NCT U (엔시티 유) – From Home

Taeil | Yuta | KunDoyoung | Renjun | Haechan | Chenle

Korean/Chinese/Japanese

Romanization

English

I remember like it’s yesterday oh no
외로움에 힘들던 그때
낯설기만 하던 이 공기도
두렵기만 하던 이 떨림도
Now I know
그 어렸던 마음까지 모두
추억이 되게 해준 너
Cuz of us I’m feeling strong again
서로 믿어줄 때면
이곳에 날 당연하게 해

When we shine bright
I’m alive in the CT 날 노래해
이 조명 아래 서로를 바라보면
나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
Cuz I’m not not alone
내게 따듯한 집이 돼준 너
어제와 지금의 나
또 다가올 내일 우리
It all starts from home

彩虹是和你再見的實驗
飄過處穴道種下的業
知道和你眼神交匯
擁抱讓我一落寂寞

隨時能和你聯結
為你回應
みつけたよ こころ が やすらぐ
My home my own
映照著自己
感受到效益都已往如楚

Once again ぼくら つよくなれる
或稱彼此的陽光
我的存在自然而耀眼

When we shine bright
I’m alive in the CT 날 노래해
이 조명 아래 서로를 바라보면
나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
Cuz I’m not alone
내게 따듯한 집이 돼준 너
어제와 지금의 나
또 다가올 내일 우리
It all starts from home

이젠 길을 잃을 두려움도
겁내기 바빴던 날들도
Now it’s all gone and I
Found a reason to be myself
Know that you are not alone anymore

When we shine bright
I’m alive in the CT 날 노래해
이 조명 아래 서로를 바라보면
나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
Cuz I’m not alone
내게 따듯한 집이 돼준 너
어제와 지금의 나
또 다가올 내일 우리
It all starts from home

nanana nanana nanana
From home (from home)
nanana nanana from home
(From home yeah)
nanana nanana nanana
From home
(nanana nanana from home)
And we start from here our home

I remember like it’s yesterday oh no
oeroume himdeuldeon geuttae
natseolgiman hadeon i gonggido
duryeopgiman hadeon i tteollimdo
Now I know
geu eoryeotdeon maeumkkaji modu
chueogi doege haejun neo
Cuz of us I’m feeling strong again
seoro mideojul ttaemyeon
igose nal dangyeonhage hae

When we shine bright
I’m alive in the CT nal noraehae
i jomyeong arae seororeul barabomyeon
nado mollae utge dwae da itge dwae yeah
Cuz I’m not not alone
naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
eojewa jigeumui na
tto dagaol naeil uri
It all starts from home

cǎihóng shì hé nǐ zàijiàn de shíyàn
piāoguò chù xuédào zhǒng xià de yè
zhīdào hé nǐ yǎnshén jiāohuì
yǒngbào ràng wǒ yī luò jìmò

suíshí néng hé nǐ liánjié
wèi nǐ huíyīng
mitsuketa yo kokoro ga yasuragu
My home my own
yìngzhàozhe zìjǐ
gǎnshòu dào xiàoyì dū yǐwǎng rúchū

Once again bokura tsuyoku nareru
huò chēng bǐcǐ de yángguāng
wǒ de cúnzài zìrán ér yàoyǎn

When we shine bright
I’m alive in the CT nal noraehae
i jomyeong arae seororeul barabomyeon
nado mollae utge dwae da itge dwae yeah
Cuz I’m not alone
naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
eojewa jigeumui na
tto dagaol naeil uri
It all starts from home

ijen gireul ilheul duryeoumdo
geopnaegi bappatdeon naldeuldo
Now it’s all gone and I
Found a reason to be myself
Know that you are not alone anymore

When we shine bright
I’m alive in the CT nal noraehae
i jomyeong arae seororeul barabomyeon
nado mollae utge dwae da itge dwae yeah
Cuz I’m not alone
naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
eojewa jigeumui na
tto dagaol naeil uri
It all starts from home

nanana nanana nanana
From home (from home)
nanana nanana from home
(From home yeah)
nanana nanana nanana
From home
(nanana nanana from home)
And we start from here our home

N/A

Hangul: music.naver
Japanese & Chinese: Bri
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

WayV (威神V) – 月之迷 (Nectar)

Kun | Ten | WinWin | Lucas | Xiaojun | Hendery | YangYang

Chinese

Romanization

English

(Oh, yeah-yeah-yeah)

Yeah, gimme that nectar
逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo!)
Gimme that nectar
拨开乌云的一刹 看清我心中的月
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that

(Yeah)

Yeah 变幻月相做预兆
旋转的世界都 chop, chop, chop
揭开面纱的舞蹈 tik, tok, tok
迷失于你 冰冷光泽
沿着月的指引 追逐不舍
奔向银白的经纬
在潮汐拥挤的小星球
寻找着梦的节奏

期冀的视线 you know, you know
不竭的热烈 we know, we know
就算被全世界忘记 而我依然会存在
执迷你皓月般的神采 okay

Yeah, gimme that nectar
逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo!)
Gimme that nectar
拨开乌云的一刹 看清我心中的月
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (yo!)

Dancing in the moonlight alone, alone
到时间尽头
Gimme that, gimme that, gimme that (yo, yo)
Dancing in the moonlight alone, alone
月光下不休
Gimme that, gimme that, gimme that

月色纯白 像无瑕的梦境
过去未来 交点都指向你
夜空中弦月的方位
辉映着你眼中的美
微光下律动在交汇
面对着全世界的黑

期冀的视线 you know, you know
不竭的热烈 we know, we know
就算被全世界忘记 而我依然会存在
执迷你皓月般的神采 okay

Yeah, gimme that nectar
逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo!)
Gimme that nectar
拨开乌云的一刹 看清我心中的月
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (yeah)

悬在过去未来天空中的月
照亮过几亿个黑夜
就让月光带我来到你身边

Yeah, gimme that nectar
逃离朦胧夜晚之中 孤独的干渴
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (yeah, yeah, yeah)
Gimme that nectar
拨开乌云的一刹 看清我心中的月
Gimme that nectar (yeah, yeah)
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo! yeah)

Dancing in the moonlight alone, alone
到时间尽头
Gimme that, gimme that, gimme that (yeah)
Dancing in the moonlight alone, alone
月光下不休
Gimme that, gimme that, gimme that

(Oh, yeah-yeah-yeah)

Yeah, gimme that nectar
táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo!)
Gimme that nectar
bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that

(Yeah)

Yeah biànhuàn yuè xiàng zuò yùzhào
xuánzhuǎn de shìjiè dōu chop, chop, chop
jiē kāi miànshā de wǔdǎo tik, tok, tok
míshī yú nǐ bīnglěng guāngzé
yánzhe yuè de zhǐyǐn zhuīzhú bù shě
bēn xiàng yínbái de jīngwěi
zài cháoxī yǒngjǐ de xiǎo xīngqiú
xúnzhǎozhe mèng de jiézòu

qī jì de shìxiàn you know, you know
bù jié de rèliè we know, we know
jiùsuàn bèi quán shìjiè wàngjì ér wǒ yīrán huì cúnzài
zhí mínǐ hàoyuè bān de shéncǎi okay

Yeah, gimme that nectar
táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo!)
Gimme that nectar
bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (yo!)

Dancing in the moonlight alone, alone
dào shíjiān jìntóu
Gimme that, gimme that, gimme that (yo, yo)
Dancing in the moonlight alone, alone
yuèguāng xià bùxiū
Gimme that, gimme that, gimme that

yuè sè chún bái xiàng wúxiá de mèngjìng
guòqù wèilái jiāodiǎn dōu zhǐxiàng nǐ
yèkōng zhōng xián yuè de fāngwèi
huīyìngzhe nǐ yǎnzhōng dì měi
wéi guāng xià lǜdòng zài jiāohuì
miàn duìzhe quán shìjiè de hēi

qī jì de shìxiàn you know, you know
bù jié de rèliè we know, we know
jiùsuàn bèi quán shìjiè wàngjì ér wǒ yīrán huì cúnzài
zhí mínǐ hàoyuè bān de shéncǎi okay

Yeah, gimme that nectar
táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo!)
Gimme that nectar
bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (yeah)

xuán zài guòqù wèilái tiānkōng zhōng de yuè
zhào liàngguò jǐ yì gè hēiyè
jiù ràng yuèguāng dài wǒ lái dào nǐ shēnbiān

Yeah, gimme that nectar
táolí ménglóng yèwǎn zhī zhōng gūdú de gàn kě
Gimme that nectar
Gimme that, gimme that, gimme that (yeah, yeah, yeah)
Gimme that nectar
bō kāi wūyún de yī chà kàn qīng wǒ xīnzhōng de yuè
Gimme that nectar (yeah, yeah)
Gimme that, gimme that, gimme that (whoo! yeah)

Dancing in the moonlight alone, alone
dào shíjiān jìntóu
Gimme that, gimme that, gimme that (yeah)
Dancing in the moonlight alone, alone
yuèguāng xià bùxiū
Gimme that, gimme that, gimme that

N/A

Chinese: Bri
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*I’m gonna assume the chorus lines are led by rap line, I’ll update after more listens

BonBon Girls 303 (硬糖少女303) – We Are Young (硬要赢)

Akira | Xiening | Yijin | NeNe | Zhouxuan | Curly Gao | Yifan

Pinyin

Romanization

English

Bonbon Bonbon Hey
Bonbon Bonbon
Give it up to me
Are you ready

Bonbon Bonbon
Bonbon Bonbon
Don’t you wanna play
Bonbon Bonbon
Whatever We are young

我的脸庞红得
发烫 眼光抢先枪响

终点所在的地方
就算路上 踉踉跄跄

绿茵场上长出
希望 受伤都是成长

鼓励奔向了前方
开挂胆量 满满当当

不退让 硬要赢得漂亮
硬要跟我身旁
强壮肩膀 来场对抗

不隐藏 硬要赢得高光
硬要跟名场面
去响亮的击个掌

硬要赢得漂亮 We are young
什么是退让
硬要赢得高光 We are young
野心何必要隐藏

硬要硬要赢这一场 We are young
谁等下一场
硬要管他有没有赞赏
硬要赢 We are young

We are young we are young we
硬要赢 We are young
We are young we are young we
硬要赢 We are young
We are young we are young we
硬要赢 We are young
We are young we are young we
We are We are

先跟 赛场给的
颜色 呛一呛
再把 偶尔有的
沮丧 放一放

要为 心里想的
方向 闯一闯
硬要赢这一场

泳池通往蔚蓝
海洋 站上阵阵声浪

无尽荧光色远方
一路狂奔 We are young

不退让 硬要赢得漂亮
硬要跟我身旁
强壮肩膀 来场对抗

不隐藏 硬要赢得高光
硬要跟名场面
去响亮的击个掌

硬要赢得漂亮 We are young
什么是退让
硬要赢得高光 We are young
野心何必要隐藏

硬要赢 We are young
那些映着太阳
硬要管他有没有赞赏
硬要赢 We are young

那些映着太阳 额头上
闪着金光 往下淌
汗水落在脚上
谁会途经我盛放

那些迎着太阳 在场上
闪着金光 的宝藏
摩拳擦掌
硬要赢得万丈光芒

(AK/NN) We Are Young

硬要赢得漂亮We are young
什么是退让
硬要赢得高光We are young
野心何必要隐藏

硬要赢这一场We are young
谁等下一场
管他有没有赞赏 硬要赢
We are young

Bonbon Bonbonbon Bonbonbon
Come play with me
BonbonBonbonbon
Don’t worry We are young
Come play with me

Bonbon Bonbon Hey
Bonbon Bonbon
Give it up to me
Are you ready

Bonbon Bonbon
Bonbon Bonbon
Don’t you wanna play
Bonbon Bonbon
Whatever We are young

dāng wǒ de liǎnpáng hóng dé
fā tàng yǎnguāng qiǎngxiān qiāng xiǎng

xiàng zhōngdiǎn suǒzài dì dìfāng
jiùsuàn lùshàng liàng liàngqiàng qiàng

ràng lǜyīn chǎng shàng zhǎng chū
xīwàng shòushāng dōu shì chéngzhǎng

xiǎng gǔlì bēn xiàngle qiánfāng
kāi guà dǎnliàng mǎnmǎndāngdāng

bù tuìràng yìng yào yíngdé piàoliang
yìng yào gēn wǒ shēn páng
qiángzhuàng jiānbǎng lái chǎng duìkàng

bù yǐncáng yìng yào yíngdé gāoguāng
yìng yào gēn míng chǎngmiàn
qù xiǎngliàng de jí gè zhǎng

yìng yào yíngdé piàoliang We are young
shénme shì tuìràng
yìng yào yíngdé gāoguāng We are young
yěxīn hébì yào yǐncáng

硬要yìng yào yíng zhè yī chǎng We are young
shéi děng xià yī chǎng
guǎn tā yǒu méiyǒu zànshǎng
yìng yào yíng We are young

We are young we are young we
yìng yào yíng We are young
We are young we are young we
yìng yào yíng We are young
We are young we are young we
yìng yào yíng We are young
We are young we are young we
We are We are

xiān gēn sàichǎng gěi
de yánsè qiāng yī qiāng
zài bǎ ǒu’ěr yǒu
de jǔsàng fàng yī fàng

yào wéi xīnlǐ xiǎng
de fāngxiàng chuǎng yī chuǎng
yìng yào yíng zhè yī chǎng

dāng yǒngchí tōng wǎng wèilán
hǎiyáng zhàn shàngzhèn zhèn shēnglàng

xiàng wújìn yíngguāng sè yuǎnfāng
yīlù kuángbēn We are young

bù tuìràng yìng yào yíngdé piàoliang
yìng yào gēn wǒ shēn páng
qiángzhuàng jiānbǎng lái chǎng duìkàng

bù yǐncáng yìng yào yíngdé gāoguāng
yìng yào gēn míng chǎngmiàn
qù xiǎngliàng de jí gè zhǎng

yìng yào yíngdé piàoliang We are young
shénme shì tuìràng
yìng yào yíngdé gāoguāng We are young
yěxīn hébì yào yǐncáng

yìng yào yíng zhè yī chǎng We are young
shui deng xia yi chang
guǎn tā yǒu méiyǒu zànshǎng
yìng yào yíng We are young

nàxiē yìngzhe tàiyáng étóu shàng
shǎnzhe jīnguāng wǎng xià tǎng
hànshuǐ luò zài jiǎo shàng
shéi huì tújīng wǒ shèng fàng

nàxiē yíngzhe tàiyáng zàichǎng shàng
shǎnzhe jīnguāng de bǎozàng
móquáncāzhǎng
yìng yào yíngdé wànzhàng guāngmáng

(AK/NN) We Are Young

yìng yào yíngdé piàoliang We are young
shénme shì tuìràng
yìng yào yíngdé gāoguāng We are young
yěxīn hébì yào yǐncáng

yìng yào yíng zhè yī chǎng We are young
shéi děng xià yī chǎng
guǎn tā yǒu méiyǒu zànshǎng
yìng yào yíng We are young

Bonbon Bonbonbon Bonbonbon
Come play with me
BonbonBonbonbon
Don’t worry We are young
Come play with me

N/A

Pinyin: pinyinlyrics
Romanization: pinyinlyrics
Translation: N/A
Color Code: Breezy

BonBon Girls 303 (硬糖少女303) – BONBON GIRLS

Akira | Xiening | Yijin | NeNe | Zhouxuan | Curly Gao | Yifan

Pinyin

Romanization

English

Hurry up!
Stay true to your to yourself

你嘴巴多毒 我才不在乎
下巴角度冲着高处在Say Hi

BON BON BON

赌我赢或输 我比较专注
嘴角弧度时刻要酷Stand by

就现在

手捧一个渐渐清晰 Wonder Dream
用每一刻慢慢期待 Fantasy

给少女的甜度 Oh No
调和些酸和苦 You Know
个中滋味 由我品味

心脏装上 满满热量
Then shakes shakes shakes Shakes Bomb

出发吧 Bonbon Girls 发光吧 Bonbon Girls
去品尝一路酸爽的Bonbon Girls

She’s Bonbon
敢光芒万丈的硬糖
She’s Bonbon
耗光的汗水和泪光

She’s Bonbon
都在脸上烫上了勋章
She’s Bonbon
让心上疯狂去疯长

刺耳声响 我懒得去想
感觉身上 那一点锋芒
有点烫 正把黑暗灼伤

头顶上那沉甸甸 der
那梦想给的重量

我早就 已爱上
绝不会 放手掌

不争气的 去退让

手捧一个渐渐清晰 Wonder Dream
让每一刻慢慢变成Fantasy

用少女的亮度
让远处更清楚
全程都会 全神体会

身体释放 满满力量
Then shakes shakes shakes Shakes Bomb

出发吧 Bonbon Girls 发光吧 Bonbon Girls
要继续一路冲撞的Bonbon Girls

She’s Bonbon
敢光芒万丈的硬糖
She’s Bonbon
耗光的汗水和泪光

She’s Bonbon
都在脸上烫上了勋章
She’s Bonbon
让心上疯狂去疯长

True or False Choose it
Then Right or Wrong

Well Done 我想
像硬糖坚持着主张

请望向我们的主场
You can’t believe it

Bonbon Bonbon
Bonbon Bonbon Bonbon Bonbon
We are ready to show yeah
Bonbon oh heyy!

太阳披上 我们光芒
我们的光芒
Then shakes shakes shakes Shakes Bomb
出发吧 Bonbon Girls发光吧 Bonbon Girls
做永远一路闪亮的Bonbon Girls

She’s Bonbon
敢光芒万丈的硬糖
She’s Bonbon
耗光的汗水和泪光

She’s Bonbon
都在脸上烫上了勋章
She’s Bonbon
让心上疯狂去疯长

Hurry up!
Stay true to your to yourself

nǐ zuǐbā duō dú wǒ cái bùzàihū
xiàbā jiǎodù chōngzhe gāo chù zài Say Hi

BON BON BON

dǔ wǒ yíng huò shū wǒ bǐjiào zhuānzhù
zuǐjiǎo húdù shíkè yào kù Stand by

jiù xiànzài

shǒu pěng yīgè jiànjiàn qīngxī Wonder Dream
yòng měi yīkè màn man qídài Fantasy

gěi shàonǚ de tián dù Oh No
tiáohé xiē suān hé kǔ You Know
gè zhōng zīwèi yóu wǒ pǐnwèi

xīnzàng zhuāng shàng mǎn mǎn rèliàng
Then shakes shakes shakes Shakes Bomb

chūfā ba Bonbon Girls fāguāng ba Bonbon Girls
qù pǐncháng yīlù suān shuǎng de Bonbon Girls

She’s Bonbon
gǎn guāngmáng wànzhàng de yìng táng
She’s Bonbon
hào guāng de hànshuǐ hé lèi guāng

She’s Bonbon
dōu zài liǎn shàng tàng shàngle xūnzhāng
She’s Bonbon
ràng xīn shàng fēngkuáng qù fēngzhǎng

cì’ěr shēngxiǎng wǒ lǎndé qù xiǎng
gǎnjué shēnshang nà yīdiǎn fēngmáng
yǒudiǎn tàng zhèng bǎ hēi’àn zhuóshāng

tóudǐng shàng nà chéndiàndiān der
nà mèngxiǎng gěi de zhòngliàng

wǒ zǎo jiù yǐ ài shàng
jué bù huì fàng shǒuzhǎng

bù zhēngqì de qù tuìràng

shǒu pěng yīgè jiànjiàn qīngxī Wonder Dream
ràng měi yīkè màn man biàn chéng Fantasy

yòng shàonǚ de liàngdù
ràng yuǎn chù gèng qīngchǔ
quánchéng dūhuì quán shén tǐhuì

shēntǐ shìfàng mǎn mǎn lìliàng
Then shakes shakes shakes Shakes Bomb

chūfā ba Bonbon Girls fāguāng ba Bonbon Girls
yào jìxù yīlù chōngzhuàng de Bonbon Girls

She’s Bonbon
gǎn guāngmáng wànzhàng de yìng táng
She’s Bonbon
hào guāng de hànshuǐ hé lèi guāng

She’s Bonbon
dōu zài liǎn shàng tàng shàngle xūnzhāng
She’s Bonbon
ràng xīn shàng fēngkuáng qù fēngzhǎng

True or False Choose it
Then Right or Wrong

Well Done wǒ xiǎng
xiàng yìng táng jiānchízhe zhǔzhāng

qǐng wàng xiàng wǒmen de zhǔchǎng
You can’t believe it

Bonbon Bonbon
Bonbon Bonbon Bonbon Bonbon
We are ready to show yeah
Bonbon oh heyy!

tàiyáng pī shàng wǒmen guāngmáng
wǒmen de guāngmáng
Then shakes shakes shakes Shakes Bomb
chūfā ba Bonbon Girls fāguāng ba Bonbon Girls
zuò yǒngyuǎn yīlù shǎn liàng de Bonbon Girls

She’s Bonbon
gǎn guāngmáng wànzhàng de yìng táng
She’s Bonbon
hào guāng de hànshuǐ hé lèi guāng

She’s Bonbon
dōu zài liǎn shàng tàng shàngle xūnzhāng
She’s Bonbon
ràng xīn shàng fēngkuáng qù fēngzhǎng

N/A

Pinyin: pinyinlyrics
Romanization: pinyinlyrics
Translation: N/A
Color Code: Breezy

(G)I-DLE (여자)아이들) – DUMDi DUMDi (Chinese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Chinese

Romanization

English

炎热的太阳下我无法自拔
看那慢慢变红的脸颊
不知不觉中已经跟上了脚步
陶醉在海洋中般舞动
想要更快沉浸在那歌声中
直到忘记了我们的爱
拥抱都拦不住想靠近的那
触碰的心跳就在此刻

微风划过我心边
那浪花又拨动心弦
就像那鼓手一样
尽情敲动我的心房
快放下所有 唱起我们夏天的歌

Every night every mind every time every sign
不论到哪里都 tropical night
炽热的透热的海风里在呼啸
无法忘记在一起的时光

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)

Hey drummer 随着酷热焰火
Kick & snare 就要将我们融掉
Oh god 被海水全部浸湿透
一起舞蹈直到那椰子树被
摇晃砰砰炸开的庆典上 tung-tung
不要想一起来疯狂地享受吧 turnt up
扑通扑通波浪的beat是 dugu-dung dugu-dung
DJ风浪是 piki-pikium

想让你感觉到更多我的爱
直到不论那四季变换
就这样闭上双眼抛下一切
太阳升起也不会改变

那微风轻轻飘过
还有那浪花在闪烁
像那dancer们一样
慢慢敲动我的心房
快放下所有 唱起我们夏天的歌

Every night every mind every time every sign
不论到哪里都 tropical night
炽热的透热的海风里在呼啸
无法忘记在一起的时光

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

月亮已离别 夏天也快要分别
唱起那首曾经炽热过的我们的歌
Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

yánrè de tàiyáng xià wǒ wúfǎ zìbá
kàn nà màn man biàn hóng de liǎnjiá
bùzhī bù jué zhōng yǐjīng gēn shàngle jiǎobù
táozuì zài hǎiyáng zhōng bān wǔdòng
xiǎng yào gèng kuài chénjìn zài nà gēshēng zhōng
zhídào wàngjìle wǒmen de ài
yǒngbào dōu lán bù zhù xiǎng kàojìn dì nà
chù pèng de xīntiào jiù zài cǐkè

wéifēng huàguò wǒ xīn biān
nà lànghuā yòu bō dòng xīnxián
jiù xiàng nà gǔshǒu yīyàng
jìnqíng qiāo dòng wǒ de xīnfáng
kuài fàngxià suǒyǒu chàng qǐ wǒmen xiàtiān de gē

Every night every mind every time every sign
bùlùn dào nǎlǐ dōu tropical night
chìrè de tòu rè dì hǎifēng lǐ zài hūxiào
wúfǎ wàngjì zài yīqǐ de shíguāng

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
(Turn up my summer)

Hey drummer suízhe kùrè yànhuǒ
Kick & snare jiù yào jiāng wǒmen róng diào
Oh god bèi hǎishuǐ quánbù jìn shī tòu
yīqǐ wǔdǎo zhídào nà yē zǐ shù bèi
yáohuàng pēng pēng zhà kāi de qìngdiǎn shàng tung-tung
bùyào xiǎng yīqǐlái fēngkuáng de xiǎngshòu ba turnt up
pūtōng pūtōng bōlàng de beat shì dugu-dung dugu-dung
DJ fēnglàng shì piki-pikium

xiǎng ràng nǐ gǎnjué dào gèng duō wǒ de ài
zhídào bùlùn nà sìjì biànhuàn
jiù zhèyàng bì shàng shuāngyǎn pāo xià yīqiè
tàiyáng shēng qǐ yě bù huì gǎibiàn

nà wéifēng qīng qīngpiāoguò
hái yǒu nà lànghuā zài shǎnshuò
xiàng nà dancer men yīyàng
màn man qiāo dòng wǒ de xīnfáng
kuài fàngxià suǒyǒu chàng qǐ wǒmen xiàtiān de gē

Every night every mind every time every sign
bùlùn dào nǎlǐ dōu tropical night
chìrè de tòu rè dì hǎifēng lǐ zài hūxiào
wúfǎ wàngjì zài yī qǐ de shíguāng

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

yuèliàng yǐ líbié xiàtiān yě kuàiyào fēnbié
chàng qǐ nà shǒu céngjīng chìrèguò de wǒmen de gē
Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

N/A

Chinese: kugeci
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

LAY (레이) – 莲 (Lit)

Lay

Chinese

Romanization

English

Look at me good
You make an answer
Look at me good
You know what I’m saying
想打倒我
What do you want from me
They got all eyes on me

莲花

站立在下一个 level
准备好拥有我 title
肮脏都视而不见
出淤泥不染的莲
路我还在走
从不曾回头
就去到下一个 level
Now we go

Take take take
No one beat me down
Take take take
Play another round
Take take take
就打我不倒
Take take take
我走我的道

I am the 莲
Lit lit lit
I am lit
Lit

太多人分不清对错
信仰缺失才会困惑
谎话太多都被骗过
传言都当作真相来传播

一路险阻到了现在
陈词滥调你的念白
不要再来异想天开
King从来都不会倦怠

I am the king
在音乐王国
亲吻我的 ring
这就属于我
戴上我的 crown
I got the power
You know it
I got the power
You know it
I got it whoa

太多人想把我绊倒 绊不倒
太多人在指手画脚 no no no no
太多人都在那排队等
就是出淤泥不染 你看好
You wanna fight and we having a fight
Time will decide but you know I survive
Music my arena
Feeling the vibe
Taking China to the world
You should know

I am the 莲
Lit lit lit
Lit

I am the 莲
I am lit

Look at me good
You make an answer
Look at me good
You know what I’m saying
xiǎng dǎdǎo wǒ
What do you want from me
They got all eyes on me

liánhuā

zhànlì zàixià yīgè level
zhǔnbèi hǎo yǒngyǒu wǒ title
āng zāng dōu shì’érbùjiàn
chū yūní bù rǎn de lián
lù wǒ hái zài zǒu
cóng bùcéng huítóu
jiù qù dào xià yīgè level
Now we go

Take take take
No one beat me down
Take take take
Play another round
Take take take
jiù dǎ wǒ bù dǎo
Take take take
wǒ zǒu wǒ de dào

I am the lián
Lit lit lit
I am lit
Lit

tài duō rén fēn bù qīng duì cuò
xìnyǎng quēshī cái huì kùnhuò
huǎnghuà tài duō dōu bèi piànguò
chuányán dōu dàng zuò zhēnxiàng lái chuánbò

yīlù xiǎnzǔ dàole xiànzài
chéncílàndiào nǐ de niànbái
bùyào zàilái yìxiǎngtiānkāi
King cónglái dōu bù huì juàndài

I am the king
zài yīnyuè wángguó
qīnwěn wǒ de ring
zhè jiù shǔyú wǒ
dài shàng wǒ de crown
I got the power
You know it
I got the power
You know it
I got it whoa

tài duō rén xiǎng bǎ wǒ bàn dào bàn bù dǎo
tài duō rén zài zhǐshǒuhuàjiǎo no no no no
tài duō rén dōu zài nà páiduì děng
jiùshì chū yūní bù rǎn nǐ kànhǎo
You wanna fight and we having a fight
Time will decide but you know I survive
Music my arena
Feeling the vibe
Taking China to the world
You should know

I am the lián
Lit lit lit
Lit

I am the lián
I am lit

N/A

Chinese: klyrics.net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

M4M – Sadness (Korean Version)

Jimmy | Bin | Vinson | Alen

Hangul

Romanization

English

Don’t you know that
la li la la la sadness
la li la la la woo woo woo woo woo
Don’t you know that
la li la la la sadness
la li la la la woo woo woo woo woo
Sadness

아득해진 처편
기억에서 널 찾아가

넌 또 애써 참았던
눈물로 날 찾아와

시간은 너를 지우려
눈물로 돌아와
추억은 너를 비추며
또다시 데려오잖아

넌왜
아직 내 곁에
떠나지를 않아

이젠 널 지울게 woo woo 다 버릴게 woo woo
지난 추억에서 보내줄게 woo woo woo
I don’t know why why why why
Please tell me why why why why

왜 넌 항상 또 그 자리에

Don’t you know that
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la la li la la la Sadness
Sad ne e e ess
Sadness

갈팡질팡 떠나려던 집 앞
어두운 밤을 바라보지만
슬픈 우리 기억
다신 일어나기 힘든 기적
똑 똑 떨어지는 눈물로도
지워지지가 않아
잘 가라는 슬픈 goodbye

시간은 너를 지우려
눈물로 돌아와
추억은 너를 비추며
또다시 데려오잖아

넌왜
아직 내 곁에
떠나지를 않아

이젠 널 지울게 woo woo 다 버릴게 woo woo
지난 추억에서 보내줄게 woo woo woo
I don’t know why why why why
Please tell me why why why why

왜 넌 항상 또 그 자리에

Don’t you know that
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la la li la la la Sadness
Sad ne e e ess
Sadness

스치는 바람에 너를 데려와
지나간 시간은 널 왜 찾아와
또 왜

이젠 널 지울게 woo woo 다 버릴게 woo woo
지난 추억에서 보내줄게 woo woo woo
I don’t know why why why why
Please tell me why why why why

왜 넌 항상 또 그 자리에

Don’t you know that
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la la li la la la Sadness
Sad ne e e ess
Sadness

Don’t you know that
la li la la la sadness
la li la la la woo woo woo woo woo
Don’t you know that
la li la la la sadness
la li la la la woo woo woo woo woo
Sadness

adeukhaejin cheopyeon
gieogeseo neol chajaga

neon tto aesseo chamassdeon
nunmullo nal chajawa

siganeun neoreul jiuryeo
nunmullo dorawa
chueogeun neoreul bichumyeo
ttodasi deryeoojanha

neonwae
ajik nae gyeote
tteonajireul anha

ijen neol jiulge woo woo da beorilge woo woo
jinan chueogeseo bonaejulge Woo woo woo
I don’t know why why why why
Please tell me why why why why

wae neon hangsang tto geu jarie

Don’t you know that
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la la li la la la Sadness
Sad ne e e ess
Sadness

galpangjilpang tteonaryeodeon jip ap
eoduun bameul barabojiman
seulpeun uri gieok
dasin ireonagi himdeun gijeok
ttok ttok tteoreojineun nunmullodo
jiwojijiga anha
jal garaneun seulpeun goodbye

siganeun neoreul jiuryeo
nunmullo dorawa
chueogeun neoreul bichumyeo
ttodasi deryeoojanha

neonwae
ajik nae gyeote
tteonajireul anha

ijen neol jiulge woo woo da beorilge woo woo
jinan chueogeseo bonaejulge Woo woo woo
I don’t know why why why why
Please tell me why why why why

wae neon hangsang tto geu jarie

Don’t you know that
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la la li la la la Sadness
Sad ne e e ess
Sadness

seuchineun barame neoreul deryeowa
jinagan siganeun neol wae chajawa
tto wae

ijen neol jiulge woo woo da beorilge woo woo
jinan chueogeseo bonaejulge Woo woo woo
I don’t know why why why why
Please tell me why why why why

wae neon hangsang tto geu jarie

Don’t you know that
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la Sad ne e e ess
la li la la la la li la la la Sadness
Sad ne e e ess
Sadness

N/A

Hangul: lyricstranslate
Romanization: lyricstranslate
Translation: N/A
Color Code: Breezy

MEIQI – 犟 (Jiang)

Mei Qi

Chinese

Pinyin

English

Everything’s dim and gray
越模糊的越要看清模样
Where I’ve been isolated
越荒芜的越要走得坚强

不虚度 用胆量
让历史给我存个档
把态度 变张狂
哪怕只为寂寞的独唱

千万 的阻挡
盘旋在 我的肩上
自由的 爱与狂想
赐予我 一身有侵略
性的武装

na na ou na na ei
不惧怕的坚持是倔犟
na na ou na na ei
不一样的主张是倔犟
na na ou na na ei
我是与生俱来太倔犟
na na ou na na ei

Screaming out in silence
不被理解才会超乎想象
Tryna fight in my pain
一身反骨对抗所有的丧

不理解 更漂亮
倔犟一直是我专场
带着伤 去顶撞
就算跌宕我寸步不让

千万 的阻挡
盘旋在 我的肩上
自由的 爱与狂想
赐予我 一身有侵略
性的武装

na na ou na na ei
不惧怕的坚持是倔犟
na na ou na na ei
不一样的主张是倔犟
na na ou na na ei
我是与生俱来太倔犟
na na ou na na ei

na na ou na na ei
na na ou na na ei

Everything dim and gray
yuè mó hū dí yuè yào kàn qīng mó yàng
Where I’ve been isolated
yuè huāng wú dí yuè yào zǒu dé jiān qiáng

bù xū dù yòng dǎn liáng
ràng lì shǐ gěi wǒ cún gè dàng
bǎ tài dù biàn zhāng kuáng
nǎ pà zhī wéi jì mò dí dú chàng

qiān wàn dí zǔ dǎng
pán xuán zài wǒ dí jiān shàng
zì yóu dí ài yǔ kuáng xiǎng
cì yú wǒ yī shēn yǒu qīn lè
xìng dí wǔ zhuāng

na na ou na na ei
bù jù pà dí jiān chí shì jué jiàng
na na ou na na ei
bù yī yàng dí zhǔ zhāng shì jué jiàng
na na ou na na ei
wǒ shì yǔ shēng jù lái tài jué jiàng
na na ou na na ei

Screaming out in silence
bù bèi lǐ jiě cái huì chāo hū xiǎng xiàng
Tryna fight in my pain
yī shēn fǎn gǔ duì kàng suǒ yǒu dí sāng

bù lǐ jiě gēng piāo liàng
jué jiàng yī zhí shì wǒ zhuān cháng
dài zhuó shāng qù dǐng zhuàng
jiù suàn diē dàng wǒ cùn bù bù ràng

qiān wàn dí zǔ dǎng
pán xuán zài wǒ dí jiān shàng
zì yóu dí ài yǔ kuáng xiǎng
cì yú wǒ yī shēn yǒu qīn lè
xìng dí wǔ zhuāng

na na ou na na ei
bù jù pà dí jiān chí shì jué jiàng
na na ou na na ei
bù yī yàng dí zhǔ zhāng shì jué jiàng
na na ou na na ei
wǒ shì yǔ shēng jù lái tài jué jiàng
na na ou na na ei

na na ou na na ei
na na ou na na ei

N/A

JIYEON – TAKE A HIKE (Chinese Version)

Jiyeon

Pinyin

Romanization

English

与灵魂拥抱后的瞬间
看见或看不见的改变
我主宰自己该走的路线
或左转还是右转我说了算

wuhwuhwuhwuh
就交给内心发言
nanana 人生的话语权
whowhowho
选择性视而不见
yayaya 包装好的语言

我编写自己的字典
标准规则和底限
A to Z的定义概念
我不用谁给我指点

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

请收回没营养的意见
你应该这样做的字眼
真实的做自己不遮掩
走我的路一往无前
You better take a hike

你用你自认为对的观点
试图干涉插手我的世界
插上旗帜圈出警示线
个人领域请勿随意跨越

wuhwuhwuhwuh
就交给内心发言
nanana 每一步的主权
whowhowho
选择性视而不见
yayaya 随便贴的标签

我编写自己的字典
标准规则和底限
A to Z的定义概念
我不用谁给我指点

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

请收回没营养的意见
你应该这样做的字眼
真实的做自己不遮掩
走我的路一往无前
You better take a hike

就算前方和周围是迷雾一片
我也会走出像万丈光芒耀眼

一分一秒一天一年
命运线由我改变
不能回头再来一遍
我的人生剧我导演

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

这一生仅一次的时间
去奔跑去证明去实现
不用管那肤浅的偏见
做我自己不留遗憾
You better take a hike

yǔ línghún yǒngbào hòu de shùnjiān
kànjiàn huò kàn bùjiàn de gǎibiàn
wǒ zhǔzǎi zìjǐ gāi zǒu de lùxiàn
huò zuǒ zhuǎn háishì yòu zhuǎn wǒ shuōle suàn

wuhwuhwuhwuh
jiù jiāo gěi nèixīn fāyán
nanana rénshēng de huàyǔ quán
whowhowho
xuǎnzé xìng shì’érbùjiàn
yayaya bāozhuāng hǎo de yǔyán

wǒ biānxiě zìjǐ de zìdiǎn
biāozhǔn guīzé hé dǐ xiàn
A to Z de dìngyì gàiniàn
wǒ bùyòng shéi gěi wǒ zhǐdiǎn

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

qǐng shōuhuí méi yíngyǎng de yìjiàn
nǐ yīnggāi zhèyàng zuò de zìyǎn
zhēnshí de zuò zìjǐ bù zhēyǎn
zǒu wǒ de lù yīwǎngwúqián
You better take a hike

nǐ yòng nǐ zì rènwéi duì de guāndiǎn
shìtú gānshè chāshǒu wǒ de shìjiè
chā shàng qízhì quān chū jǐngshì xiàn
gèrén lǐngyù qǐng wù suíyì kuàyuè

wuhwuhwuhwuh
jiù jiāo gěi nèixīn fāyán
nanana měi yībù de zhǔquán
whowhowho
xuǎnzé xìng shì’érbùjiàn
yayaya suíbiàn tiē de biāoqiān

wǒ biānxiě zìjǐ de zìdiǎn
biāozhǔn guīzé hé dǐ xiàn
A to Z de dìngyì gàiniàn
wǒ bùyòng shéi gěi wǒ zhǐdiǎn

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

qǐng shōuhuí méi yíngyǎng de yìjiàn
nǐ yīnggāi zhèyàng zuò de zìyǎn
zhēnshí de zuò zìjǐ bù zhēyǎn
zǒu wǒ de lù yīwǎngwúqián
You better take a hike

jiùsuàn qiánfāng hé zhōuwéi shì míwù yīpiàn
wǒ yě huì zǒuchū xiàng wànzhàng guāngmáng yàoyǎn

yī fēn yī miǎo yītiān yī nián
mìngyùn xiàn yóu wǒ gǎibiàn
bùnéng huítóu zàilái yībiàn
wǒ de rénshēng jù wǒ dǎoyǎn

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

zhè yīshēng jǐn yīcì de shíjiān
qù bēnpǎo qù zhèngmíng qù shíxiàn
bùyòng guǎn nà fūqiǎn de piānjiàn
zuò wǒ zìjǐ bù liú yíhàn
You better take a hike

The clock keeps ticking
And I’m endlessly changing
I’m walking on this path in my own way
My heart is as free as the air

wuhwuhwuh
Thanks, that’ll be all
yayaya, you’re a bit too much
whowhowho
Just remember one thing
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

Why force me into your standards?
When you and I are so different?
Do you still have more to say?
I feel like you should be getting angry now

wuhwuhwuh
What more do you want
yayaya, you’re too much
whowhowho
Will you go away now?
nanana, I’m just being me

I go where my heart goes
That’s my only path
Same things are no fun
I’m gonna do as I feel

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies that you don’t even mean
And your repetitive warnings, take them away
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

I wanna follow my own map
I wanna live my day however I want

I’ll go wherever my feet go
This is my only path
No one can stop me
I’m gonna do it my way

You better take a hike
You better take a hike
You better take a hike

Your lies are colored with fakeness
Put down your awkward warnings
I’ll make my own days great
I’m happy like this
You better take a hike

Pinyin: klyrics.net
Romanization: klyrics.net
Translation: popgasa
Color Code: Breezy

UNINE – BOMBA

Guanye | Wenhan | Zhenning | Ming Ming | Hanyu
Changxi | Youwei | Jiayi | Chunyang

Yeah
You better ready by now
I will show you
ràng mìngyùn huàngè jùqíng

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba

wèizhī de fēngbào
zài qǐfēi shùnjiān fāchūle xìnhào
yán zuìzhǎng de pǎodào try to fly

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba

shìshí shàng wǒ zhēn de xūyào
xiàngzhe qiánfāng lùbiāo qù bēnpǎo
zhè shì shǔyú wǒmen de lǚchéng

bēishāng huò huān xiào
quándōu shì wǒ xíngzǒu de jìhào
péizhe nǐ màn man tà chū
wǒ zuì zhēnshí de bùdiào

shìjiè de chǎonào
yǐjīng bù chóng yào
ér wǒ yǐjīng bèi nǐmen zhǎodào

So I want to get up
Get up, get up, get up
ràng mèngxiǎng tì wǒ xuāngào

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
Wow wow wow
Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
Wow wow

tīng nèixīn shì chū de páoxiāo
qǐng zūncóng qiánchéng de qídǎo

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
zuì zìrán de jiéguǒ

léimíng diàn shǎn tā gěi wǒ jiè shì de dōngfēng
bīngbáo qiāodǎ què cónglái dōu bù juédé tòng
wúbiān wújì pǎodào shàng wǒ zhāng kāi chìbǎng
jǐn wò zhù xīwàng tà shàng zhè xīn de mèng

qǐfēi shíkè gèng jiāndìng zìjǐ xuǎnzé (xuǎnzé)
zǒu dào nǎlǐ chūxīn dōu yǒngyuǎn jìdé (jìdé)
xiànzài shì shíhòu ràng nǐ kàn dào
bàofā de néngliàng kuàiyào chòng chū dìqiào

wēnróu hé gǎoxiào
quándōu shì wǒ ài nǐ de xìnhào
péizhe nǐ màn man kàojìn
wǒ zuì zhēnshí de xīntiào</span?
shìjiè de chǎonào
yǐjīng bù chóng yào
ér wǒ yǐjīng bèi nǐmen zhǎodào

So I want to get up
Get up, get up, get up
ràng mèngxiǎng tì wǒ xuāngào

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
Wow wow wow
Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
Wow wow

tīng nèixīn shì chū de páoxiāo
qǐng zūncóng qiánchéng de qídǎo

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
zuì zìrán de jiéguǒ

zhēnshí de fāxiào zhēnshí de bēitòng
bù yuàn qù wèizhuāng biǎomiàn de qiángzhě
zhēnshí de lěngmò zhēnshí de wēnróu
kàn dào de zìwǒ zhè shì zhēn de wǒ

rúguǒ zìjǐ dōu bù jiēshòu zhēnshí zìjǐ
zěn néng jìtuō xīwàng shuí cìyǔ nǐ yǒnggǎn

zhēnshí de lěngmò zhēnshí de wēnróu
kàn dào de zìwǒ zhè shì zhēn de wǒ

cǐng nǐ huì chū wǒ de yánsè shì nǐ de tiānshǐ
huòzhě wǒ shì nǐ de èmó dāndiào yě jīngcǎi
wǒ yǒu wǒ de xǐ nù āiyuè so bùshì kuángrè
zhǐshì xiànrù zìwǒ jiù xiàng monster
ah ooh~

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
Wow wow wow (never change my mind)
Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
Wow wow wow (I just wanna go)

tīng nèixīn shì chū de páoxiāo
qǐng zūncóng qiánchéng de qídǎo

Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba
mèngxiǎng bàofā

gēnghuàn xīn yǎnsuàn fǎ
mèngxiǎng bàofā
wǒ yǐ tà rù wǒ de jùqíng
tīng nèixīn shì chū de páoxiāo (here we go)
qǐng zūncóng zhēnshí de qídǎo
Supa dupa like bomba
Supa dupa like bomba

zhēnshí de fāxiào zhēnshí de bēitòng
bong bong bong bong bomba zhēnshí de zìwǒ

zhēnshí de lěngmò zhēnshí de wēnróu
kàn dào de zìwǒ zhè shì zhēn de wǒ