Sana (사나) – 卒業 (Sotsugyou) (Cover)

Sana

Japanese

Romanization

English

今消えてゆくこの風景を
いつまでも 思い出せるように
燒き付けようとしても
瞬きする度にこぼれてしまう
喧譁の理由が君の優しさだったと
氣付けなかったあの日の淚

いつも隣で ふざけてた君が
俯きながら肩を搖らし
また會おうねとつぶやく
卒業が別れじゃない事を知るのは
今よりもっと大人になれた時
その日まで それぞれの 道を

步いてつまずいて振り返り
(振り返り)
きっときっと (きっと)
また會えるその日まで

ima kiete yuku kono fūkei o
itsu made mo omoidaseru  ni 
yakitsukeyō toshite mo

mabataki suru tabi ni koborete shimau
kenka no wake ga kimi no yasashisa datta to
kitsukenakatta ano hi no namida

itsumo tonari de fuzaketeta kimi ga
utsumuki nagara kata o yurashi
mata aō ne to tsubuyaku
sotsugyō ga wakare ja nai koto o shiru no wa
ima yori motto otona ni nareta toki
sono hi made sorezore no michi o 

aruite tsumazuite furikaeri
(furikaeri)
kitto kitto (kitto)
mata aeru sono hi made

This view that’s about to disappear
I want to be able to remember
And I try to burn it into my memories but
Each time I blink, they keep pouring out
The reasons we fought were because of your kindness
And I had failed to realize that, and your tears that day

You were always fun and playful
But now you look down with shoulders shaking
And mutter “let’s meet again”
Graduation is not the last goodbye, but realizing that
Will be when we are all grown ups
Until then, we’ll go separate ways

We may stumble and look back
(Look back)
And we will (we will)
Meet again someday

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Zaty Farhani
Color Code: Bri

TREASURE (트레저) – BEAUTIFUL

Choi Hyunsuk | Jihoon | Yoshi | Junkyu | Mashiho | Yoon Jaehyuk
Asahi | Bang Yedam | Doyoung | Haruto | Park Jeongwoo | So Junghwan

Japanese

Romanization

English

Beautiful beautiful
Beautiful, oh yeah

夜明け前の空
静かにそっと
ほら新たな日々が始まる

胸にしまい込んだままの
想いを解き放て
その翼を広げて
One more time

今飛び立って
あの海原を見下ろして
誰よりも遠く
何度でも we’ll fly

Beautiful
どんな景色も
君といれば輝くよ
だからずっとそばにいて
And never let go
僕のこの手を
離さないで
どこまでもついてきて欲しい
The world is so beautiful

時が経って
日が沈んでも
手を掴んで
まだ見ぬ世界へ
どんな道でも 2人で歩んで行く
迷わないさ 経験がほら名声のように
切れない愛の生命線

覚悟はできてる ready
孤独と悲しみ 背に
両目に見据える目指す頂きならば
常に上の上に

この先何が待ち受けても
この旅の中で夢を見よう
Let’s go 昨日今日以上 明日への希望

今飛び立って
青く澄んだ空見上げて
誰よりも遠く
何度でも we’ll fly

Beautiful
どんな未来も
君といれば広がるよ
見渡す限りの希望
Where ever you go
僕のこの手を
離さないで
どこまでも見続けて欲しい
The world is so beautiful

冷静と情熱の間に秘めた
滾る想い達は never die
陽はまた昇り 落ちてを繰り返す
命の限り何度でも蘇る

Beautiful beautiful, beautiful
You make the world so beautiful

So (JK/YD) beautiful
どんな景色も
君といれば輝くよ
だからずっとそばにいて
And never let go
僕のこの手を
離さないで
どこまでもついてきて欲しい
The world is so beautiful

Beautiful beautiful
Beautiful, oh yeah

yoake mae no sora
shizuka ni sotto
hora arata na hibi ga hajimaru

mune ni shimaikonda mama no
omoi o toki hanate
sono tsubasa o hirogete
One more time

ima tobitatte
ano unabara o mioroshite
dare yori mo tōku
nando demo we’ll fly

Beautiful
donna keshiki mo
kimi to ireba kagayaku yo
dakara zutto soba ni ite
And never let go
boku no kono te o 
hanasanaide
doko made mo tsuite kite hoshī

The world is so beautiful

toki ga tatte
hi ga shizunde mo
te o tsukande
mada minu sekai e
donna michi demo futari de ayunde iku
mayowanai sa keiken ga hora meisei no  ni
kirenai ai no seimeisen

kakugo wa dekiteru ready
kodoku to kanashimi se ni
ryōme ni misueru mezasu itadaki naraba
tsuneni ue no ue ni

kono saki nani ga machiukete mo
kono tabi no naka de yume o miyō
Let’s go kinō kyō ijō ashita e no kibō

ima tobitatte
aoku sunda sora miagete
dare yori mo tōku
nando demo we’ll fly

Beautiful
donna mirai mo
kimi to ireba hirogaru yo
miwatasu kagiri no kibō
Where ever you go
boku no kono te o 
hanasanaide
doko made mo mitsuzukete hoshī
The world is so beautiful

reisei to jōnetsu no aida ni himeta
tagiru omoitachi wa never die
hi wa mata nobotte ochite o kurikaesu
inochi no kagiri nando demo yomigaeru

Beautiful beautiful, beautiful
You make the world so beautiful

So (JK/YD) beautiful
donna keshiki mo
kimi to ireba kagayaku yo
dakara zutto soba ni ite
And never let go
boku no kono te o 
hanasanaide
doko made mo tsuite kite hoshī
The world is so beautiful

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

NCT 127 (엔씨티 127) – Right Now

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Woo yeah
I wanna be your somebody
あの日の僕らを胸に
Why don’t you be my somebody
伝えたいんだ君に
I wanna be your somebody
あの約束通りに
Why don’t you be my somebody
伝えたいんだ君に

指先で触れた screen
感じた君の feeling
傷つけるもの遠ざけるよ
どこにいたって
Can you feel it? Can you feel it?

