Stray Kids (스트레이 키즈) – One Day

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

起きたばかりの
眠い目こすりながら
ふと外を見たら
眩しすぎた 空が

雪が舞い輝く
払っても また降りつもる
白い雪 照らす
光が ただ眩しくて

今日はなんかもう
ツイてない様な憂鬱な気分で
とりあえず TV channel
まわし続ける 30分延々
昨日切りに行った髪も「こんな切ったっけ?」
なんてどうでもいい様なことばっか考えるだけ
I look outside
今日の天気ならnice
家にいたままでは勿体無いくらい
そう思い期待し おもてに飛び出し
オシャレしてまた光浴び been so fineでも

突然雲現れ 不安が僕を襲い
こっちの方へ近づく雲
こんな予報はなかったのに
うまくいかない
今日は何しても
ずっと寝てれば良かった
傘もないし家までまだ遠い
雲より速く帰れる訳ない 

雪が舞い輝く
オシャレしても また降りつもる
つま先に積もる雪で
もう冷え始める

雪が舞い せっかくの一張羅
台無しになる
つま先まで全部
冷え込んで 予想外のend

そうしてトボトボ歩いてると
君が僕の方へ
まるで春の訪れ
光の様な君と目合うたび
それだけで どうしてだろ?
なるよ胸がギュッと
胸がギュッと yeah
ドクドクドク バクバクバク
聞こえる? It ain’t no boom boom pow pow uh
いつの間にか気分も晴れ
何故かいま顔ほころんでる

再び雲現れ 不安がまたも襲い
僕らの方へ近づく雲
もう治まったと思ったのに
うまくいかない
今日は何しても
良くなると思ったのに
傘もないし 運も尽きた様
僕に残るのは もう君だけ

雪が舞い輝く
Dramatic yeah, I’ll be anything for you
白い雪 照らす
日差しが君の様で

雪が舞い輝く
Romantic yeah, I’ll do everything for you
降りつもる雪で
会えなくて 思い出に変わる

okita bakari no
nemui me kosurinagara
futo soto o mitara
mabushisugita sora ga

yuki ga mai kagayaku
haratte mo mata ori tsumoru
shiroi yuki terasu
hikari ga tada mabushikute

kyō wa nanka 
tsuitenai yōna yūutsuna kibun de
toriaezu TV channel
mawashitsuzukeru sanjuu fun enen
kinōgiri ni itta kami mo konna kittakke?”
nante  demo ī yōna koto bakka kangaeru dake
I look outside
kyō no tenkinara nice
ie ni ita mama de wa mottai nai kurai
 omoi kitai shi o mote ni tobidashi
oshare shite mata hikari abi been so fine demo

totsuzen kumo araware fuan ga boku o osoi
kocchi no  e chikazuku kumo
konna yohō wa nakattanoni
umaku ikanai
kyō wa nani shite mo
zutto netereba yokatta
kasa mo naishi ie made mada tōi
kumo yori hayaku kaereru wake nai  

yuki ga mai kagayaku
oshare shite mo mata ori tsumoru
tsumasaki ni tsumoru yuki de
 hiehajimeru

yuki ga mai sekkaku no icchōra
dainashi ni naru
tsumasaki made zenbu
hiekonde yosōgai no end

sōshite tobotobo aruiteruto
kimi ga boku no  e
marude haru no otozure
hikari no yōna kimi to me au tabi
sore dake de dōshitedaro?
naruyo mune ga gyut to
mune ga gyut to yeah
dokudokudoku bakubakubaku
kikoeru? It ain’t no boom boom pow pow uh
itsunomanika kibun mo hare
nazeka imagao hokoronderu

futatabi kumo araware fuan ga matamo osoi
bokura no  e chikazuku kumo
 osamatta to omottanoni
umaku ikanai
kyō wa nani shite mo
yoku naru to omottanoni
kasa mo naishi un mo tsukita 
boku ni nokoru no wa  kimi dake

yuki ga mai kagayaku
Dramatic yeah, I’ll be anything for you
shiroi yuki terasu
hizashi ga kimi no yōde

yuki ga mai kagayaku
Romantic yeah, I’ll do everything for you
ori tsumoru yuki de
aenakute omoide ni kawaru

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

Stray Kids (스트레이 키즈) – FAM

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
知り尽くすお互いの things yeah
共にステージの上 sing yeah
家族より家族な my FAM
いつまでも we gonna shine

大人になり出す釜山少年
誰もが微笑む when he walks in
ユニークな声に思わず fall in
さらにそのsmileのeyesに皆とりこ
なるその年も一番若いのに どんな時も
完璧 末っ子 I.N!
最高 I.N!

容姿は like a dog
天然で cute まるでラブラドール
声も爽やかでいい雰囲気
真面目な顔で たまに不思議 (え、俺?)
マナーは基本 礼儀と誠実
ミスもなんのその ある人間味
Dandy voice Seungmin!
Dandy boy Seungmin!

Every day every night 駆け回り
Every step 笑顔にさせ
Ain’t nobody can be hotter than him
熱くなり過ぎ よく時を忘れる (what?)
幸せを周りに運ぶ そんな
Stray Kids master chef
Sunshine Felix!
ヨンボク Felix!

顔ならワラビー
才能は満タン
いつでもrapすればもうヤバくて
歌えば情緒 溢れ
その話術でムードも make up
But 忘れ物 please remember
ワラビー HAN!
万能 HAN!

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
知り尽くすお互いの things yeah
共にステージの上 sing yeah
家族より家族な my FAM
いつまでも we gonna shine

何をするにもノリ良く (ノリ良く)
今じゃ一番 bomb 放り込む (放り込む)
黄金の様 輝く笑顔で
皆のこころを総なめ (why?)
ダンス見てみても sexyなライン
いつでも危険な眼差しで
Watch out Hyunjin!
王子 Hyunjin!

東から聞こえる (yo~)
西から聞こえる (yo~)
ノイズキャンセリングなんて意味ない
あの明るいvoiceに
“Who is he?”
聞かずとも答え明らか
ステージごとロックするその名は
トェッキ Changbin!
Baby Changbin!

ダ・ヴィンチの作品みたい
鼻先鋭く空気も切り裂く
Move like Jagger yeah
ダンスも ooh
自然と歓声湧く 眩しすぎ
Like ooh
でもそれは何マジ? ooh
たまになる4次元
Mystic boy Lee Know!
やっぱい~ Lee Know!

全身から責任感
欠かせないリーダー
ジャンプ力 カンガルー並み (並み)
寝起きは can’t watch him (watch him)
肩幅 like 太平洋 (wow)
腹筋 (うわっ!) 板チョコ
リーダー Bang Chan!
カンガルー Bang Chan!

光放つ brand
羽ばたく as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
知り尽くすお互いの things yeah
共にステージの上 sing yeah
家族より家族な my FAM
いつまでも we gonna shine

hikari hanatsu brand
habataku as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
shiritsukusu otagai no things yeah
tomoni sutēji no ue sing yeah
kazoku yori kazokuna my FAM
itsu made mo we gonna shine

otona ni naridasu pusan shōnen
dare mo ga hohoemu when he walks in
yunīkuna koe ni omowazu fall in
sarani sono smile no eyes ni mina toriko
naru sono toshi mo ichiban wakainoni donna toki mo
kanpeki suekko I.N!
saikō I.N!

yōshi wa like a dog
tennen de cute marude raburadōru
koe mo sawayakade ī funiki
majimena kao de tamani fushigi (e, ore?)
manā wa kihon reigi to seijitsu
misu mo nannosono aru ningenmi
Dandy voice Seungmin!
Dandy boy Seungmin!

Every day every night kakemawari
Every step egao ni sase
Ain’t nobody can be hotter than him
atsuku narisugi yoku toki o wasureru (what?)
shiawase o mawari ni hakobu sonna
Stray Kids master chef
Sunshine Felix!
yonboku Felix!

kaonarawa rabī
sainō wa man tan
itsu demo rap sureba  kute
utaeba jōcho afure
sono wajutsu de mūdo mo make up
But wasuremono please remember
warabī HAN!
bannō HAN!

hikari hanatsu brand
habataku as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
shiritsukusu otagai no things yeah
tomoni sutēji no ue sing yeah
kazoku yori kazokuna my FAM
itsu made mo we gonna shine

nani o suru ni mo nori yoku (nori yoku)
ima ja ichiban bomb hōrikomu (hōrikomu)
ōgon no  kagayaku egao de
mina no kokoro o sōname (why?)
dansu mitemite mo sexy na rain
itsu demo kikenna manazashi de
Watch out Hyunjin!
ōji Hyunjin!

higashi kara kikoeru (yo~)
nishi kara kikoeru (yo~)
noizukyanseringu nante imi nai
ano akarui voice ni
Who is he?”
kikazutomo kotae akiraka
sutējigoto rokku suru sono na wa
toekki Changbin!
Baby Changbin!

da vinchi no sakuhin mitai
hanasaki surudoku kūki mo kirisaku
Move like Jagger yeah
dansu mo ooh
shizen to kansei waku mabushi sugi
Like ooh
demo sore wa nani maji? ooh
tama ni naru yon jigen
Mystic boy Lee Know!
yappa i Lee Know!

zenshin kara sekininkan
kakasenai rīdā
janpuryoku kangarūnami (nami)
neoki wa can’t watch him (watch him)
katahaba like taiheiyō (wow)
fukkin (uwa!) ita choko
rīdā Bang Chan!
kangarū Bang Chan!

hikari hanatsu brand
habataku as one
Everybody put your hands up
Stray Kids sing it loud loud loud
shiritsukusu otagai no things yeah
tomoni sutēji no ue sing yeah
kazoku yori kazokuna my FAM
itsu made mo we gonna shine

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*The adlibs in each verse are different, some by the member they’re talking about, others by the entire group. I did this without headphones so if I missed a member’s adlib and marked it wrong let me know

Stray Kids (스트레이 키즈) – ALL IN

Bang Chan | Lee Know | Changbin | Hyunjin
Han | Felix Seungmin | I.N

Japanese

Romanization

English

2020 We’re gonna get ’em
Stray Kids in the building
We’re gonna go ALL IN
Just do whatever we want
Holla at ya’ll, ey let’s go

トバすぜ 端からでっかく
絶対逃せない game plan
止められても we gon’ break that
Can’t even take that できない step down
例え壁にぶつかろうと
壊れてみるまでわからない
またスリル求め flow
全てを投じる 
いつだって変わらない

ただ ただ フラ フラ フラ
ダラ ダラ ダラ 暮らし
ただ時間だけ無駄 無駄 無駄
That’s why you ひんしゅく喰らう
意味ないそんな時間に clap oh
その夢 grab oh
出来ないまま逃げ出す前に
We shoot ’em and we blow ’em down

全てをかける それが答え
消せない もうこの胸の炎
例えこの身
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
“STOPの検索結果がありません。”

“WHAT!?”

ALL IN さあ ぶっぱなせ now
ALL IN さあ ぶっぱなせ now
照れていないで NANANA
自由にやって LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

Stand up and show your skills, you know the drill
最後まで just keep it trill
That’s how we deal
Sometimes you feel like giving up
最後までブレないで耐えて 今変えてく順序
180° we turn the tables

Like ehh 好きな様 楽しめ
Like ehh (do it do it whoo)

失敗? Don’t give a thang
このまま we bang
I do it with my gang
手をかざし
Shoot ’em, and we blow ’em down

全てをかける それが答え
消せない もうこの胸の炎
例えこの身
焦がし燃え尽きるとしても 僕の辞書の中に
“STOPの検索結果がありません。”

“WHAT!?”

ALL IN さあ ぶっぱなせ now
ALL IN さあ ぶっぱなせ now
照れていないで NANANA
自由にやって LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

やっと やっと 辿りついて
終えても hey hey hey
Oh why 予想外な予定見て
Reset this game (whoa ow)

何があろうが もう悩みは捨て
暇なんかないからただ進める
何が正しくて間違いなのか
判断して pour up ぶつける
離さない手綱
夢だけ追い続けるハンター
Ain’t nobody do it like me 止まるまで
終わらない また新たに始める

“STOPの検索結果がありません。”

“WHAT!?”

さあ ぶっぱなせ now
さあ ぶっぱなせ now
照れていないで NANANA
自由にやって LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

2020 We’re gonna get ’em
Stray Kids in the building
We’re gonna go ALL IN
Just do whatever we want
Holla at ya’ll, ey let’s go

toba suze haji kara dekkaku
zettai nogasenai game plan
tomerarete mo we gon’ break that
Can’t even take that dekinai step down
tatoe kabe ni butsukarō to
kowaretemiru made wakaranai
mata suriru motome flow
subete o tōjiru  
itsu datte kawaranai

tada tada fura fura fura
dara dara dara kurashi
tada jikan dake muda muda muda
That’s why  hinshuku kurau
imi nai sonna jikan ni clap oh
sono yume grab oh
dekinai mama nigedasu mae ni
We shoot em and we blow em down

subete o kakeru sore ga kotae
kesenai mōko no mune no honō
tatoe kono mi
kogashi moetsukiru toshite mo boku no jisho no naka ni
STOP no kensaku kekka ga arimasen.

WHAT!?”

ALL IN  buppanase now
ALL IN  buppanase now
tereteinaide NANANA
jiyū ni yatte LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

Stand up and show your skills, you know the drill
saigo made just keep it trill
That’s how we deal
Sometimes you feel like giving up
saigo made bure naide taete ima kaeteku junjo
180° we turn the tables

Like ehh sukina  tanoshime
Like ehh (do it do it whoo)

shippai? Don’t give a thang
kono mama we bang
I do it with my gang
te o kazashi
Shoot’ em, and we blow’ em down

subete o kakeru sore ga kotae
kesenai mōko no mune no honō
tatoe kono mi
kogashi moetsukiru toshite mo boku no jisho no naka ni
STOP no kensaku kekka ga arimasen.

WHAT!?”

ALL IN  buppanase now
ALL IN  buppanase now
tereteinaide NANANA
jiyū ni yatte LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

yatto yatto tadori tsuite
oete mo hey hey hey
Oh why yosōgaina yotei mite
Reset this game (whoa ow)

nani ga arōga  nayami wa sute
hima nankanaikara tada susumeru
nani ga tadashikute machigaina no ka
handan shite pour up butsukeru
hanasanai tazuna
yume dake oitsuzukeru hantā
Ain’t nobody do it like me tomaru made
owaranai mata arata ni hajimeru

STOP no kensaku kekka ga arimasen.

WHAT!?”

 buppanase now
 buppanase now
tereteinaide NANANA
jiyū ni yatte LALALA
ALL IN ah, ah, ah, ah

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

FAKY (フェイキー) – Darling

Lil’ Fang | Mikako | Hina | Akina | Taki

Kanji

Romanization

English

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

ふと聞こえてきたMelody
が呼び起こしたMemory

もううんざり だけどすんなり
とは消えてくれないの

Flash backする想い出が
汚いものばかりなら

忘れられるのに
忘れられずにいるんだ

ずっとあなたが分からない
でも意外と 分かるまでの
時間は計れない

自分に限ってあの魔法
なんかにはかからない

と思ってたのにかかっていたのね
あなたがいい

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

Until the sun rise in my heart ずっと
あの頃の面影を

Stayin’ up for days on end いつまでも
I’m waiting, I’m waiting

いつかまたあなたとcrossover
心の奥 四つ葉のclover
運命と信じて私rover
暖かなmoment
(思い出すevery night)

いちばん星の様にlonely
孤独に過ごす時間はslowly
ため息の様な独り言に
あなたへの想いが零れる

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

心と心の静寂に微かな
優しいメロディーライン 未来への音

大切なモノは ちゃんとここにあるから
ねぇ だから隠さないで声を聴かせてよ ダーリン

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

futo kikoetekita melody
ga yobiokoshita memory

mō unzaridakedo sunnari
to wa kietekurenaino

Flashback suru omoide ga
kitanai mono bakarinara

wasurerareru no ni
wasurerarezu ni iru nda

zutto anata ga wakaranai
demo igaito wakaru made no
jikan wa hakarenai

jibun ni kagitte ano mahō
nanka ni wa kakaranai

to omotteta no ni kakattetanone
anata ga ī

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

Until the sun rise in my my heart zutto
ano koro no omokage o

Stayin’ up for days o ena itsu made mo
I’m waiting, I’m waiting

itsuka mata anata to crossover
kokoro no oku yottsu ha no clover
unmei (sadame) to shinjite watashi rover
atatakana moment (omoidasu every night)

ichibanboshi no yō ni lonely
kodoku ni sugosu jikan wa Slowly
tameiki no yōna hitorigoto ni
anata no omoi ga koboreru

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

kokoro to kokoro no shijima ni kasuka na
yasashii melody line mirai e no oto

taisetsu no mono wa chanto koko ni aru kara
nee dakara kakusanaide koe o kikasete yo darlin

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

IZ*ONE (아이즈원) – Shy Boy

Hyewon | Chaeyeon | Nako | Yuri

Japanese

Romanization

English

(CY/NK) 言葉じゃ無理なんだ
(CY/NK) 僕の伝えたいことは言えない
(HW/YR) 心のモヤモヤが
(HW/YR) 上手く表現できないんだよ

目の前にいる
いつもの君なのに
オープンカフェの日差しの加減かな
下ろした髪が
大人っぽく見えて
正面を向けないよ

(CY/NK) Is that you?
(CY/NK) Or not you?
(CY/NK) 何だか別人みたい
(HW/YR) 誰ですか?
(HW/YR) わからない
(HW/YR) 初めて会ったみたい

咳払いを一つして
気持ちを落ち着かせようと
あ・の・さ
なぜかそこから先が出なくて
ただ 君を見てる
(CY/NK) どうしちゃったんだろう

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に too shy too shy
恥ずかしい
だって それだけ wow wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに
いつからだろう
僕らしくない shy boy

僕のおでこに
突然 心配そうに
手を当て熱があるんじゃないのって
いつもの僕と
そんなに違うのかな
確かにちょっと変かも

(HW/YR) Is this me?
(HW/YR) Yes, it’s me!
(HW/YR) 嘘だろう? ちょっと待ってよ
(CY/NK) 悪いのは
(CY/NK) 誰なんだ?
(CY/NK) 見違えるくらいキレイ

何でもない振りをして
眼鏡をハンカチで拭いた
だ・け・ど
絶対どこかが違う気がして
また 君を見てる
(HW/YR) 何があったんだろう

(HW/YR) Oh yeah!
(CY/NK) ああ 不思議だ
そう君が君じゃない
ああ 見る目なかった

そうさ shiny shiny
眩(まぶ)しくて
今日は 特別 wow wow
キレイだと思う
ハッとしてしまった
この間までは
普通だったのに
意外過ぎるよ
気づき始めた shiny girl

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に too shy too shy
恥ずかしい
だって それだけ wow wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに
いつからだろう
僕らしくない shy boy

(CY/NK) ホントはずっと前から
(CY/NK) 気になってたのかもしれない
(HW/YR) そんなわけない
(HW/YR) そんなわけない
(CY/NK) そう思うたびに
(CY/NK) 否定をしていただけだ
(HW/YR) 認めなきゃいけない
(HW/YR) We’re shy & shiny

(CY/NK) kotoba ja muri nanda
(CY/NK) boku no tsutaetai koto wa ienai
(HW/YR) kokoro no moya moya ga
(HW/YR) umaku hyōgen dekinain dayo

me no mae ni iru
itsumo no kimi na noni
ōpun kafe no hizashi no kagen kana
oroshita kami ga
otona ppoku miete
shōmen o muke nai yo

(CY/NK) Is that you?
(CY/NK) Or not you?
(CY/NK) nandaka betsujin mitai
(HW/YR) daredesu ka?
(HW/YR) wakaranai
(HW/YR) hajimete atta mitai

sekibarai o hitotsu shite
kimochi o ochitsukaseyō to
a no sa
naze ka soko kara saki ga denakute
tada kimi o miteru
(CY/NK) dō shichattan darō

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) panikkuda
jibun ga jibun janai
 oteage da yo

kyū ni too shy too shy
hazukashī
datte sore dake wow wow
koishiteru tte koto
kimi ga suki nainda yo
tomodachi dattara
futsūde irareru no ni
itsukara darō
bokura shiku nai shy boy

boku no odeko ni
totsuzen shinpai  ni
te o ate netsu ga arun janai no tte
itsumo no boku to
sonnani chigau no ka na
tashika ni chotto hen kamo

(HW/YR) Is this me?
(HW/YR) Yes, it’s me!
(HW/YR) usodarō? chotto matteyo
(CY/NK) warui no wa
(CY/NK) dare nanda?
(CY/NK) michigaeru kurai kirei

nani de mo nai furi o shite
megane o hankachi de fuita 
da ke do

zettai doko ka ga chigau ki ga shite
mata kimi o miteru
(HW/YR) nani ga attan darō

(HW/YR) Oh yeah!
(CY/NK) ā fushigi da
 kimi ga kimi janai
ā miru me nakatta

sō sa shiny shiny
ma bu shikute
kyō wa tokubetsu wow wow
kireida to omō
hat to shite shimatta
kono aida made wa
futsū datta no ni
igai sugiru yo
kizuki hajimeta shiny girl

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) panikkuda
jibun ga jibun janai
 oteage da yo

kyū ni too shy too shy
hazukashī
datte sore dake wow wow
koishiteru tte koto
kimi ga suki nainda yo
tomodachi dattara
futsūde irareru no ni
itsukara darō
bokura shiku nai shy boy

(CY/NK) honto wa zutto mae kara
(CY/NK) ki ni natteta no kamo shirenai
(HW/YR) sonna wakenai
(HW/YR) sonna wakenai
(CY/NK) sō omō tabi ni
(CY/NK) hitei o shite ita dake da
(HW/YR) mitome na kyai kenai
(HW/YR) We’re shy & shiny

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – どうすればいい? (Dousurebaii?)

Eunbi | Yena | Hitomi | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

月が呼んでいるわ (呼んでいるわ)
風が手招きする (手招きする)
ヒール 手に持って走る

街は渋滞
人も車も
私 アスファルトを裸足で

(EB/HT) 本当は
(EB/HT) 孤独が怖いだけ
(EB/HT) 寂しいなんて いや
(EB/HT) 一人
(YN/WY) 夜明けまで
(YN/WY) 時間があり過ぎる
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY) どうすればいい?

星が綺麗だから (綺麗だから)
恋をしてもいいけど (いいけど)
誰も相手なんていない

スマホ ずっと
息を潜め
私 無視されてるみたいで

(YN/WY) まだまだ
(YN/WY) 家に帰りたくはないの
(YN/WY) 真っ暗な部屋は もう
(YN/WY) ごめん
(EB/HT) 夢見るには
(EB/HT) 現実 辛過ぎる
(EB/HT) Oh oh
(EB/HT) どうしようもない

今さら 何かに
縋(すが)ることはできない
強がってたから そう エゴね
悔いるには ちょっぴり 若過ぎる
Oh oh どうしようかな

(EB/HT) 本当は
(EB/HT) 孤独が怖いだけ
(EB/HT) 寂しいなんて
(EB/HT) 愚かね だって
(YN/WY) 夜明けまで
(YN/WY) 時間があり過ぎる
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY) どうすればいい?

Oh oh
どうしようもない

tsuki ga yonde iru wa (yonde iru wa)
kaze ga temaneki suru (temaneki suru)
hīru te ni motte hashiru

machi wa jūtai
hito mo kuruma mo
watashi asufaruto o hadashi de

(EB/HT) hontō wa
(EB/HT) kodoku ga kowai dake
(EB/HT) sabishī nante iya
(EB/HT) hitori
(YN/WY) yoake made
(YN/WY) jikan ga arisugiru
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY)  sureba ī?

hoshi ga kirei dakara (kirei dakara)
koi o shite mo īkedo (īkedo)
dare mo aite nante inai

suma ho zutto
iki o hisome
watashi mushi sareteru mitai de

(YN/WY) madamada
(YN/WY) ie ni kaeritaku hanai no
(YN/WY) makkurana heya wa 
(YN/WY) gomen
(EB/HT) yume miru ni wa
(EB/HT) genjitsu tsurasugiru
(EB/HT) Oh oh 
(EB/HT) dōshi yō mo nai

imasara nani ka ni 
suga 
su ga ru koto wa dekinai
tsuyogatte takara egone
kuiru ni wa choppiri wakasugiru
Oh oh  shiyō kana

(EB/HT) hontō wa
(EB/HT) kodoku ga kowai dake
(EB/HT) sabishī nante
(EB/HT) orokane datte
(YN/WY) yoake made
(YN/WY) jikan ga arisugiru
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY)  sureba ī?

Oh oh 
dōshi yō mo nai

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – FIESTA (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

目覚める今 その時だわ
夢を見続けてた この時間に終わりを
昨日の私 さよなら告げ
今動き出す

窓を開けて oh 差し込む朝日と
さあ 遠くに見えたあの世界へ
この先には woo 曇り空はない
歩き出すこの道 輝いて

花たちが目覚め 花びら舞うとき
全てが始まる これこそがそうclimax
私自身が眩しく煌めく
誰も止められない
始めるわ

FIESTA 心熱く燃え盛り
季節が息を吹き返す 太陽は
私を照らし
永遠(とわ)に沈まない
あなたも さあ ここへ
It’s my FIESTA
終わりのない
It’s my FIESTA

今から そう 始めるの
そばに来てみて
夢なのか現実か
This is not a mirage
ずっと探してた 光の先へ
あなたと私で

聞こえてくる oh 星たちの声が
もう これからの道 怖くない
私たちの woo 祝祭は今から
新しいこの香り 感じて

花たちが目覚め 花びら舞うとき
全てが始まる これこそがそうclimax
私自身が眩しく煌めく
誰も止められない
始めるわ

FIESTA 心熱く燃え盛り
季節が息を吹き返す 太陽は
私を照らし
永遠(とわ)に沈まない
あなたも さあ ここへ
FIESTA

止まってた時間(とき)を進めれば
花はまた咲いて輝く
あの時より もっと鮮やかな
色で描いてく 私の夢 ooh yeah
始めるわ

(YN/YR) FIESTA 熱く燃え盛り
季節が (YN/YR) 息を吹き返す 太陽は (woo)
私を照らし
(YR/YJ) 永遠(とわ)に沈まない
あなた (CY/YR) も さあ ここへ
It’s my (CY/YR) FIESTA
すべてを (CW/YR) 照らす
(CW/NK) 私たちの
手に入れた 全ての夢
It’s my FIESTA

mezameru ima sono toki da wa
yume o mitsuzuketeta kono jikan ni owari o
kinō no watashi sayonara tsuge
ima ugokidasu

mado o akete oh sashikomu asahi to
 tōku ni mieta ano sekai e
kono saki ni wa  kumorizora wa nai
arukidasu kono michi kagayaite

hanatachi ga mezame hanabira mau toki
subete ga hajimaru kore koso ga  climax
watashi jishin ga mabushiku kirameku
dare mo tomerarenai
hajimeru wa

FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga iki o fukikaesu taiyō wa 
watashi o terashi
towa ni shizumanai
anata mo  koko e
It’s my FIESTA
owari no nai
It’s my FIESTA

ima kara  hajimeru no
soba ni kite mite
yume na no ka genjitsu ka
This is not a mirage
zutto sagashiteta hikari no saki e
anata to watashi de

kikoete kuru oh hoshitachi no koe ga
 korekara no michi kowaku nai
watashitachi no  shukusai wa ima kara
atarashī kono kaori kanjite

hanatachi ga mezame hanabira mau toki
subete ga hajimaru kore koso ga  climax
watashi jishin ga mabushiku kirameku
dare mo tomerarenai
hajimeru wa

FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga iki o fukikaesu taiyō wa 
watashi o terashi
towa ni shizumanai
anata mo  koko e
FIESTA

tomatteta toki o susumere ba
hana wa mata saite kagayaku
ano toki yori motto azayaka na
iro de egaiteku watashi no yume ōh yeah
hajimeru wa

(YN/YR) FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga (YN/YR) iki o fukikaesu taiyō wa (woo)
watashi o terashi
(YR/YJ) towa ni shizumanai
anata (CY/YR) mo  koko e
It’s my (CY/YR) FIESTA
subete o (CW/YR) terasu
(CW/NK) watashitachi no
te ni ireta subete no yume
It’s my FIESTA

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – La Vie en Rose (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

赤く染まる この瞬間
I’ll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh
いつの間にか 薔薇のように
優雅に eh eh eh
変わるのよ (rose)

このキモチ ルビーよりも (ルビーよりも)
輝くわ 誰よりも

惹かれてくの na na now
今すぐ na na now
I don’t wanna make it blue
感じてみて La Vie en Rose

燃えるように 赤く深く
鮮やかに染めて ときめいてく
Ooh 永遠に 忘れない rose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

約束しよう
(揺ぎない この気持ちに)
もう近づいても いいよ (red)
Like a shiny ruby
その視線 もう独占
All eyes on me
絶対譲れない このとき
煌めく もっと紅く

このキモチ candyよりも (candyよりも)
もっと 甘い蜜のように

惹かれてくの na na now
今すぐ na na now
I don’t wanna make it blue
描いてみて La Vie en Rose

燃えるように 赤く深く
鮮やかに染めて ときめいてく
Ooh 永遠に 忘れないrose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

蕾ひらくわ
待っていたのよ
全て変わる新しい世界 oh baby
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
色褪せない red
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

夢でもいい 願い叶うなら
目覚めるまで ずっと そばにいるよ
Ooh 永遠に 忘れない rose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose yeah~)
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (ooh~)
(Ooh) 薔薇色になる (oh)
La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

(NK Leads) ひとひらずつ my rose
(My rose ooh~)
(NK Leads) 赤く光る my rose
(My rose)
La La La La Vie en Rose
キセキの瞬間を
(We’ll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

akaku somaru kono shunkan
I’ll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh
itsu no manika bara no  ni
yūga ni eh eh eh
kawaru no yo (rose)

kono kimochi rubī yori mo (rubī yori mo)
kagayaku wa dare yori mo

hikareteku no na na now
ima sugu na na now
I don’t wanna make it blue
kanjite mite La Vie en Rose

moeru  ni akaku fukaku
azayaka ni somete tokimeiteku
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

yakusoku shiyō
(yurugi nai kono kimochi ni)
 chikazuite mo ī yo (red)
Like a shiny ruby
sono shisen  dokusen
All eyes on me
zettai yuzurenai kono toki
kirameku motto akaku

kono kimochi candy yori mo (candy yori mo)
motto amai mitsu no  ni

hikareteku no na na now
ima sugu na na now
I don’t wanna make it blue
egaite mite La Vie en Rose

moeru  ni akaku fukaku
azayaka ni somete tokimeiteku
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

tsubomi hiraku wa
matte ita no yo
subete kawaru atarashī sekai oh baby
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
iroasenai red
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

yume demo ī negai kanau nara
mezameru made zutto soba ni iru yo
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose yeah~)
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (ooh~)
(Ooh) bara iro ni naru (oh)
La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

(NK Leads) hitohira zutsu my rose
(My rose ooh~)
(NK Leads) akaku hikaru my rose
(My rose)
La La La La Vie en Rose
kiseki no shunkan o
(We’ll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Violeta (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

目を閉じても感じられる oh
漂ってくる その香り
遠く消えた 光追って
あなたに近づいてく ah ah

私の時が止まってしまう
あなたの輝く その眼差しで
いつか私の心の中で
同じ夢を見るでしょう

果てなく続く あなたの世界
描いてみてよ
煌めく場所に連れていって
ありのまま ほら 感じるまま
見せてほしい

Cause you’re my Violeta
私に
Cause you’re my Violeta
すべてを
Cause you’re my Violeta

Knock knock knock 心のドアを (all right)
開いて talk talk talk 話してくれる?
あなたの目に映る景色
私も覗いてみたい
誰よりも光放ち
2人で居られるように

魅惑の香り 満ちる世界で
心開いて あなたに寄り添う
染めてあげるわ 私の色に
もっと輝けるように

隠してきた心をそっと
待ってた瞬間(とき)を
いつも見上げた 空に込めて
ありのまま ほら 感じるまま
見せてほしい

Cause you’re my Violeta
私に
Cause you’re my Violeta
すべてを

いつでも待ってるから
ずっと側にいるから
眩しく煌めく あなたのための
私でいたいから

Cause you’re my Violeta
私に
(NK/HT) Cause you’re my Violeta
すべてを

キラキラ光るその笑顔
あの空を照らす oh
あなたという名の flower
(SK/HW) Cause you’re my Violeta
見守って照らし続ける
私のすべてなの oh my heart
Violeta

me o tojite mo kanjirareru oh
tadayotte kuru sono kaori
tōku kieta hikari otte
anata ni chikazuiteku ah ah

watashi no toki ga tomatte shimau
anata no kagayaku sono manazashi de
itsuka watashi no kokoro no naka de
onaji yume o mirudeshō

hatenaku tsuzuku anata no sekai
egaite mite yo
kirameku basho ni tsurete itte
arinomama hora kanjiru mama
misete hoshī

Cause you’re my Violeta
watashi ni
Cause you’re my Violeta
subete o
Cause you’re my Violeta

Knock knock kokoro no doa o (all right)
hiraite talk talk talk hanashite kureru?
anata no me ni utsuru keshiki
watashi mo nozoite mitai
dare yori mo hikari hanachi
futari de irareru  ni

miwaku no kaori michiru sekai de
kokoro hiraite anata ni yorisō
somete ageru wa watashi no iro ni
motto kagayakeru  ni

kakushite kita kokoro o sotto
matteta toki o
itsumo miageta sora ni komete
arinomama hora kanjiru mama
misete hoshī

Cause you’re my Violeta
watashi ni
Cause you’re my Violeta
subete o

itsu demo matteru kara
zutto soba ni iru kara
mabushiku kirameku anata no tame no
watashi de itai kara

Cause you’re my Violeta
watashi ni
(NK/HT) Cause you’re my Violeta
subete o

kirakira hikaru sono egao
ano sora o terasu oh
anata to iu na no flower
(SK/HW) Cause you’re my Violeta
mimamotte terashitsuzukeru
watashi no subete na no oh my heart
Violeta

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Yummy Summer

Sakura | Chaewon | Minju | Yujin

Japanese

Romanization

English

波音 今僕を呼ぶ声がする
Hey do you want me? ついてきて
ソーダのように弾ける
水面が青く輝く (hey sun)
広い海の先 (どこに行こう?)

潮風が wavy wavy
あの雲に乗り maybe
辿り着くのは 君の待つ場所
その笑顔が もっと輝いて
Look at the sunshine
準備はできてる?

溶けた砂浜と
今日が思い出になる前に
カレンダーはそのままにして
お願い そう! 君と summer

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
どこまででも
この夏は終わらない
さあ! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
続け この summer

短くなっていく
太陽の時間が
どこか切なくて
(SK/MJ) Stop the time forever
熱い日差し
心の気温も
上がっていく気がする

さざ波が wavy wavy
雲より高く maybe
辿り着くのは 夢の待つ場所
僕らの音色 君に届くんだ
Until the last time
楽しんでいこうよ

海の泡のように
いつか僕が消えたとしても
ここに来たの 後悔しない
約束 そう! 君と summer

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
いつまででも
この夏を終わらせない
続け この summer

砂浜の片隅に
僕らの名前刻んでいこう
波に消されても
僕たちの胸には残るから

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
どこまででも
この夏は終わらない
さあ! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
続け この summer

namioto ima boku o yobu koe ga suru
Hey do you want me? tsuite kite
sōda no  ni hikeru
suimen ga aoku kagayaku (hey sun)
hiroi umi no saki (doko ni ikō?)

shiokaze ga wavy wavy
ano kumo ni nori maybe
tadori tsuku no wa kimi no matsu basho
sono egao ga motto kagayaite
Look at the sunshine
junbi wa dekiteru?

toketa sunahama to
kyō ga omoide ni naru mae ni
karendā wa sono mama ni shite
onegai sō! kimi to summer

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
doko made de mo
kono natsu wa owaranai
! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
tsuzuke kono summer

mijikaku natte iku
taiyō no jikan ga
doko ka setsunaku te
(SK/MJ) Stop the time forever
atsui hizashi
kokoro no kion mo
agatte iku ki ga suru

sazanami ga wavy wavy
kumo yori takaku maybe
tadori tsuku no wa yume no matsu basho
bokura no neiro kimi ni todo kunda
Until the last time
tanoshinde ikō yo

umi no awa no  ni
itsuka boku ga kieta to shite mo
koko ni kita no kōkai shinai
yakusoku ! kimi to summer

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
itsu made de mo
kono natsu o owarasenai
tsuzuke kono summer

sunahama no katasumi ni
bokura no namae kizande ikō
nami ni kesarete mo
bokutachi no mune ni wa nokoru kara

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
doko made de mo
kono natsu wa owaranai
! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
tsuzuke kono summer

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri