TFN/T1419 – EXIT (Japanese Version)

Noa | Sian | Kevin | Gunwoo | Leo
On | Zero | Kairi | Kio

Kanji

Romanization

English

Fire
Get it Uh uh
Mic 1

Can’t break, can’t break
登る朝日
訪れる 絶望の始まり
隠しきれない アザを抱き
耐え忍ぶ日々
Fear, No mercy

一体なぜ どうして
いつも分からなくて
ただ殴られ続けながら
問い続ける運命
Expression has no option
正解は不正解
不正解は正解

Hey violence 楽しいか? Thrill but
結末は一緒 Yeah
Know it 考えろ
夢つぶす前に

望みは何?
No I don’t want it
抜け出したいよ but
Ain’t nobody stop it now
終わりはないと
知ってても Can’t escape

走れ 希望へ
Yes I want it
地獄の Situation
We gon run away
さぁ 今呪文を唱えて
Exit, Exit. Run

望む場所へ
真っ直ぐ進め
諦めないで
止まることなく Run away

私利私欲にまみれ
人を陥れて
笑い声が 今日も
そこら中に響き渡るよ
真っ暗闇の淵に
飲まれ 染まり 生まれる凶暴

Breathe in breath out
My life is so messed up
取っ替え引っ替えて 目は虚
Get hashtag 探れば Fakeで
繰り返す非行
心 逃避行

Hey money 嬉しいか? Sweet but
結末は一緒 Yeah
Know it 考えろ
夢つぶす前に

望みは何?
No I don’t want it
抜け出したいよ but
Ain’t nobody stop it now
終わりはないと
知ってても Can’t escape

走れ 希望へ
Yes I want it
地獄の Situation
We gon run away
さぁ 今呪文を唱えて
Exit, Exit. Run

Hoo! hoo! hoo!
Yeah We don’t want it
Hoo! hoo! hoo!

Wuh

望みは何?
No I don’t want it
抜け出したいよ but
Ain’t nobody stop it now
終わりはないと
知ってても Can’t escape

走れ 希望へ
Yes I want it
地獄の Situation
We gon run away
さぁ 今呪文を唱えて
Exit, Exit. Run

Fire
Get it Uh uh
Mic 1

Can’t break, can’t break
noboru asahi
otozureru zetsubō no hajimari
kakushikirenai aza o idaki
taeshinobu hibi
Fear, No mercy

ittai naze dōshite
itsumo wakaranakute
tada naguraretsuzukenagara
toitsuzukeru unmei
Expression has no option
seikai wa fu seikai
fu seikai wa seikai

Hey violence tanoshī ka? thrill but
ketsumatsu wa issho yeah
Know it kangaero
yume tsubusu mae ni

nozomi wa nani?
No I don’t want it
nukedashitaiyo but
Ain’t nobody stop it now
owari hanaito
shittete mo Can’t escape

hashire kibō e
Yes I want it
jigoku no Situation
We gon run away
sā kon jumon o tonaete
Exit, Exit. Run

nozomu basho e
massugu susume
akiramenaide
tomaru koto naku Run away

shiri shiyoku ni mamire
hito o otoshīrete
waraigoe ga kyō mo
sokora chū ni hibiki wataruyo
mak kurayami no fuchi ni
nomare somari umareru kyōbō

Breathe in breath ōt
My life is so messed up
tok kae hik kaete me wa uro
Get hashtag sagureba Fake de
kurikaesu hikō
kokoro tōhikō

Hey money ureshī ka? Swēt but
ketsumatsu wa issho yeah
Know it kangaero
yume tsubusu mae ni

nozomi wa nani?
No I don’t want it
nukedashitaiyo but
Ain’t nobody stop it now
owari hanaito
shittete mo Can’t escape

hashire kibō e
Yes I want it
jigoku no Situation
We gon run away
sā kon jumon o tonaete
Exit, Exit. Run

Hoo! hoo! hoo!
Yeah We don’t want it
Hoo! hoo! hoo!

Wuh

nozomi wa nani?
No I don’t want it
nukedashitaiyo but
Ain’t nobody stop it now
owari hanaito
shittete mo Can’t escape

hashire kibō e
Yes I want it
jigoku no Situation
We gon run away
sā kon jumon o tonaete
Exit, Exit. Run

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

Dreamcatcher (드림캐쳐) – Don’t light my fire

JiU | SuA | Siyeon | Handong | Yoohyeon | Dami | Gahyeon

Japanese

Romanization

English

さっきまでの私は
もういないの sorry
万華鏡のように change my style
突き刺さるような eyes

邪魔しないでよ

Don’t light my fire
救えない
Don’t light my fire
神が下す judgment

仮面をつけたままで
息苦しそうね you
近づかないで violence mouth
存在自体が noises

渇くばかりね

Don’t light my fire
教えてよ 傷つける意味
There is no answer
これ以上 許されない
神が下す judgment

誰の色にも染まらない
私が全て決めてくの

Don’t light my fire
救えない 目を閉じてみて
There is no answer
これ以上 許されない
神が下す judgment

sakki made no watashi wa
 inai no sorry
mangekyō no  ni change my style
tsukisasaru yō na eyes

jamashinaide yo

Don’t light my fire
sukuenai
Don’t light my fire
kami ga kudasu judgment

kamen o tsuketa mama de
ikigurushisō ne you
chikazukanaide violence mouth
sonzai jitai ga noises

kawaku bakari ne

Don’t light my fire
oshiete yo kizutsukeru imi
There is no answer
kore ijō yurusarenai
kami ga kudasu judgment

dare no iro ni mo somaranai
watashi ga subete kimeteku no

Don’t light my fire
sukuenai me o tojitemite
There is no answer
kore ijō yurusarenai
kami ga kudasu judgment

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Dreamcatcher (드림캐쳐) – Eclipse

JiU | SuA | Siyeon | Handong | Yoohyeon | Dami | Gahyeon

Japanese

Romanization

English

赤く染まる夜くれば
み空に描く あなたを

隠している真実
襲われる 息苦しさは
遥か遠くに霞む
あなたも感じているの?

交わる刃 その先にある
悲しみ触れられなくても
ただ会いたくて
あなたを探している 今 eclipse

どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う 信じてる destiny
太陽と月が 出会うその時
Run to you この心を込めて

二人離れた時の
夢ばかり繰り返す
忘れようとするほど
胸は痛む 今でも

消えた 言葉
Everyday everyday every day and night
Our days are dying of blood, nah-

交わる刃 その先にある
悲しみ触れられなくても
ただ会いたくて
あなたを探している 今 eclipse

どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う 信じてる destiny
太陽と月が 出会うその時
Run to you この心を込めて

瞳 あなたを描いたなら
落ちる涙 間に合うように
記憶の中にある
あなたと私の姿を
全て burn burn 燃えて burn burn
目の前のあなただけ信じて

どんな時でもそばにいたいと
この空へ願う 信じてる destiny
太陽と月が 出会うその時
Run to you この心を込めて

akaku somaru yoru kureba
mi sora ni egaku anata o

kakushiteiru shinjitsu
osowareru ikigurushisa wa
haruka tōku ni kasumu
anata mo kanjiteiru no?

majiwaru yaiba sono saki ni aru
kanashimi furerarenakute mo
tada aitakute
anata o sagashiteiru ima eclipse

donna toki demo soba ni itai to
kono sora e negau shinjiteru destiny
taiyō to tsuki ga deau sono toki
Run to you kono kokoro o komete

futari hanareta toki no
yume bakari kurikaesu
wasureyō to suru hodo
mune wa itamu ima demo

kieta kotoba
Everyday everyday every day and night
Our days are dying of blood, nah-

majiwaru yaiba sono saki ni aru
kanashimi furerarenakute mo
tada aitakute
anata o sagashiteiru ima eclipse

donna toki demo soba ni itai to
kono sora e negau shinjiteru destiny
taiyō to tsuki ga deau sono toki
Run to you kono kokoro o komete

hitomi anata o egaita nara
ochiru namida maniau  ni
kioku no naka ni aru
anata to watashi no sugata o
subete burn burn moete burn burn
me no mae no anata dake shinjite

donna toki demo soba ni itai to
kono sora e negau shinjiteru destiny
taiyō to tsuki ga deau sono toki
Run to you kono kokoro o komete

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Sana (사나) & KOBUKURO (コブクロ) – 卒業 (Sotsugyou)

KOBUKURO | Sana

Japanese

Romanization

English

あの日から どれだけの時を
ここで重ねて来ただろう
着慣れない服を着て
並んでいた 広いこの教室
3月の川沿いを結ぶ
白いアーチ濡らす天気雨
あの日より少し寒いような
旅立ちの朝 賑やかな黒板

迷い立ち止まる時は あなたが
くれた言葉を握りしめて

今消えてゆくこの風景を
いつまでも 思い出せるように
燒き付けようとしても
瞬きする度にこぼれてしまう
喧譁の理由が君の優しさだったと
氣付けなかったあの日の淚

分厚いアルバムだけ抱え 
この部屋を出て行くよ
何一つ置いて行かないのに
何度も取りに帰るものがある

少し先を疾る風のような
君の背中に追いつけないまま

今消えてゆくこの風景を
いつまでも 思い出せるように
燒き付けようとしても
瞬きする度にこぼれてしまう
喧譁の理由が君の優しさだったと
氣付けなかったあの日の淚

いつも隣で ふざけてた君が
俯きながら肩を搖らし
また會おうねとつぶやく
卒業が別れじゃない事を知るのは
今よりもっと大人になれた時
その日まで それぞれの 道を

步いてつまずいて振り返り
(振り返り)
きっときっと (きっと)
また會えるその日まで

ano hi kara dore dake no toki o
koko de kasanete kita darō
kinarenai fuku o kite
narande ita hiroi kono kyōshitsu
sangatsu no kawazoi o musubu
shiroi āchi nurasu tenki ane
ano hi yori sukoshi samui yō na
tabidachi no asa nigi yakana kokuban

mayoi tachidomaru toki wa anata ga
kureta kotoba o nigiri shimete

ima kiete yuku kono fūkei o
itsu made mo omoidaseru  ni
yakitsukeyō toshite mo

mabataki suru tabi ni koborete shimau
kenka no wake ga kimi no yasashisa datta to
kitsukenakatta ano hi no namida

buatsui arubamu dake kakae
kono heya o deteiku yo

nani hitotsu oite ikanai no ni
nan do mo tori ni kaeru mono ga aru

sukoshi saki o ru kaze no yō na
kimi no senaka ni oitsukenai mama

ima kiete yuku kono fūkei o
itsu made mo omoidaseru  ni 
yakitsukeyō toshite mo

mabataki suru tabi ni koborete shimau
kenka no wake ga kimi no yasashisa datta to
kitsukenakatta ano hi no namida

itsumo tonari de fuzaketeta kimi ga
utsumuki nagara kata o yurashi

mata aō ne to tsubuyaku
sotsugyō ga wakare ja nai koto o shiru no wa
ima yori motto otona ni nareta toki
sono hi made sorezore no michi o 

aruite tsumazuite furikaeri
(furikaeri)
kitto kitto (kitto)
mata aeru sono hi made

N/A

Japanese: lyricalnonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*Sana doesn’t actually sing in this song but it’s listed under her releases
*I don’t know the band so I don’t know who’s voice is whom so I coded them under the band name. If anyone does know, let me know!

TREASURE (트레저) – MY TREASURE (Japanese Version)

Choi Hyunsuk | Jihoon | Yoshi | Junkyu | Mashiho | Yoon Jaehyuk
Asahi | Bang Yedam | Doyoung | Haruto | Park Jeongwoo | So Junghwan

Japanese

Romanization

English

Gray な空に
眠る太陽を
風がそっと
過ぎる頃きっと
夢から 覚め
開ける brand new day
It’s alright, let’s do it now

だってこんなに
苦しくて息もできない
I wanna go back to the good times
はぁ, blue な日は
とりあえずあの歌でもかけて
踊りたい君と

この雨は
空の果てに明るい太陽を
ちよっとだけ隠してるのさ
冬が終われば
やがて花開くから
届けたい

It’s gonna be alright
Come on

Don’t worry
もう一度笑顔灯してよ
灯せ
本当の君を
きらめく運命はその手に
顔を上げて
You’re the only one TREASURE

転んだって何度だって
涙拭いて行こう
光放って明日が待ってる
You’re the only one TREASURE
(HS/YS/HT) It’s all good day

荒んだ世界に一変
すべてがネガに change
乾いた心が探す oasis
空へ向けて pray

We can believe, いつも通り
君は君らしくいてよ
取り戻そうあの笑顔と夢を
We’re gonna be okay

ピタリと雨が上がって
虹の橋渡って
そばにいたい anytime 手を取れば
涙さえ輝き出す

大丈夫だから
思いっきり楽しむ姿
見せて欲しい

It’s gonna be alright
(YD/JW) Come on

Don’t worry
もう一度笑顔灯してよ
灯せ
本当の君を
きらめく運命はその手に
顔を上げて
You’re the only one TREASURE

長い夜が明け
太陽が僕ら
照らし出せば
幸せへの countdown
いつかの愛は
また芽生えるから
Never give up
My TREASURE

All we need is love
Don’t worry
もう一度笑顔灯してよ
本当の君を

(YD/JW) 信じ抜いて just for me
(YD/JW) 未来はその手に, yeah, yeah
(YD/JW) You’re the only one
(YD/JW) You’re my TREASURE

転んだって何度だって
涙拭いて行こう
光放って明日が待ってる
You’re the only one TREASURE

立ち上がって何度だって
笑い飛ばそう
光放って、君を待ってる
You’re the only one TREASURE

Gray na sora ni
nemuru taiyō o
kaze ga sotto
sugiru koro kitto
yume kara same
akeru brand new day
It’s alright, let’s do it now

datte konnani
kurushikute iki mo dekinai
I wanna go back to the good times
, buru na hi wa
toriaezu ano uta de mo kakete
odoritai kimi to

kono ame wa
sora no hate ni akari hikari o
chotto dake kakushiteru nosa
fuyu ga owareba
yagate hana hiraku kara
todoketai

It’s gonna be alright
Come on

Don’t worry
mōichido egao tomoshite yo
tomose
hontō no kimi o
kirameku unmei wa sono te ni
kao o agete
You’re the only one TREASURE

korondatte nando datte
namida fui teikō
hikari hanatte asuku ga matteru
You’re the only one TREASURE
(HS/YS/HT) It’s all good day

susanda sekai ni ippen
subete ga nega ni change
kawaita kokoro ga sagasu oasis
sora e mukete pray

We can believe, itsumo tōri
kimi wa kimi rashikuite yo
torimodosō ano egao to yume o
We’re gonna be okay

pitari to ame ga agatte
niji no hashi watatte
soba ni itai e mitai itte o toreba
namida sae kagayaki dasu

daijōbu dakara
omoikkiri tanoshimu sugata
misete hoshī

It’s gonna be alright
(YD/JW) Come on

Don’t worry
mōichido egao tomoshite yo
tomose
hontō no kimi o
kirameku unmei wa sono te ni
kao o agete
You’re the only one TREASURE

nagai yoru ga ake
hikari ga bokura
terashidaseba
shiawase e no countdown
itsuka no ai wa
mata mebaeru kara
Never give up
My TREASURE

All we need is love
Don’t worry
mōichido egao tomoshite yo
hontō no kimi o

(YD/JW) shinjinuite just for me
(YD/JW) mirai wa sono te ni, yeah, yeah
(YD/JW) You’re the only one
(YD/JW) You’re my TREASURE

korondatte nando datte
namida fuiteikō
hikari hanatte asuku ga matteru
You’re the only one TREASURE

tachiagatte nando datte
waraitobasō
hikari hanatte, kimi o matteru
You’re the only one TREASURE

N/A

Japanese: genius
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

TREASURE (트레저) – MMM (Japanese Version)

Choi Hyunsuk | Jihoon | Yoshi | Junkyu | Mashiho | Yoon Jaehyuk
Asahi | Bang Yedam | Doyoung | Haruto | Park Jeongwoo | So Junghwan

Japanese

Romanization

English

Mmm mmm mmm
Let me treasure you,
Treasure you, treasure you

やられた
気がつけば口が開いたままさ
まぶしすぎる何もかもが
君のこと考えてる毎晚
天国に着いちまったかのようだ

全て完璧今日はまさに D-day
二人だけの秘め事を my babe
迷う暇はない抜け出そうよついて来い
なんて言っちゃったが本当はだいぶヤバい
震えまくりだよメドゥーサ

もっと大切なもんなんてない
最優先で駆けつける迷わない
Runnin’, runnin’, runnin’

You are my love
何も恐れる必要はないさ
疑わないで you know what I’m sayin’
このままただ進もう
(HS/YS) 目と目合わせて

心臓が爆発寸前 mmm
いい加減ヤバい mmm
イカれちまってる mmm
Let me treasure you, treasure you

心臓が爆発寸前 mmm
危険な気分 mmm
非常事態 mmm
Let me treasure you, treasure you

心臓が爆発寸前

もう少しだけ君を want some more
Yeah, もう何でもしますそれ無理とか言う気な
生きる意味君がいなきゃ意味ない
名作の絵画フィルターなんて必要なし
億を超える価値って言うか鑑定不可

もっと大切なもんなんてない
最優先で駆けつける迷わない
Runnin’, runnin’, runnin’

You are my love
何も恐れる必要はないさ
疑わないで you know what I’m sayin’
このままただ進もう
(HS/YS) 目と目合わせて

心臓が爆発寸前 mmm
いい加減ヤバい mmm
イカれちまってる mmm
Let me treasure you, treasure you

心臓が爆発寸前 mmm
危険な気分 mmm
非常事態 mmm
Let me treasure you, treasure you

嫌なため息も一瞬で吹き飛ばすよ
その微笑み天にも昇る心地
もっと高いとこ「雲の上で踊ろう
このままずっと夢から覚めたくない

誰にも目もくれないさ
他の子に興味なんてないさ
真っすぐ走るだけなんだ
高鳴るこの胸は
파파 파파파 파파 파파파 FIRE

他何も目に入らないんだ
メラメラ燃え続けたい
高鳴るこの胸は
파파 파파파 파파 파파파 FIRE

Mmm mmm mmm
Let me treasure you,
Treasure you, treasure you

yarare ta
kigatsuke kuchi ga hiraita mamasa
mabushi sugiru nani mo kamo ga
kimi no koto kangaeteru mai ba
tengoku ni tsuichimatta ka no yōda

subete kanpeki kyō wa masani D-day
futari dake no himegoto o my babe
mayō hima wa nai nukedasō yo tsuitekoi
nante icchattaga hontō ha daibu yaba i
furue makurida yo medūsa

motto taisetsuna mon nante nai
sai yūsen de kaketsukeru mayowanai
Runnin‘, runnin’, runnin

You are my love
nani mo osoreru hitsu yō wa nai sa
utagawanaide you know what I’m sayin
kono mama tada susumō
(HS/YS) me to me awasete

shinzō ga bakuhatsu sunzen mmm
īkagen yaba i mmm
ikare chimatteru mmm
Let me treasure you, treasure you

shinzō ga bakuhatsu sunzen mmm
kikenna kibun mmm
hijō jitai mmm
Let me treasure you, treasure you

shinzō ga bakuhatsu sunzen

mōsukoshi dake kimi o want some more
Yeah,  nani demo shimasu sore muri toka iu kina
ikiru imi kimi ga inakya imi nai
meisaku no kaiga firutā nante hitsuyō nashi
oku o koeru kachi tte iu ka kanteifuka

motto taisetsuna mon nante nai
sai yūsen de kaketsukeru mayowanai
Runnin‘, runnin‘, runnin

You are my love
nani mo osoreru hitsu yō wa nai sa
utagawanaide you know what I’m sayin
kono mama tada susumō
(HS/YS) me to me awasete

shinzō ga bakuhatsu sunzen mmm
īkagen yaba i mmm
ikare chimatteru mmm
Let me treasure you, treasure you

shinzō ga bakuhatsu sunzen mmm
kikenna kibun mmm
hijō jitai mmm
Let me treasure you, treasure you

iyana tameiki mo isshun de fuki tobasu yo
sono hohoemi ten ni mo noboru kokochi
motto takai toko kumonōe de odorō”
kono mama zutto yume kara sameta kunai

dare ni mo me mo kurenai sa
hoka no ko ni kyōmi nante nai sa
massugu hashiru dake nanda
takanaru kono mune wa
papa papapa papa papapa FIRE

hoka nani mo me ni hairanainda
meramera moetsuzuketai
takanaru kono mune wa
papa papapa papa papapa FIRE

N/A

Japanese: genius
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

TREASURE (트레저) – I LOVE YOU (Japanese Version)

Choi Hyunsuk | Jihoon | Yoshi | Junkyu | Mashiho | Yoon Jaehyuk
Asahi | Bang Yedam | Doyoung | Haruto | Park Jeongwoo | So Junghwan

Japanese

Romanization

English

Oh whoa, oh whoa

君を追いかけ
迷路の中へ
迷い込んだんだ

最高の fantasy
ハマる mystery
ヒントを手繰るよ

些細なことさえ気になって
仕草もどこか似てしまう, yeah
君という香りに魅せられ
心はトリコさ

君がいないと世界なんて
意味がない耐えられない, yeah
トキメくのは君だけ
そのすべてを愛してる

다 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
널 사랑해

Hold up, love you, my boo
着火したのさ恋の flame
抜け出せない君の frame
One hundred パ 跳ね上がる感情が
こぼれ出す胸に come on in

Come on in, come on in, ここに
Only look at me, look at me 太陽のよう
奪われた僕の心
背を向けずに give me your love

バカみたく操られてる
オレは beast

月を見上げ歌うよ
届け, where you at? My boo

君がいないと世界なんて
意味がない耐えられない, yeah
トキメくのは君だけ
そのすべてを愛してる

다 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
널 사랑해

Oh my god
日 up and down
感情が身体を追い越した

毎晚僕から
理性奪い取る your love

狂わすのさ
OH OH OH

君がいないと世界なんて
意味がない耐えられない, yeah
トキメくのは君だけ
そのすべてを愛してる

We goin’ hard 燃え上がって
LA LA LA LA LA
We make it pop 振り切って
LA LA LA LA LA
Put your hands up in the air, say
LA LA LA LA LA

Let’s make love (hey)
Let’s make love (hey)

다 사랑해
널 사랑해
널 사랑해
널 사랑해

Oh whoa, oh whoa

kimi o oikake
meiro no naka e
mayoi kondanda

saikō no fantasy
hamaru mystery
hinto o taguru yo

sasai na koto sae ki ni natte
shigusa mo doko ka nite shimau, yeah
kimi to iu kaori ni miserare
kokoro wa toriko sa

kimi ga inai to sekai nante
imi ga nai taerarenai, yeah
tokimeku no wa kimi dake
sono subete o aishiteru

da saranghae 
neol saranghae 
neol saranghae 
neol saranghae

Hold up, love you, my boo
chakka shita nosa koi no flame
nukedasenai kimi no frame
One hundred pa haneagaru kanjō ga
koboredasu mune ni come on in

Come on in, come on in, koko ni
Only look at me, look at me taiyō no 
ubawareta boku no kokoro
se o mukezu ni give me your love

baka mitaku ayatsu rareteru
ore wa beast

tsuki o miage utau yo
todoke, where you at? My boo

kimi ga inai to sekai nante
imi ga nai taerarenai, yeah
tokimeku no wa kimi dake
sono subete o aishiteru

da saranghae 
neol saranghae 
neol saranghae 
neol saranghae

Oh my god
hibi up and down
kanjō ga karada o oikoshita

maiban boku kara
risei ubaitoru your love

kuruwasu nosa
OH OH OH

kimi ga inai to sekai nante
imi ga nai taerarenai, yeah
tokimeku no wa kimi dake
sono subete o aishiteru

We goin hard moeagatte
LA LA LA LA LA
We make it pop furikitte
LA LA LA LA LA
Put your hands up in the air, say
LA LA LA LA LA

Let’s make love (hey)
Let’s make love (hey)

da saranghae 
neol saranghae 
neol saranghae 
neol saranghae

N/A

Japanese: genius
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

TREASURE (트레저) – BOY (Japanese Version)

Choi Hyunsuk | Jihoon | Yoshi | Junkyu | Mashiho | Yoon Jaehyuk
Asahi | Bang Yedam | Doyoung | Haruto | Park Jeongwoo | So Junghwan

Japanese

Romanization

English

Woah oh, yeah

君は beautiful danger
見つめるほど
まぶしすぎる halo
目を閉じても隠しても

輝く different
迷い込むほど
破裂寸前の heartbeat
火を点けろ oh, oh, oh
もっと oh, oh, oh

Oh no, 頭の中 messed up
Yo 失うんだ理性さえ
You’re so beautiful, 温れ出しそう
目と目が重なった瞬間
花咲く春が
君は special, treasure
Yeah, I’m gonna be the one
ここにおいで

運命に惹かれ合うだろう, yeah
世界中どこにいたとしても
I can make you happy
僕のすべて捧げる girl
今心を knock
I just wanna be your boy

I’ll be your boy
開いてよその door
Be my, be my, be my girl
I’ll be your boy
Be my, be my, be my
I just wanna be your boy

目が合う目が合う
だけで息が詰まる
ほど美しい my muse
I’m so addicted to you, can’t control

抱き寄せるその香り
火遊びじゃないこの愛燃え上がり
I’m runnin’ and runnin’ and
君のためなら

すべて諸け ride or die

運命に惹かれ合うだろう, yeah
世界中どこにいたとしても
I can make you happy
僕のすべて捧げる, girl
今心を knock
I just wanna be your boy

I’ll be your boy
開いてよその door
Be my, be my, be my girl
I’ll be your boy
Bе my, be my, be my
I just wanna be your boy

僕だけの女王さ
くらむほど so bright
I’mma ridе for you
I’mma ride or die for you, girl
Baby I’ll be yours
Baby I’ll be yours
But you’re so far away
ふれたいその心
I’m gonna be your boy

I’ll be your boy
Be my, be my, be my girl
さらけ出してよ
Be my, be my, be my
I just wanna be your boy

(HS/HT) さぁ手を取り今飛び出そう run
Shh, Treasure

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
na, na, na, na, na, now
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
今心を knock
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
na, na, na, na, na, now
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I’m gonna be your boy

Woah oh, yeah

kimi wa beautiful danger
mitsumeru hodo
mabushi sugiru halo
me o tojite mo kakushite mo

kagayaku different
mayoikomu hodo
haretsu sunzen no heartbeat
hi o tsukero oh, oh, oh
motto oh, oh, oh

Oh no, atama no naka messed up
Yo ushinaunda risei sae
You’re so beautiful, afure dashi 
me to me ga kasanatta shunkan
hanasaku haru ga
kimi wa special, treasure
Yeah, I’m gonna be the one
koko ni oide

unmei ni hikareaudarō, yeah
sekaijū doko ni ita toshite mo
I can make you happy
boku no subete sasageru girl
ima kokoro o knock
I just wanna be your boy

I’ll be your boy
hiraite yoso no door
Be my, be my, be my girl
I’ll be your boy
Be my, be my, be my
I just wanna be your boy

me ga au me ga au
dake de iki ga tsumaru
hodo utsukushī my muse
I’m so addicted to you, can’t control

idaki yoseru sono kaori
hiasobi janai kono ai moeagari
I’m runnin and runnin and 
kimi no tame nara
subete kake ride or die

unmei ni hikareaudarō, yeah
sekaijū doko ni ita toshite mo
I can make you happy
boku no subete sasageru, girl
ima kokoro o knock
I just wanna be your boy

I’ll be your boy
hiraite yoso no door
Be my, be my, be my girl
I’ll be your boy
Bе my, be my, be my
I just wanna be your boy

boku dake no queen sa
kuramu hodo so bright
I’mma ridе for you
I’mma ride or die for you, girl
Baby I’ll be yours
Baby I’ll be yours
But you’re so far away
furetai sono kokoro
I’m gonna be your boy

I’ll be your boy
Be my, be my, be my girl
sarake dashite yo
Be my, be my, be my
I just wanna be your boy

(HS/HT) sā te o tori ima tobide  run
Shh, Treasure

Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
na, na, na, na, na, now
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
ima kokoro o knock
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
na, na, na, na, na, now
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
I’m gonna be your boy

N/A

Japanese: genius
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

THE BOYZ (더보이즈) – Breaking Dawn

Sangyeon | Jacob | Younghoon | Hyunjae | Juyeon 
Kevin | New | Q | Haknyeon | Sunwoo | Eric

Korean/Japanese

Romanization

English

Dark night 위험해
다 가려져버린 나의 universe
숨을 조여온 적막함에
차가워진 감정들에

빛이 바랜 하늘 아래
버려진 듯 멈춰 서있어

마치 끝이 없는 미로처럼

두려움이 번져와
폭풍처럼 몰려와
더는 견딜 수 없어
어둠이 익숙해지기 전에
난 답을 찾아내야 돼
지독한 꿈에서 깨어나

Breaking dawn,
I see 어둠을 가른 순간
Breaking dawn,
Shining 멀리 한 줄기 빛을 따라
잃어버렸던 미랠 다시 마주한 순간
Breaking dawn,
You and me 우린 멈추지 않아

Show me, you dare, we make it, I swear
까마득한 긴 어둠을 깨고
I want some more
빛을 향해 한발 다가가
난 우리의 새벽을 light up,
Check it yah

안개를 걷어 fade in fog
한계를 벗어 now we go
우린 포기는 고민도 도움도 안 되니까
Breaking dawn
빛을 따라 가니 나온 another road
그곳을 향해서 난 never done

아직 never fade away
잠깐의 어둠일 뿐
짙은 밤을 밀어내
부서진 이 모든걸 돌려줘
마지막 조각을 맞춰
길고 길던 기다림 넘어

Breaking dawn,
I see 어둠을 가른 순간
Breaking dawn,
Shining 멀리 한 줄기 빛을 따라
잃어버렸던 미랠 다시 마주한 순간
Breaking dawn,
You and me 우린 멈추지 않아

Got it, I got it 계속 반복되는 매일
불안했던 어젤 딛고 달라지는 내일
언젠가 다시 빛날 순간들을 위해 uh
넘어봐 stop line 우리는 더 멀리 나아가

Oh 予告のない nonfiction
Woo yeah 戶惑いながら
紡いでゆくしかないだろう
照らしてる shining star
君の祈りを
(SY/N) 僕らの夜明けを

Breaking dawn
I see, 解き放て you can
Breaking dawn
Shining まっすぐ導かれ
色とりどり(YH/N) 希望が笑く瞬間
Breaking dawn
You and me 輝ける未來

Dark night wiheomhae
da garyeojyeobeorin naui universe
sumeul joyeoon jeokmakhame
chagawojin gamjeongdeure

bichi baraen haneul arae
beoryeojin deut meomchwo seoisseo

machi kkeuti eomneun mirocheoreom

duryeoumi beonjyeowa
pokpungcheoreom mollyeowa
deoneun gyeondil su eopseo
eodumi iksukhaejigi jeone
nan dabeul chajanaeya dwae
jidokhan kkumeseo kkaeeona

Breaking dawn,
I see eodumeul gareun sungan
Breaking dawn,
Shining meolli han julgi bicheul ttara
ilheobeoryeotdeon mirael dasi majuhan sungan
Breaking dawn,
You and me urin meomchuji anha

Show me, you dare, we make it, I swear
kkamadeukhan gin eodumeul kkaego
I want some more
bicheul hyanghae hanbal dagaga
nan uriui saebyeogeul light up,
Check it yah

angaereul geodeo fade in fog
hangyereul beoseo now we go
urin pogineun gomindo doumdo an doenikka
Breaking dawn
bicheul ttara gani naon another road
geugoseul hyanghaeseo nan never done

ajik never fade away
jamkkanui eodumil ppun
jiteun bameul mireonae
buseojin i modeungeol dollyeojwo
majimak jogageul matchwo
gilgo gildeon gidarim neomeo

Breaking dawn,
I see eodumeul gareun sungan
Breaking dawn,
Shining meolli han julgi bicheul ttara
ilheobeoryeotdeon mirael dasi majuhan sungan
Breaking dawn,
You and me urin meomchuji anha

Got it, I got it gyesok banbokdoeneun maeil
buranhaetdeon eojel ditgo dallajineun naeil
eonjenga dasi bitnal sungandeureul wihae uh
neomeobwa stop line urineun deo meolli naaga

Oh yokoku no nai nonfiction
Woo yeah tomadoi nagara
tsumuide yuku shikanai darō
terashiteru shining star
kimi no inori o
(SY/N) bokura no yoake o

Breaking dawn
I see, tokihanate you can
Breaking dawn
Shining massugu michibikare
irotoridori (YH/N) kibō ga suke shunkan
Breaking dawn
You and me kagayakeru mirai

N/A

Korean/Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Sana (사나) – 卒業 (Sotsugyou) (Cover) (A cappella Version)

Sana

Japanese

Romanization

English

今消えてゆくこの風景を
いつまでも 思い出せるように
燒き付けようとしても
瞬きする度にこぼれてしまう
喧譁の理由が君の優しさだったと
氣付けなかったあの日の淚

いつも隣で ふざけてた君が
俯きながら肩を搖らし
また會おうねとつぶやく
卒業が別れじゃない事を知るのは
今よりもっと大人になれた時
その日まで それぞれの 道を

步いてつまずいて振り返り
(振り返り)
きっときっと (きっと)
また會えるその日まで

ima kiete yuku kono fūkei o
itsu made mo omoidaseru  ni 
yakitsukeyō toshite mo

mabataki suru tabi ni koborete shimau
kenka no wake ga kimi no yasashisa datta to
kitsukenakatta ano hi no namida

itsumo tonari de fuzaketeta kimi ga
utsumuki nagara kata o yurashi
mata aō ne to tsubuyaku
sotsugyō ga wakare ja nai koto o shiru no wa
ima yori motto otona ni nareta toki
sono hi made sorezore no michi o 

aruite tsumazuite furikaeri
(furikaeri)
kitto kitto (kitto)
mata aeru sono hi made

This view that’s about to disappear
I want to be able to remember
And I try to burn it into my memories but
Each time I blink, they keep pouring out
The reasons we fought were because of your kindness
And I had failed to realize that, and your tears that day

You were always fun and playful
But now you look down with shoulders shaking
And mutter “let’s meet again”
Graduation is not the last goodbye, but realizing that
Will be when we are all grown ups
Until then, we’ll go separate ways

We may stumble and look back
(Look back)
And we will (we will)
Meet again someday

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Zaty Farhani
Color Code: Bri