Right now 優しくふれあって
Right now 一緒に笑いあって
Right now この瞬間を生きて
Right now 二度とこない今日を
Right now

僕らの日々に何があった
その目に見えないもの変わった?
淋しさなんかはもう忘れた?
寄り添ったまま your & my heart
気づいた right now (right now)
何気ない笑顔や仕草
ありふれたものの存在は
そのひとつひとつ奇跡だった

君の笑顔写す screen
隠した僕の feeling
傷ついた時は癒すよ
そうさ僕の全てで
Can you feel it? Can you feel it?

Right now 守るべきものって
Right now そんなにいっぱいはなくて
Right now この瞬間を生きて
Right now 二度とこない今日を
Right now

届けたいものは
いつだってこの手の中に
君が悲しいときは I’m the one
I’ll give you everything

I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(Be my somebody right now)
I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(I wanna be I wanna be)

Right now 優しくふれあって
Right now 一緒に笑いあって
Right now この瞬間を生きて
Right now 二度とこない今日を
Right now

Right now, right now, right now

Woo yeah
I wanna be your somebody
ano hi no bokura o mune ni
Why don’t you be my somebody
tsutaetainda kimi ni
I wanna be your somebody
ano yakusoku dōri ni
Why don’t you be my somebody
tsutaetainda kimi ni

yubisaki de fureta screen
kanjita kimi no feeling
kizutsukeru mono tōzakeru yo
doko ni itatte
Can you feel it? Can you feel it?

Right now yasashiku fureatte
Right now issho ni waraiatte
Right now kono shunkan o ikite
Right now nidoto konai kyō o
Right now

bokura no hibi ni nani ga atta
sono me ni mienai mono kawatta?
sabishi sa nanka wa  wasureta?
yorisotta mama your & my heart
kizuita right now (right now)
nanigenai egao ya shigusa
arifureta mono no sonzai wa
sono hitotsu hitotsu kiseki datta

kimi no egao utsusu screen
kakushita boku no feeling
kizutsuita toki wa iyasu yo
sōsa boku no subete de
Can you feel it? Can you feel it?

Right now mamoru beki mono tte
Right now sonna ni ippai wa nakute
Right now kono shunkan o ikite
Right now nidoto konai kyō o
Right now

todoketai mono wa
itsu datte kono te no naka ni
kimi ga kanashī toki wa I’m the one
I’ll give you everything

I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(Be my somebody right now)
I wanna be your somebody
(Wanna be your somebody)
Why don’t you be my somebody
(I wanna be I wanna be)

Right now yasashiku fureatte
Right now issho ni waraiatte
Right now kono shunkan o ikite
Right now nidoto konai kyō o
Right now

Right now, right now, right now

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*I THINK all the lines in Johnny’s English section are Taeil’s.. but I thought the first two sounded like DY so I coded it this way, will fix!
*They also could be Jungwoo, it’s hard to tell tbh

NCT 127 (엔씨티 127) – Chica Bom Bom

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Yeah, chica bom bom, that’s right
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom ayo ayo ayo

Up down 起伏のない our life
Downtown スリルを手に got a knife
Da crown and da chica chica は mine
My own rules は outta line

Eeny, meeny, miny, moe
Everybody’s beautiful
それでも選んだの君を
ずっと目が離せないもう

愛を on your mind
嘘の言葉いらない
適当な態度で振り回さないで
Want you to stay 他を見ないで
I can show you what I got
What I got 

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
焦らさないですぐ come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

Chica bom bom 危ない girl, wait
でもどんどん惹かれる my fate
That’s a no-no but 心は straight
Moving fast もう止めれない

Eeny, meeny, miny, moe
Down on my knees “love you” を
伝える君に hundred
僕だけの get you alone

Take you out woah
どんな risk も恐れない
君となら heads or tails 賭けよう
Why you tell me lies, girl
I can show you what I got
What I got
Be-e aggressive!

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
焦らさないですぐ come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

退屈してるの? Why your eyes are darker
体験できない 世界は so far

Girl take you if you want me I want you baby
どこにも行かないで stay

愛を on your mind (on your mind)
嘘の言葉いらない (no no)
適当な態度で振り回さないで
(Don’t play me baby)
Want you to stay 他を見ないで (oh)
I can show you what I got (yeah)
What I got
Be-e aggressive!

Let’s dance!
Chica bom bom chica bom bom (oh mine)
Chica bom bom chica bom bom
焦らさないですぐ come come
Ayo ayo ayo (oh yeah)
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom (chica bom)
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom

Be-e aggressive! (oh yeah, come-on!)
Chica bom bom chica bom bom (chica bom bom)
Chica bom bom chica bom bom
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo (yeah)

Yeah, chica bom bom, that’s right
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom ayo ayo ayo

Up down kifuku no nai our life
Downtown suriru o te ni got a knife
Da crown and da chica chica wa mine
My own rules wa outta line

Eeny, meeny, miny, moe
Everybody’s beautiful
soredemo eranda no kimi o
zutto me ga hanasenai 

ai o on your mind
uso no kotoba iranai
tekitō na taido de furimawasanaide
Want you to stay hoka o minaide
I can show you what I got
What I got

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
jirasanaide sugu come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

Chica bom bom abunai girl, wait
demo dondon hikareru my fate
That’s a no-no but kokoro wa straight
Moving fast  tomerenai

Eeny, meeny, miny, moe
Down on my knees love you o
tsutaeru kimi ni hundred
boku dake no get you alone

Take you out woah
donna risk mo osorenai
kimi to nara heads or tails kakeyō
Why you tell me lies, girl
I can show you what I got
What I got
Be-e aggressive!

Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
jirasanaide sugu come come
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
What you want?
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo

taikutsu shiteru no? Why your eyes are darker
taiken dekinai sekai wa so far

Girl take you if you want me I want you baby
doko ni mo ikanaide stay

ai o on your mind (on your mind)
uso no kotoba iranai (no no)
tekitō na taido de furimawasanaide
(Don’t play me baby)
Want you to stay hoka o minaide (oh)
I can show you what I got (yeah)
What I got
Be-e aggressive!

Let’s dance!
Chica bom bom chica bom bom (oh mine)
Chica bom bom chica bom bom
jirasanaide sugu come come
Ayo ayo ayo (oh yeah)
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom (chica bom)
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom
Chica bom bom chica bom bom

Be-e aggressive! (oh yeah, come-on!)
Chica bom bom chica bom bom (chica bom bom)
Chica bom bom chica bom bom
You’re the only girl that I want
Ayo ayo ayo (yeah)

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

NCT 127 (엔씨티 127) – First Love

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

鏡に映る my face
決まらない服 changin’ many times
寢癖は not good
キメて行こう so cool

浮かれてる walking
踵鳴らして tappin’ steppin’ ah yah
信號待ちだって like it
胸の高鳴り traffic

ずっとイメ―ジしてた
君との love story は きっとこれから

始めよう 君こそがシンデレラ
一緖に歌おう say la la
君がいれば そう每日 special day
初めてばかりで慣れないひびだって
樂しんでいけるから
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
Yeah カッコつけて
ついついから回っちゃうけど
そうさ戀のせいさ
君の前では I’m so cool
の上で cruising 雪の中へ diving
めくるめく4 season
Close to me

溢れそうな my heart
君との love romance は
きっとこれから

始めよう 君こそがシンデレラ
一緖に歌おう say la la
君が映る景色は colorful
見つけた背中に聲をかけるのが
ドキドキするくらい
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
光に包まれていく 魔法みたいだ
(TI/JH) Beautiful princess このまま
(TI/JH) 手を握って僕と踊ろう

始めよう 君こそがシンデレラ
一緖に歌おう say la la
君がいれば そう每日 special day
初めてばかりで慣れないひびだって
樂しんでいけるから
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
You’re my, you’re my
世界でたった一人
Tell me, tell me
君の氣持ちを my first love

kagami ni utsuru my face
kimaranai fuku changin many times
neguse wa not good
kimete ikō so cool

ukareteru walking
kakato narashite tappin steppin ah yah
shingou machi datte like it
mune no takanari traffic

zutto imeeji shiteta
kimi to no love story wa kitto korekara

hajimeyō kimi koso ga shinderera
issho ni utaō say la la
kimi ga ireba  mainichi special day
hajimete bakari de narenai hibi datte
tanoshinde ikeru kara
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
Yeah kakko tsukete
tsuitsui kara mawacchau kedo
sō sa koi no sei sa
kimi no mae de wa I’m so cool
nami no ue de cruising yuki no naka e diving
mekurumeku 4 season
Close to me

afuresō na my heart
kimi to no love romance wa
kitto korekara

hajimeyō kimi koso ga shinderera
issho ni utaō say la la
kimi ga utsuru keshiki wa colorful
mitsuketa senaka ni koe o kakeru no ga
doki doki suru kurai
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
hikari ni tsutsumarete iku mahō mitai da
(TI/JH) Beautiful princess kono mama
(TI/JH) te o nigitte boku to odorō

hajimeyō kimi koso ga shinderera
issho ni utaō say la la
kimi ga ireba  mainichi special day
hajimete bakari de narenai hibi datte
tanoshinde ikeru kara
You’re my first love
You’re my first love

You’re my first love
You’re my, you’re my
sekai de tatta hitori
Tell me, tell me
kimi no kimochi o my first love

N/A

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

NCT 127 (엔씨티 127) – Lipstick

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Ay, ay, (ay ay) your red lipstick
Shorty stay with me (yeah)
漂うその香りに (crazy)

代わる代わる罠 tempt me (no way)
吸い込まれる in the Bentley (woo)
フラつく I switch lanes (switch lanes)
気分はもう I’m just plane (just plane)
Crazy going so crazy
(JW/MK) 知らず識らずハマってく

Your lips don’t lie
時には sweetie
今度は cutie
感じさせて lips all on my skin (ya)
無邪気に girly (無邪気に girly)
今夜は sexy (今夜は sexy)
感じさせて lips all on my

落ちてく sunset
光を浴びて輝く beautiful
(浴びて輝く beautiful)
撃ち抜く my heart
その色が変わる度僕は
君に落ちていく

Your lipstick
魔法をかけるように
Change your lips そう
まさに you’re witch
No turning back
情熱の wine red 魅惑の violet
今すぐに kiss ya
惑わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
狂わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
今すぐに kiss ya
Your red lipstick

君はまるで actress (woo)
きらめいてるその status (uh uh)
Girl you dress to impress I embrace you
I wanna get you in bed haaa
Your lips まるで weapon (lock on)
迫り来る attack on (attack on)
Every time ガラリ変わる tactics (tactics)
You’re so dramatic girl

Your lips don’t lie
艶めく lip gloss
燃える liquid rouge
感じさせて lips all on my skin (ya)
自在に lip tint (自在に lip tint)
今夜の lipstick (今夜の lipstick)
感じさせて lips all on my

効かした spice
刺激が強すぎる君は beautiful
(ぎる君は beautiful)
奪われる my eyes
その色が変わる度僕は
君に落ちていく

Your lipstick
魔法をかけるように
Change your lips そう
まさに you’re witch
No turning back
甘い candy pink 妖艶な blue
今すぐに kiss ya
惑わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
狂わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
今すぐに kiss ya

君は君でも会うたび変わる表情に
(TI/JH) 振り回されてしまう ah
(TI/JH) So let me love you down,
(TI/JH) Let me love you down girl

Your red lipstick
Your red lipstick

Your lipstick got me
Your lipstick
魔法をかけるように
Change your lips そう
まさに you’re witch
No turning back
情熱の wine red 魅惑の violet
今すぐに kiss ya
惑わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
狂わせる lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
今すぐに kiss ya

Your lipstick, your lips, your lipstick
Your lipstick got me

Ay, ay, (ay ay) your red lipstick
Shorty stay with me (yeah)
tadayō sono kaori ni (crazy)
kawaru kawaru wana tempt me (no way)
suikomareru in the Bentley (woo)
fura tsuku I switch lanes (switch lanes)
kibun wa  I’m just plane (just plane)
Crazy going so crazy
(JW/MK) shirazu razu hamatteku

Your lips don’t lie
toki ni wa sweetie
kondo wa cutie
kanji sasete lips all on my skin (ya)
mujaki ni girly (mujaki ni girly)
konya wa sexy (konya wa sexy)
kanji sasete lips all on my

ochiteku sunset
hikari o abi te kagayaku beautiful
(abi te kagayaku beautiful)
uchinuku my heart
sono iro ga kawaru tabi boku wa
kimi ni ochite iku

Your lipstick
mahō o kakeru  ni
Change your lips 
masani you’re witch
No turning back
jōnetsu no wine red miwaku no violet
ima sugu ni kiss ya
madowaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
kuruwaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
ima sugu ni kiss ya
Your red lipstick

kimi wa marude actress (woo)
kirameiteru sono status (uh uh)
Girl you dress to impress I embrace you
I wanna get you in bed haaa
Your lips marude weapon (lock on)
semarikuru attack on (attack on)
Every time garari kawaru tactics (tactics)
You’re so dramatic girl

Your lips don’t lie
tsuyameku lip gloss
moeru liquid rouge
kanji sasete lips all on my skin (ya)
jizai ni lip tint (jizai ni lip tint)
konya no lipstick (konya no lipstick)
kanji sasete lips all on my

kikashita spice
shigeki ga tsuyosugiru kimi wa beautiful
(giru kimi wa beautiful)
ubawareru my eyes
sono iro ga kawaru tabi boku wa
kimi ni ochite iku

Your lipstick
mahō o kakeru  ni
Change your lips 
masani you’re witch
No turning back
amai candy pink yōen na blue
ima sugu ni kiss ya
madowaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
kuruwaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
ima sugu ni kiss ya

kimi wa kimi demo au tabi kawaru hyōjō ni
(TI/JH) furimawasarete shimau ah
(TI/JH) So let me love you down,
(TI/JH) Let me love you down girl

Your red lipstick
Your red lipstick

Your lipstick got me
Your lipstick
mahō o kakeru  ni
Change your lips 
masani you’re witch
No turning back
jōnetsu no wine red miwaku no violet
ima sugu ni kiss ya
madowaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
kuruwaseru lipstick
(MK Leads) Girl your lipstick
ima sugu ni kiss ya

Your lipstick, your lips, your lipstick
Your lipstick got me

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*It’s hard to hear who is singing the choruses, please correct mistakes !
*Will add other adlibs at a later date

NCT 127 (엔씨티 127) – gimme gimme

Taeil | Johnny | Taeyong | Yuta | DoyoungJaehyun | Jungwoo | Mark | Haechan

Japanese

Romanization

English

Ayy yay yay ya
Listen up

気付いた時は既に
手遅れさ 君に so addict
治療不可能な spicy disease yeah
深みに嵌っていきそう

Watch me going like boom
何もかもが全て価値を変えていく
世界中が君の周りを巡る
振り回される快感に溺れていく
I can’t turn you down
I can’t turn you down

“LOVEHOLIC” 囚われる
徐々に it’s getting worse
もがきもがく程に 毒されていく未来
今すぐに tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby 手に負えない trauma
I’m going crazy
癖になりそう ain’t no more
ねえ gimme gimme 
Your love クラクラ

止められない gimme gimme
Your love フラフラ

Gimme gimme gimme gimme ooh

Ah gimme love gimme love
騒がしく鳴らす dope sound
君を笑わす dead clowns
過去に置いてきた king’s crown
カラカラに乾く sweet tongue
それでも叫べよ get loud
‘Cause you’re my only one
ひざまずくのさ I get down

I aiming at you 君に届かない
So whatta I’mma fool yeah
Ah 高嶺の花 雲の上の存在
絶対的なその支配 痺れていく
狂おしく 追いかける you’re my queen ah

“LOVEHOLIC” 堕ちていく (堕ちていく)
更に it’s getting worse
息も出来ないくらい 夢中にさせては
遠ざかる tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby 消せやしない trauma
I’m feeling dizzy
目が眩みそう ain’t no more
ほら gimme gimme
Your love クラクラ
逃げられない gimme gimme
Your love フラフラ
Gimme gimme gimme gimme ooh

さあ どこまで walk walk walking
Keep on keep on どこまでも yeah
いつまで一体 ticktack tick
終わりの見えない迷路

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love

囁いたら magic spells
逆らう事は もう出来ない
言いなりに

圧倒的な魅力に 潤む瞳
思わせぶりな仕草に
素っ気なく you’re kissing me
Gimme gimme ooh

Come to me come to me yeah
I’mma keep on walking

Gimme gimme ooh
Baby 手に負えない trauma
I’m going crazy
癖になりそう ain’t no more
ねえ gimme gimme
Your love クラクラ
止められない gimme gimme
Your love フラフラ
Gimme gimme gimme gimme ooh

さあ どこまで walk walk walking
Keep on keep on どこまでも yeah
いつまで一体 ticktack tick
終わりの見えない迷路

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love
(Yeah like that alright)

Gimme your love
Gimme gimme your love, until you’re walking out
Hey gimme gimme ooh yeah

Ayy yay yay ya
Listen up

kizuita toki wa sude ni
teokure sa kimi ni so addict
chiryō fukanō na spicy disease yeah
fukami ni hamatte iki

Watch me going like boom
nani mo kamo ga subete kachi o kaete iku
sekaijū ga kimi no mawari o meguru
furimawasareru kaikan ni oborete iku
I can’t turn you down
I can’t turn you down

LOVEHOLIC torawareru
jojo ni it’s getting worse
mogaki mogaku hodo ni doku sarete iku mirai
ima sugu ni tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby te ni oenai trauma
I’m going crazy
kuse ni nari  ain’t no more
nee gimme gimme 
Your love kura kura
tomerarenai gimme gimme
Your love fura fura
Gimme gimme gimme gimme ooh

Ah gimme love gimme love
sawagashiku narasu dope sound
kimi o warawasu dead clowns
kako ni oite kita king’s crown
karakara ni kawaku sweet tongue
soredemo sakebe yo get loud
Cause you’re my only one
hizamazuku no sa I get down

I aiming at you kimi ni todokanai
So whatta I’mma fool yeah
Ah takane no hana kumo no ōe no sonzai
zettai teki na sono shihai shibireteiku
kuruoshiku oikakeru you’re my queen ah

LOVEHOLIC ochite iku (ochite iku)
sara ni it’s getting worse
iki mo dekinai kurai muchū ni sasete wa
tōzakaru tell me why why why

Gimme gimme ooh
Baby kese ya shinai trauma
I’m feeling dizzy
me ga kurami  ain’t no more
hora gimme gimme
Your love kura kura
nigerarenai gimme gimme
Your love fura fura
Gimme gimme gimme gimme ooh

 doko made walk walk walking
Keep on keep on doko made mo yeah
itsu made ittai ticktack tick
owari no mienai meiro

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love

sasayaitara magic spells
sakarau koto wa  dekinai
īnari ni

attōteki na miryoku ni urumu hitomi
omowaseburi na shigusa ni
sokkenaku you’re kissing me
Gimme gimme ooh

Come to me come to me yeah
I’mma keep on walking

Gimme gimme ooh
Baby te ni oenai trauma
I’m going crazy
kuse ni nari  ain’t no more
nee gimme gimme
Your love kura kura
tomerarenai gimme gimme
Your love fura fura
Gimme gimme gimme gimme ooh

 doko made walk walk walking
Keep on keep on doko made mo yeah
itsu made ittai ticktack tick
owari no mienai meiro

Toxic love love gimme your love
(Love is poison poison)
Hey gimme gimme your love
Hey gimme gimme your love
(Yeah like that alright)

Gimme your love
Gimme gimme your love, until you’re walking out
Hey gimme gimme ooh yeah

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A (will add soon)
Color Code: Bri

TXT (투모로우바이투게더) – 5時53分の空で見つけた君と僕 (Blue Hour) (Japanese Version) (Audio Version)

Yeonjun | Soobin | Beomgyu | Taehyun | Huening Kai

Japanese

Romanization

English

Blue hour!

あぁ 氣まずい ただただ 笑うよ
Baby I know we were special
世界にひとつの special

空き箱みたく 寂しい 眼差し
黃昏の中 僕ら
Yeah yeah I can

But it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
舞い降りた blue 全て變わる
5時53分 世界は美しい

Cuz of imagination
あの空
オレンジ色 魔法が
消えてしまう前に

Cuz of imagination
その瞬間
Can you feel the rush
Can you feel the rush
とき よ止まれ

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

ふたつの世界のひび
僕らを殘したい
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

犬と狼の時間
魔法よ解けないで
Blue hour!

君だけが special
僕だけの special
夢のドア 開き
君は現實に

So tell me what to do
太陽とめる clue
微笑む君
Woah ohh yeah

Cuz it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
染まる夕陽 全て變わる
5時53分 僕らは美しい

Cuz of imagination
あの空
オレンジ色 魔法が
消えてしまう前に

Cuz of imagination
その瞬間
Can you feel the rush
Can you feel the rush
とき よ止まれ

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

ふたつの世界のひび
僕らを殘したい
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

犬と狼の時間
魔法よ解けないで
Blue hour!

My タイムマシ―ン 暮れる夕陽
僕は終わりを知る
The sun is down down down down down
君が消えるこの夜、
僕の目に閉じこめる

Cuz of imagination
あの空
オレンジ色 魔法が
消えてしまう前に

Cuz of imagination
その瞬間
Can you feel the rush
Can you feel the rush
とき よ止まれ

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

ふたつの世界のひび
僕らを殘したい
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

犬と狼の時間
魔法よ解けないで
Blue hour!

Blue hour!

ā kimazui tadatada warau yo
Baby I know we were special
sekai ni hitotsu no special

akibako mitaku sabishī manazashi
tasogare no naka bokura
Yeah yeah I can

But it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
maiorita blue subete kawaru
goji gojū sanfun sekai wa utsukushī

Cuz of imagination
ano sora
orenji iro mahō ga
kieteshimau mae ni

Cuz of imagination
sono shunkan
Can you feel the rush
Can you feel the rush
toki yo tomare

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

futatsu no sekai no hibi
bokura o nokoshitai
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

inu to ōkami no jikan
mahō yo tokenaide
Blue hour!

kimi dake ga special
boku dake no special
yume no doa aki
kimi wa genjitsu ni

So tell me what to do
taiyō tomeru clue
hohoemu kimi
Woah ohh yeah

Cuz it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
somaru yūhi subete kawaru
goji gojū sanfun bokura wa utsukushī

Cuz of imagination
ano sora
orenji iro mahō ga
kieteshimau mae ni

Cuz of imagination
sono shunkan
Can you feel the rush
Can you feel the rush
toki yo tomare

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

futatsu no sekai no hibi
bokura o nokoshitai
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

inu to ōkami no jikan
mahō yo tokenaide
Blue hour!

My taimumashin kureru yūhi
boku wa owari o shiru
The sun is down down down down down
kimi ga kieru kono yoru, 
boku no me ni tojikomeru

Cuz of imagination
ano sora
orenji iro mahō ga
kieteshimau mae ni

Cuz of imagination
sono shunkan
Can you feel the rush
Can you feel the rush
toki yo tomare

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

futatsu no sekai no hibi
bokura o nokoshitai
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

inu to ōkami no jikan
mahō yo tokenaide
Blue hour!

Blue hour!

I hate this awkwardness, I just laugh
Baby I know we were special
One of a kind special

That look in your eyes like a gift box that’s been emptied
You and me in the setting sun
Yeah yeah I can

But it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
The blue landed next to me, everything changes
The other world at 5:53 is beautiful

Cuz of imagination
Before the
Orange-glowing magic in that sky
Comes to an end

Cuz of imagination
In that instant
Can you feel the rush
Can you feel the rush
Freeze this moment

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

On the boundary between the two worlds
I want to leave a trace of you and me
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

At the hour between dog and wolf
I want to be trapped in the magic
Blue hour!

You are my special
One and only special
The door of my dreams unseal
You from my memories becomes real

So tell me what to do
A clue to stop the sun
That you’ll smile, I knew
Whoa ohh yeah

Cuz it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
Everything changes in the glow of dusk
You and me of 5:53, we’re beautiful

Cuz of imagination
Before the
Orange-glowing magic in that sky
Comes to an end

Cuz of imagination
In that instant
Can you feel the rush
Can you feel the rush
Freeze this moment

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

On the boundary between the two worlds
I want to leave a trace of you and me
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

At the hour between dog and wolf
I want to be trapped in the magic
Blue hour!

My time machine, dusk turning dark
I know that the end will come
The sun is down down down down down
Before you disappear into the night,
I take you into my eyes

Cuz of imagination
Before the
Orange-glowing magic in that sky
Comes to an end

Cuz of imagination
In that instant
Can you feel the rush
Can you feel the rush
Freeze this moment

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

On the boundary between the two worlds
I want to leave a trace of you and me
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

At the hour between dog and wolf
I want to be trapped in the magic
Blue hour!

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Big Hit Labels
Color Code: Bri

TXT (투모로우바이투게더) – 5時53分の空で見つけた君と僕 (Blue Hour) (Japanese Version) (MV Version)

Yeonjun | Soobin | Beomgyu | Taehyun | Huening Kai

Japanese

Romanization

English

Blue hour!

あぁ 氣まずい ただただ 笑うよ
Baby I know we were special
世界にひとつの special

空き箱みたく 寂しい 眼差し
黃昏の中 僕ら
Yeah yeah I can

But it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
舞い降りた blue 全て變わる
5時53分 世界は美しい

Cuz of imagination
あの空
オレンジ色 魔法が
消えてしまう前に

Cuz of imagination
その瞬間
Can you feel the rush
Can you feel the rush
とき よ止まれ

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

ふたつの世界のひび
僕らを殘したい
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

犬と狼の時間
魔法よ解けないで
Blue hour!

君だけが special
僕だけの special
夢のドア 開き
君は現實に

So tell me what to do
太陽とめる clue
微笑む君
Woah ohh yeah

Cuz it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
染まる夕陽 全て變わる
5時53分 僕らは美しい

Cuz of imagination
あの空
オレンジ色 魔法が
消えてしまう前に

Cuz of imagination
その瞬間
Can you feel the rush
Can you feel the rush
とき よ止まれ

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

ふたつの世界のひび
僕らを殘したい
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

犬と狼の時間
魔法よ解けないで
Blue hour!

My タイムマシ―ン 暮れる夕陽
僕は終わりを知る
The sun is down down down down down
君が消えるこの夜、
僕の目に閉じこめる

Woo yeah
永遠に踊ってた日
Turn left and slide
We danced all night
Woo woo here we go
最後つかんで
Do it one more time,
Do it do it one more time
(Here we go now)

ふたりで踊ってた日
Turn around and stop
We danced all night
Up down here we go
最後つかんで
Do it one more time,
Baby do it one more time

Cuz of imagination
あの空
オレンジ色 魔法が
消えてしまう前に

Cuz of imagination
その瞬間
Can you feel the rush
Can you feel the rush
とき よ止まれ

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

ふたつの世界のひび
僕らを殘したい
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

犬と狼の時間
魔法よ解けないで
Blue hour!

Blue hour!

ā kimazui tadatada warau yo
Baby I know we were special
sekai ni hitotsu no special

akibako mitaku sabishī manazashi
tasogare no naka bokura
Yeah yeah I can

But it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
maiorita blue subete kawaru
goji gojū sanfun sekai wa utsukushī

Cuz of imagination
ano sora
orenji iro mahō ga
kieteshimau mae ni

Cuz of imagination
sono shunkan
Can you feel the rush
Can you feel the rush
toki yo tomare

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

futatsu no sekai no hibi
bokura o nokoshitai
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

inu to ōkami no jikan
mahō yo tokenaide
Blue hour!

kimi dake ga special
boku dake no special
yume no doa aki
kimi wa genjitsu ni

So tell me what to do
taiyō tomeru clue
hohoemu kimi
Woah ohh yeah

Cuz it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
somaru yūhi subete kawaru
goji gojū sanfun bokura wa utsukushī

Cuz of imagination
ano sora
orenji iro mahō ga
kieteshimau mae ni

Cuz of imagination
sono shunkan
Can you feel the rush
Can you feel the rush
toki yo tomare

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

futatsu no sekai no hibi
bokura o nokoshitai
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

inu to ōkami no jikan
mahō yo tokenaide
Blue hour!

My taimumashin kureru yūhi
boku wa owari o shiru
The sun is down down down down down
kimi ga kieru kono yoru, 
boku no me ni tojikomeru

Woo yeah
eien
 ni odotteta hi
Turn left and slide
We danced all night
Woo woo here we go

saigo tsukande
Do it one more time,
Do it do it one more time
(Here we go now)

futari de odotteta hi
Turn around and stop
We danced all night
Up down here we go
saigo tsukande
Do it one more time,
Baby do it one more time

Cuz of imagination
ano sora
orenji iro mahō ga
kieteshimau mae ni

Cuz of imagination
sono shunkan
Can you feel the rush
Can you feel the rush
toki yo tomare

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

futatsu no sekai no hibi
bokura o nokoshitai
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

inu to ōkami no jikan
mahō yo tokenaide
Blue hour!

Blue hour!

I hate this awkwardness, I just laugh
Baby I know we were special
One of a kind special

That look in your eyes like a gift box that’s been emptied
You and me in the setting sun
Yeah yeah I can

But it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
The blue landed next to me, everything changes
The other world at 5:53 is beautiful

Cuz of imagination
Before the
Orange-glowing magic in that sky
Comes to an end

Cuz of imagination
In that instant
Can you feel the rush
Can you feel the rush
Freeze this moment

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

On the boundary between the two worlds
I want to leave a trace of you and me
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

At the hour between dog and wolf
I want to be trapped in the magic
Blue hour!

You are my special
One and only special
The door of my dreams unseal
You from my memories becomes real

So tell me what to do
A clue to stop the sun
That you’ll smile, I knew
Whoa ohh yeah

Cuz it’s you
You’re the one that I want
You
Everything that I want
Blue
Everything changes in the glow of dusk
You and me of 5:53, we’re beautiful

Cuz of imagination
Before the
Orange-glowing magic in that sky
Comes to an end

Cuz of imagination
In that instant
Can you feel the rush
Can you feel the rush
Freeze this moment

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

On the boundary between the two worlds
I want to leave a trace of you and me
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

At the hour between dog and wolf
I want to be trapped in the magic
Blue hour!

My time machine, dusk turning dark
I know that the end will come
The sun is down down down down down
Before you disappear into the night,
I take you into my eyes

Woo yeah
The day we danced as if it were for eternity
Turn left and slide
We danced all night
Woo woo here we go
Holding onto the last of you
Do it one more time,
Do it do it one more time

(Here we go now)

The day we danced together
Turn around and stop
We danced all night
Up down here we go
Holding onto the last of you
Do it one more time,
Baby do it one more time

Cuz of imagination
Before the
Orange-glowing magic in that sky
Comes to an end

Cuz of imagination
In that instant
Can you feel the rush
Can you feel the rush
Freeze this moment

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

On the boundary between the two worlds
I want to leave a trace of you and me
Come on let’s do it

I wanna stay
(Can you feel the rush)
(Can you feel the rush)

At the hour between dog and wolf
I want to be trapped in the magic
Blue hour!

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Big Hit Labels
Color Code: Bri

TXT (투모로우바이투게더) – Force

Yeonjun | Soobin | Beomgyu | Taehyun | Huening Kai

Japanese

Romanization

English

Take it

We are dreamers
So it’s the trigger
自分次第
その先には
Dawn dawn dawn

それは流星のような
それは草原のような
必然の中のforceだ
空前絶後の出會いだ

瞳の奧の方まで强く
觸れられたんだ柔らかな寶石に

僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
拔け出そう迷宮
止まらない

僕の鼓動がたどり着いた
Wow wow oh
君と未來を守りたいんだ
Wow wow oh

(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に

We are dreamers
So it’s the trigger
自分次第
その先には
Dawn dawn dawn

We are believers
So it’s the trigger
さぁ 行こうか
その先には
Dawn dawn dawn

愛想盡かしたの?昔のmemories
樂しいことだけを
數えてれば朝はくる

瞳の奧の方まで深く
魅せられたんだ柔らかな寶石に

僕らの明日はまだ見ぬ光
挫けることもあるけど
拔け出そう迷宮
止まらない

僕の心〈ココ〉を突き動かした
Wow wow oh
君と未來を守りたいんだ
Wow wow oh

(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に

Ooh, oh oh oh oh yeah 
Show me the stars
Ah ah ah ah ah
止まらない

流星のような
草原のような
(YJ/SB) Forceだ nah
きっと二度はないな
(きっと二度はないな)
(BG/TH) そう 最後だ

Filter その向こう側へ
Story teller いつか語ろう
まだ終われない
夢から覺めてしまう前に

僕の鼓動がたどり着いた
Wow wow oh
君と未來を守りたいんだ
Wow wow oh

(Take it)
Fighter その向こう側へ今
Try 君となら そう
Higher 飛び出そう
いつか見失ってしまう前に
君を失ってしまう前に

(止まらない)
We are dreamers
So it’s the trigger
(知らぬ間に)
自分次第
その先には
Dawn dawn dawn
(手を離しはしない)

We are believers
So it’s the trigger
さぁ 行こうか
その先には
Dawn dawn dawn
Dawn dawn dawn

Take it

We are dreamers
So it’s the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn dawn dawn

sore wa ryūsei no yōna
sore wa sōgen no yōna
hitsuzen no naka no force da
kūzenzetsugo no deai da

hitomi no oku no  made tsuyoku
fureraretanda yawarakana houseki ni

bokura no ashita wa mada minu hikari
kujikeru koto mo arukedo
nuke da  meikyū
tomaranai

boku no kodō ga tadoritsuita
Wow wow oh
kimi to mirai o mamoritainda
Wow wow oh

(Take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi tonara 
Higher tobide 
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi o ushinatte shimau mae ni

We are dreamers
So it’s the trigger
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn dawn dawn

We are believers
So it’s the trigger
 ikō ka
sono saki ni wa
Dawn dawn dawn

aiso zukashita no? mukashi no memories
tanoshī koto dake o
kazoe tereba asa wa kuru

hitomi no oku no  made fukaku
miseraretanda yawarakana houseki ni

bokura no ashita wa mada minu hikari
kujikeru koto mo arukedo
nuke da  meikyū
tomaranai

boku no koko o tsuki ugokashita
Wow wow oh
kimi to mirai o mamoritainda
Wow wow oh

(Take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi tonara 
Higher tobide 
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi o ushinatte shimau mae ni

Ooh, oh oh oh oh yeah   
Show me the stars

Ah ah ah ah ah
tomaranai

ryūsei no yōna
sōgen no yōna
(YJ/SB) Force da nah
kitto ni do wa naina
(kitto ni do wa naina)
(BG/TH)  saigo da

Filter sono mukōgawa e
Story teller itsuka katarō
mada owarenai
yume kara samete shimau mae ni

boku no kodō ga tadoritsuita
Wow wow oh
kimi to mirai o mamoritainda
Wow wow oh

(Take it)
Fighter sono mukōgawa e ima
Try kimi tonara 
Higher tobide 
itsuka miushinatte shimau mae ni
kimi o ushinatte shimau mae ni

(tomaranai)
We are dreamers
So it’s the trigger
(shiranu ma ni)
jibun shidai
sono saki ni wa
Dawn dawn dawn
(te o hanashi wa shinai)

We are believers
So it’s the trigger
 ikō ka
sono saki ni wa
Dawn dawn dawn
Dawn dawn dawn

N/A

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri