deep deep breath
sumeul swieo
I promise it’ll be okay

mureup kkulhgo pogihago sipji anha
jameul jamyeonseodo kkumeul nohji anha
moshal geot gateul ttae prove to myself that I’ll
Make it through this at the end of the day

mureup kkulhgo pogihago sipji anha
jameul jamyeonseodo kkumeul nohji anha
moshal geot gateul ttae remind myself that there’s
Always a reason for feeling this way

(Every little thing will be alright)
Every little thing every little thing
(Every little thing will be alright)
Everything will be alright

eodiro gage doelji moreujiman
Every little thing will be alright
geotgo issdaneun ge jungyohajanha
Every little thing will be just fine

Starting on a blank page
museun mal halkka

CHAI – Give And Take (feat. pH-1)

Chai | pH-1

moraealbodado jageun sungandeullo urin yeogie isseo
miri majchun geot gateun interaction urin rideumi joha
neon gakkeum ilbureo nal milchyeo ukhaeseo nal
dagagage mandeureo nan gakkeum
eokjiro neol gidarige haessji I know how to play games too

nae ripbameun namji anha
i bami eoseureumhi balkaol ttaen

geollijeokgeorineun geon da balkkeute nwadullae
geutorok geuripdeon eolgul maju boge won eopsi
meoriro haebwassdeon sangsang naege kkeonaebollae
geutorok mojarassdeon bam chaewo julge won eopsi

bulbit eopsido balkhin
yeogi ne gaeui byeolbicc
kkambakgeorida gamgin
uri nun soge damgin

Sit back baby relax just wait for the climax
naega malhal ttaen gidaryeo
nal gidaryeossdeon geo tto geuryeobwassdeon geo
geugeol cheoncheonhi tteoollyeo

Be my guidance bami gipeo gago isseo
A moment of silence nae siseoneun neoui ipsul
nega heorakhaneun seoneseo
seoroui jeseucheoga nappeugireul wonhae neon
ogo ganeun sumdeuri gappeugireul wonhae
eoneusaenga heunggeonhi
bangui seupdomajeo byeonhaesseo
We just trying to have fun

i sunganmankeumeun you and I
jan soge nae mameul bueonwa
Let’s make a movie boji ma iusjip nunchi
We bout to lose it
nameun ireul nae momjiseul an akkineun
Rhythm rocking with it
onmome jeonyuri jjiris dulmani ganjikhal bimil

nae ripbameun namji anha
i bami eoseureumhi balkaol ttaen

geollijeokgeorineun geon da balkkeute nwadullae
geutorok geuripdeon eolgul maju boge won eopsi
meoriro haebwassdeon sangsang naege kkeonaebollae
geutorok mojarassdeon bam chaewo julge won eopsi

bulbit eopsido balkhin
yeogi ne gaeui byeolbicc
kkambakgeorida gamgin
uri nun soge damgin

N.TIC – FICTION

Jion | Sangwook | Seunghoo | Jinseo | Dowon

manhwareul manhi bon bujagyongiya
wonrae i jeongdokkajin babon anya
oneul neon mwo mwo hago sipeo?
neoheo neoheo naega salge
think think ireon imotikoneun bansa

neol bomyeon nae modeunge
hangsang geuman meomchwo beorige dwae
a tto cpu crush neol dameul yongryangi ttallyeo
beopeoring tto beopeoring wae tto beopeoring
Hey jibe waseoya hangsang hal mari saenggagi nane

You know you’re my fiction my baby
You’re my satisfaction my baby

nan ni yeopeseo neon nae gyeoteseo
gateun kkumeul kkuneun yes we are dreamer

achimimyeon hamkke dununeul tteugo
jollin nun bibimyeo ipmajchum haejwo

You know you’re my fiction my baby
wonhae non-fiction

nae sonkkeuti ni osgise daheuldeushae
ni moksorin haneureseo ongeot gatae
neo eopsin amugeosdo anya nothing nothing

Hey hoksi gangaji johahae?
o~ nado neomu johahae
geureom jigeum urijibe waseo
gati gangaji an bollae?
ama neoreul manhi johahalgeoya
neoreul ango kiseu halgeoya
a mullon urijip gangaji

You know you’re my fiction my baby
You’re my satisfaction my baby

nan ni yeopeseo neon nae gyeoteseo
gateun kkumeul kkuneun yes we are dreamer

achimimyeon hamkke dununeul tteugo
jollin nun bibimyeo ipmajchum haejwo

You know you’re my fiction my baby
wonhae non-fiction

majubogo seo issneun urin machi
yeonghwacheoreom i
eumage momeul matgyeo

u~~ fiction, fiction

You know you’re my fiction my baby

You’re my satisfaction my baby
nan ni yeopeseo neon nae gyeoteseo
gateun kkumeul kkuneun yes we are dreamer

achimimyeon hamkke dununeul tteugo
jollin nun bibimyeo ipmajchum haejwo

You know you’re my fiction my baby
wonhae non-fiction

Red Velvet – LP

Irene | Seulgi | Wendy | JoyYeri

jom oraedoen jangmyeon soge ppajin neukkim
nan eoneusae nege soneul ppeodeo
ne donggeuran mamui gyeoreul ilkeo

nan maeume deureo neoui anallogeu gamseongi
nal wihaeseo yeppeun sireul sseugo
nal wihaeseo noraereul deullyeojwo

balkkeuteuro nan neol maemdora
nan chumeul chwo nan kkumeul kkwo
nareunhan gibun (so good! so good!)

dagagago isseo urin jogeum neurige
du bareul majchwobogo isseo jogeum seotulge
geu nunbit nunbit nunbicc
i songil songil songil
neon nollawo

gajangjari bakkatbuteo jogeum neurige
neoui maeum anjjokkkaji jogeum seotulge
geu nunbit nunbit nunbicc
i songil songil songil
neon nollawo

nan ireon ge johdeora
neul ttatteushan vintage
i sigani gipeojyeogalsurok
neowa nan jeomjeom teukbyeolhaejyeo

cheom bwasseul ttaebuteo
bunmyeonghage neon
neukkimi jom dallasseo

ne maltuneun eumakcheoreom deullyeo
ne misoneun yeonghwacheoreom boyeo

balkkeuteuro nan neol maemdora
nan chumeul chwo nan kkumeul kkwo
nareunhan gibun
(so good! so good!)

dagagago isseo urin jogeum neurige
du bareul majchwobogo isseo jogeum seotulge
geu nunbit nunbit nunbicc
i songil songil songil neon nollawo

gajangjari bakkatbuteo jogeum neurige
neoui maeum anjjokkkaji jogeum seotulge
geu nunbit nunbit nunbicc
i songil songil songil neon nollawo

Turn it turn it turn it back
Turn it turn it turn it back
Turn it turn it turn it back
Turn it turn it turn it back
nunbit nunbit nunbicc
i songil songil songil
nan nokneun geol

dasi cheomeuro doedoraga
nan chumeul chwo nan kkumeul kkwo
kkaeji anhneun kkum
(so good! so good!)

dagagago isseo urin jogeum neurige
du bareul majchwobogo isseo jogeum seotulge
geu nunbit nunbit nunbicc
i songil songil songil neon nollawo

balkkeutkkaji jeoksyeooneun pado sorie
hanyeoreumui walcheu uri duriseo hamkke
geu nunbit nunbit nunbicc
i songil songil songil kkok anajwo