IZ*ONE (아이즈원) – Waiting

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
待っててくれるの?

(EB/YJ) 出会いはいつだって
(EB/YJ) 順番があるものよ
(HT/WY) 彼よりもしも先に
(HT/WY) 出会っていたら

(SK/CW) なんてね そんなこと思っちゃ
(SK/CW) いけないって わかってる
(NK/YR) それって彼にもあなたにも失礼
(NK/YR) Ifは ifは ifは意味がないよ
(YN/CY) そう現実はロマンティック
(YN/CY)じゃないもの oh oh oh

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
ずっと待っててくれる?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
いつまで待っててくれる?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
新しい季節まで
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
心だけ待ってる
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
I miss you, oh

(MJ/NK) やっぱり こっちがいい
(MJ/NK) そんなこと言えないでしょう?
(YN/YR) 最初に選んだのは
(YN/YR) あっちだったの

(HW/CY) しょうがない 運命って そんなもの
(HW/CY) 手違いがよくあるよ
(HT/YJ) 占いなんかじゃ当たるわけないわ
(HT/YJ) Oh my oh my oh my おお神様
(EB/CW) そう恋愛を
(EB/CW) 上書きしたかった oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
好きになってしまった
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?
Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
正直に言っちゃえば
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
妄想でしか言えない

(SK/CW/HT/WY) 待っててくれなくて構わない
(SK/CW/HT/WY) それでもいいの 私
(SK/CW/HT/WY) Love love love love is 難し過ぎる
(SK/CW/HT/WY) 全部 勘違い (勘違い)
(EB/MJ/NK/YJ) 誰かがいつも誰か待ってるって
(EB/MJ/NK/YJ) ことなのよ
(HW/YN/CY/YR) 待たせたり待ったり
(HW/YN/CY/YR) それが恋ね oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
好きになってしまった
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
ずっと待っててくれる?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
いつまで待っててくれる?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
新しい季節まで
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
心だけ待ってる
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Who is waiting?
Waiting for my love?

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
mattete kureru no?

(EB/YJ) deai wa itsu datte
(EB/YJ) junban ga aru mono yo
(HT/WY) kare yori moshimo saki ni
(HT/WY) deatte itara

(SK/CW) nante ne sonna koto omoccha
(SK/CW) ikenai tte wakatteru
(NK/YR) sore tte kare ni mo anata ni mo shitsurei
(NK/YR) If wa if wa if wa imi ga nai yo
(YN/CY)  genjitsu wa romantikku
(YN/CY) janai mono oh oh oh

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
zutto mattete kureru?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
itsu made mattete kureru?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
atarashī kisetsu made
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
kokoro dake matteru
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
I miss you, oh

(MJ/NK) yappari kocchi ga ī
(MJ/NK) sonna koto ienai deshō?
(YN/YR) saisho ni eranda no wa
(YN/YR) acchi datta no

(HW/CY) shōganai unmei tte sonna mono
(HW/CY) techigai ga yoku aru yo
(HT/YJ) uranai nanka ja ataru wakenai wa
(HT/YJ) Oh my oh my oh my ō kamisama
(EB/CW) sō renai o
(EB/CW) uwagaki shitakatta oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
suki ni natte shimatta
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
sore tte ikenai koto?
Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
shōjiki ni icchaeba
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
mōsō de shika ienai

(SK/CW/HT/WY) mattete kure nakute kamawanai
(SK/CW/HT/WY) sore demo ī no watashi
(SK/CW/HT/WY) Love love love love is muzukashi sugiru
(SK/CW/HT/WY) zenbu kanchigai (kanchigai)
(EB/MJ/NK/YJ) dareka ga itsumo dareka matteru tte
(EB/MJ/NK/YJ) koto na no yo
(HW/YN/CY/YR) matasetari mattari
(HW/YN/CY/YR) sore ga koi ne oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
suki ni natte shimatta
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
sore tte ikenai koto?

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
zutto mattete kureru?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
itsu made mattete kureru?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
atarashī kisetsu made
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
kokoro dake matteru
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Who is waiting?
Waiting for my love?

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Beware

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

何でかな あなたが近づくと
何をしていたって 気配を感じるの
そう ハートのアンテナがピピピッて
空気のその変化 キャッチするみたい

自分でも気づかない
無意識な恋の予感
後でびっくりしないように
ちゃんとアラート鳴らしてくれるよ

背後(うしろ)から
(HW/CY/HT/YJ) ゆっくりと
(HW/CY/HT/YJ) 接近中

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
気をつけて 隙を見せちゃ負け
Oh oh oh 無視しよう
(EB/YN/NK/YR) 話しかけて来るまでは
(HW/CY/HT/YJ) 絶対振り向かない
3! 2! 1!
用心して 興味なんてない振り
Oh oh oh 焦る
そう 視線の中に入っていない 出会い
ちゃんと驚きましょう

気に入ってるのは左顔 uh
だから こっち
左の方から turn around uh
You feelin’ it? Now
(YN/CY) 目と目が合ったら hey

これ以上 本気になっちゃうと
芽生えた感情が もう止められない
きっと あなたを独占したくなって
24時間中 そばにいたくなる

いけない癖だって
自分でもわかってるけど
何度同じ失敗しても
愛のロープで縛ろうとしちゃう

好きな人
(EB/YN/NK/YR) 作らない
(EB/YN/NK/YR) 決めてたのに

(HW/CY/HT/YJ) Be be beware
一目見て タイプだとわかった
Oh oh oh 危ない
(SK/CW/MJ/WY) 恋人になれないなら
(EB/YN/NK/YR) どこか行ってちょうだい
Bye bye bye
戒(いまし)めて ブレーキ掛けなきゃ
Oh oh oh ダメね
ああ 夢中になってしまいそうなの 止めて
距離を置きましょう

(MJ/CW) やっぱり BINGOでしょう?
(SK/WY) 好きになってく

背後(うしろ)から
(SK/CW/MJ/WY) ゆっくりと
(SK/CW/MJ/WY) 接近中

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
気をつけて 隙を見せちゃ負け
Oh oh oh 無視しよう
(EB/YN/NK/YR) 話しかけて来るまでは
(HW/CY/HT/YJ) 絶対振り向かない
3! 2! 1!
用心して 興味なんてない振り
Oh oh oh 焦る
そう 視線の中に入っていない 出会い
ちゃんと驚きましょう

気をつけて
Be be beware
いつだって mistake mistake
Be be beware
I know

nande kana anata ga chikazu kuto
nani o shite itatte kehai o kanjiru no
 hāto no antena ga pipipitu te
kūki no sono henka kyacchi suru mitai

jibun de mo kizukanai
muishikina koi no yokan
ato de bikkuri shinai  ni
chanto arāto narashite kureru yo

ushi ro kara
(HW/CY/HT/YJ) yukkuri to
(HW/CY/HT/YJ) sekkin chū

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
ki o tsukete suki o misecha make
Oh oh oh mushi shiyō
(EB/YN/NK/YR) hanashi kakete kuru made wa
(HW/CY/HT/YJ) zettai furimu kanai
3! 2! 1!
yōjin shite kyōmi nante nai furi
Oh oh oh aseru
 shisen no naka ni haitteinai deai
chanto odorokimashō

kinītteru no wa hidarigao uh
dakara kocchi
hidari no  kara turn around uh
You feelin it? Now
(YN/CY) me to me ga attara hey

kore ijō honki ni nacchauto
mebaeta kanjō ga  tomerarenai
kitto anata o dokusen shitaku natte
ni jū jikan chū soba ni itaku naru

ikenai kuse datte
jibun demo wakatteru kedo
nan do onaji shippai shite mo
ai no rōpu de shibarō to shichau

suki na hito
(EB/YN/NK/YR) tsukuranai
(EB/YN/NK/YR) kimeteta no ni

(HW/CY/HT/YJ) Be be beware
hitome mite taipu da to wakatta
Oh oh oh abunai
(SK/CW/MJ/WY) koibito ni narenai nara
(EB/YN/NK/YR) doko ka itte chōdai
Bye bye bye
imashi me te burēki kakenakya
Oh oh oh dame ne
ā muchū ni natte shimai sōna no tomete
kyori o okimashō

(MJ/CW) yappari BINGO deshō?
(SK/WY) suki ni natteku

ushi ro kara
(SK/CW/MJ/WY) yukkuri to
(SK/CW/MJ/WY) sekkin chū

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
ki o tsukete suki o misecha make
Oh oh oh mushi shiyō
(EB/YN/NK/YR) hanashi kakete kuru made wa
(HW/CY/HT/YJ) zettai furimu kanai
3! 2! 1!
yōjin shite kyōmi nante nai furi
Oh oh oh aseru
 shisen no naka ni haitteinai deai
chanto odorokimashō

ki o tsukete
Be be beware
itsu datte mistake mistake
Be be beware
I know

Why is that? When you get close to me,
Anytime anywhere, I can feel you beside me
Yeah, it’s like my heart’s antennae are beeping
It’s like mood changes, and I catch it

I couldn’t even notice that
I would fall in love with you
Not to get surprised later
It will alert me right away

(HW/CY/HT/YJ) Approaching
(HW/CY/HT/YJ) Slowly
From behind

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
Be careful, don’t let him attack on me
Oh oh oh, let’s just ignore him
(EB/YN/NK/YR) Until he talked to me
(HW/CY/HT/YJ) I would never turn around
3! 2! 1!
Be aware, pretend I am not into you.
Oh oh oh I’m freaking out
Yes, an encounter that wasn’t in your gaze
You gotta be surprised

Doesn’t my face look prettier from left side
That’s why I am on your right
So, to me, turn around uh
You feelin’ it? Now
(YN/CY) We met our eyes, hey

If I get into you more
I can’t stop my feeling to you
Maybe I would keep you myself
24/7, I would stay with you

It’s a bad habit
I know, but
No matter how many times I make the same mistakes
I would still try to tie him up with the rope of love

(EB/YN/NK/YR) Even though
I love you
(EB/YN/NK/YR) I didn’t mean to

(HW/CY/HT/YJ) Be be beware
At first glance, I could tell he is my type
Oh oh oh, it’s dangerous
(SK/CW/MJ/WY) If I can’t be your beloved one
(EB/YN/NK/YR) You need to go away
Bye bye bye
I need to warn myself and put the brakes on
Oh oh oh not good
Oh, I am almost addicted to you, please stop
We should keep a bit of distance

(MJ/CW) Alright, it’s BINGO, isn’t it?
(SK/WY) I’m getting into you

(SK/CW/MJ/WY) Approaching
(SK/CW/MJ/WY) Slowly
From behind

(SK/CW/MJ/WY) Be be beware
Be careful, don’t let him attack on me
Oh oh oh, let’s just ignore him
(EB/YN/NK/YR) Until he talked to me
(HW/CY/HT/YJ) I would never turn around
3! 2! 1!
Be aware, pretend I am not into you
Oh oh oh I’m freaking out
Yes, an encounter that wasn’t in your gaze
You gotta be surprised

Be careful
Be be beware
It’s always mistake mistake
Be be beware
I know

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: official IZ*ONE (YouTube)
Color Code: Bri

NCT U (엔시티 유) – From Home

Taeil | Yuta | KunDoyoung | Renjun | Haechan | Chenle

Korean/Chinese/Japanese

Romanization

English

I remember like it’s yesterday oh no
외로움에 힘들던 그때
낯설기만 하던 이 공기도
두렵기만 하던 이 떨림도
Now I know
그 어렸던 마음까지 모두
추억이 되게 해준 너
Cuz of us I’m feeling strong again
서로 믿어줄 때면
이곳에 날 당연하게 해

(DY Leads) When we shine bright
(DY Leads) I’m alive in the CT 날 노래해
(DY Leads) 이 조명 아래 서로를 바라보면
(DY Leads) 나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
(TI Leads) Cuz I’m not not alone
(TI Leads) 내게 따듯한 집이 돼준 너
(HC Leads) 어제와 지금의 나
(HC Leads) 또 다가올 내일 우리
It all starts from home

彩虹是和你再見的實驗
飄過處穴道種下的業
知道和你眼神交匯
擁抱讓我一落寂寞

隨時能和你聯結
為你回應
みつけたよ こころ が やすらぐ
My home my own
映照著自己
感受到效益都已往如楚

Once again ぼくら つよくなれる
或稱彼此的陽光
我的存在自然而耀眼

(CL Leads) When we shine bright
(CL Leads) I’m alive in the CT 날 노래해
(CL Leads) 이 조명 아래 서로를 바라보면
(CL Leads) 나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
(RJ Leads) Cuz I’m not alone
(RJ Leads) 내게 따듯한 집이 돼준 너
(YT Leads) 어제와 지금의 나
(YT Leads) 또 다가올 내일 우리
It all starts from home

이젠 길을 잃을 두려움도
겁내기 바빴던 날들도
Now it’s all gone and I
Found a reason to be myself
Know that you are not alone anymore

(K Leads) When we shine bright
(K Leads) I’m alive in the CT 날 노래해
(K Leads) 이 조명 아래 서로를 바라보면
(K Leads) 나도 몰래 웃게 돼 다 잊게 돼 yeah
(TI Leads) Cuz I’m not alone
(TI Leads) 내게 따듯한 집이 돼준 너
(CL Leads) 어제와 지금의 나
(CL Leads) 또 다가올 내일 우리
It all starts from home

nanana nanana nanana
From home (from home)
nanana nanana from home
(From home yeah)
nanana nanana nanana
From home
(nanana nanana from home)
And we start from here our home

I remember like it’s yesterday oh no
oeroume himdeuldeon geuttae
natseolgiman hadeon i gonggido
duryeopgiman hadeon i tteollimdo
Now I know
geu eoryeotdeon maeumkkaji modu
chueogi doege haejun neo
Cuz of us I’m feeling strong again
seoro mideojul ttaemyeon
igose nal dangyeonhage hae

(DY Leads) When we shine bright
(DY Leads) I’m alive in the CT nal noraehae
(DY Leads) i jomyeong arae seororeul barabomyeon
(DY Leads) nado mollae utge dwae da itge dwae yeah
(TI Leads) Cuz I’m not not alone
(TI Leads) naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
(HC Leads) eojewa jigeumui na
(HC Leads) tto dagaol naeil uri
It all starts from home

cǎihóng shì hé nǐ zàijiàn de shíyàn
piāoguò chù xuédào zhǒng xià de yè
zhīdào hé nǐ yǎnshén jiāohuì
yǒngbào ràng wǒ yī luò jìmò

suíshí néng hé nǐ liánjié
wèi nǐ huíyīng
mitsuketa yo kokoro ga yasuragu
My home my own
yìngzhàozhe zìjǐ
gǎnshòu dào xiàoyì dū yǐwǎng rúchū

Once again bokura tsuyoku nareru
huò chēng bǐcǐ de yángguāng
wǒ de cúnzài zìrán ér yàoyǎn

(CL Leads) When we shine bright
(CL Leads) I’m alive in the CT nal noraehae
(CL Leads) i jomyeong arae seororeul barabomyeon
(CL Leads) nado mollae utge dwae da itge dwae yeah
(RJ Leads) Cuz I’m not alone
(RJ Leads) naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
(YT Leads) eojewa jigeumui na
(YT Leads) tto dagaol naeil uri
It all starts from home

ijen gireul ilheul duryeoumdo
geopnaegi bappatdeon naldeuldo
Now it’s all gone and I
Found a reason to be myself
Know that you are not alone anymore

(K Leads) When we shine bright
(K Leads) I’m alive in the CT nal noraehae
(K Leads) i jomyeong arae seororeul barabomyeon
(K Leads) nado mollae utge dwae da itge dwae yeah
(TI Leads) Cuz I’m not alone
(TI Leads) naege ttadeuthan jibi dwaejun neo
(CL Leads) eojewa jigeumui na
(CL Leads) tto dagaol naeil uri
It all starts from home

nanana nanana nanana
From home (from home)
nanana nanana from home
(From home yeah)
nanana nanana nanana
From home
(nanana nanana from home)
And we start from here our home

I remember like it’s yesterday oh no
When I was having hard time being lonely
The unfamiliar atmosphere
The fearful thrills
Now I know
Including my immature heart
You made me to think those as good memories
Cuz of us I’m feeling strong again
When we trust each other
You make it natural for me to be here

(DY Leads) When we shine bright
(DY Leads) I’m alive in the CT, sing about me
(DY Leads) Under this light, when we look at each other
(DY Leads) Even not noticing myself, I smile and I forget yeah
(TI Leads) Cuz I’m not alone
(TI Leads) You are my warming home
(HC Leads) Who I was yesterday and who I am now
(HC Leads) And who we will be tomorrow
It all starts from home

Rainbow is a promise that you and I will meet again
From the first snow until the midnight summer
When I see you in the eyes and hold you in my arms
I can get away from my loneliness

You and I can connect anytime
I’ll respond to you
I found the place where I can feel comfortable
My home my own
When I look at myself in the mirror
I feel my smile is always the same

Once again we can be strong
We live on each other’s sunshine
My presence is natural and bright

(CL Leads) When we shine bright
(CL Leads) I’m alive in the CT I sing about me
(CL Leads) Under this light, when we look at each other
(CL Leads) Even not noticing myself, I smile and I forget yeah
(RJ Leads) Cuz I’m not alone
(RJ Leads) You are my warming home
(YT Leads) Who I was yesterday and who I am now
(YT Leads) And who we will be tomorrow
It all starts from home

Now the fear of getting lost
Even the days I feared of
Now it’s all gone and I
Found a reason to be myself
Know that you are not alone anymore

(K Leads) When we shine bright
(K Leads) I’m alive in the CT I sing about me
(K Leads) Under this light, when we look at each other
(K Leads) Even not noticing myself, I smile and I forget yeah
(TI Leads) Cuz I’m not alone
(TI Leads) You are my warming home
(CL Leads) Who I was yesterday and who I am now
(CL Leads) And who we will be tomorrow
It all starts from home

nanana nanana nanana
From home (from home)
nanana nanana from home
(From home yeah)
nanana nanana nanana
From home
(nanana nanana from home)
And we start from here our home

Hangul: music.naver
Japanese & Chinese: Bri
Romanization: Bri
Translation: SMTOWN
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – 21:29 (Japanese Version)

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

(Oh oh oh oh)
This is for you
(This is for you, for you)
You’re my dream
(Oh oh)

言葉がまた溢れ出した
でも傳わるかな
受けとめてくれるかな?
振り返るひびを胸に刻んだ
觸れた數だけ 暖かくて

夢でもいい
明日はここに
君がいなくても
平氣 I’ll remember
君と私 滿たす思い出
このまま この景色を守っていくよ

見つめてたって
心は傳えきれない
貰った愛 少しずつ返すよ
小さなギフトを
受け取ってくれる?
膨らんでいく 思い詰めて

夢でもいい
明日はここに
君がいなくても
平氣 I’ll remember
君と私 滿たす思い出
このまま この景色を守っていくよ

「君のおかげ」
「君がすべて」
そんな言葉 今度は for you

This is for you (you)
(This is for you oh oh)
You’re my dream
(You’re my dream oh)

思い出になって (this is for you)
(This is for you oh)
遠くにいても (遠くにいても)
いつでも取り出せば 輝くの
時が經って 薄れても
約束 消えないよう大切にする

(MM/SN) This is for you

(Oh oh oh oh)
This is for you
(This is for you, for you)
You’re my dream
(Oh oh)

kotoba ga mata afuredashita
demo tsutō waru ka na
uketomete kureru ka na?
furikaeru hibi o mune ni kizanda
fureta kazu dake atatakakute

yume demo ī
ashita wa koko ni
kimi ga inakute mo
heiki I’ll remember
kimi to watashi mitasu omoide
kono mama kono keshiki o mamotte iku yo

mitsumete tatte
kokoro wa tsutaekirenai
moratta ai sukoshi zutsu kaesu yo
chīsana gifuto o
uketotte kureru?
fukurande iku omoitsumete

yume demo ī
ashita wa koko ni
kimi ga inakute mo
heiki I’ll remember
kimi to watashi mitasu omoide
kono mama kono keshiki o mamotte iku yo

kimi no okage
kimi ga subete
sonna kotoba kondo wa for you

This is for you (you)
(This is for you oh oh)
You’re my dream
(You’re my dream oh)

omoide ni natte (this is for you)
(This is for you oh)
tōku ni ite mo (tōku ni ite mo)
itsu demo toridaseba kagayaku no
toki ga tatte usurete mo
yakusoku kienai  taisetsu ni suru

(MM/SN) This is for you

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – STUCK IN MY HEAD (Japanese Version)

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la

こっそりと狙い定めて
奪いに行くわ 注意して
よそ見したら boom boom boom
警告するわ you you you

24時間 追いまわして
でも觸れれない もう虜ね
落ちた瞬間 boom boom boom
惑う五感 boom boom boom

Oh 平氣なフリしても
Coolなフリしても
バレてるのよ poker face
Oh 息もできないほど
ドキドキな驅け引き
最後に笑うのはどっち?

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la
(NY/JH) Stuck in my head like
Stuck in my head like (hey)
Stuck in my head like la la la la

予想と違って戶惑うeyes
愛か戰いか分からない
予告せず boom boom boom
驚愕して you you you

酸いも甘いも そう 君のため
獨り占めしたい you are my target
手のひらで boom boom boom
さぁ轉がって you you you

Oh 表情を隱しても
本音を隱しても
おしまいだよ poker face
Oh スリルが止まらない
ハラハラな綱引き
勝利を手にするのどっち?

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la (la la la la)
Stuck in my head like
Stuck in my head like
(NY/JH) Stuck in my head like la la la la

ときめく甘さで溶け出す
シックな魅力で驚かす
油斷させないからね
Stuck in my head like la la la la

鬼さん コチラ 手の鳴る方
そんな余裕ない quest ほら急ごう
君だけ anything 知らない マジで
緻密なtrap ほらcheck さぁおいで
Stuck in my head like
Running through my mind
(NY/DH) We can go all night la la la la
知惠絞り 足搔いても無意味
決まってるの 勝者は私
Stuck in my head like
Stuck in my head like
No no no

Stuck in my head like
Stuck in my head like (hoo)
Stuck in my head like la la la la
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la (oh whoa)

ときめく甘さで溶け出す
(Oh you’re my love)
シックな魅力で驚かす
油斷させないからね
(Oh you’re my love)
Stuck in my head like la la la la (oh)

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la

kossori to nerai sadamamete
ubai ni ikuwa chūi shite
yosomi shitara boom boom boom
kekoguseruwa you you you

nijūyon jikan oimawashite
demo furerenai  toriko ne
ochita shunkan boom boom boom
madō gokan boom boom boom

Oh heiki na furi shite mo
Coolna furi shite mo
bareteru no yo poker face
Oh iki mo dekinai hodo
dokidokina kakehiki
saigo ni warau no wa docchi?

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la
(NY/JH) Stuck in my head like
Stuck in my head like (hey)
Stuck in my head like la la la la

yosō to chigatte tomadō eyes
ai ka tatagaika wakaranai
yokoku sezu boom boom boom
kyōgaku shite you you you

sui mo amai mo  kimi no tame
hitorijime shitai you are my target
tenohira de boom boom boom
korogatte you you you

Oh hyōjō o kakushite mo
honne o kakushite mo
oshimai da yo poker face
Oh suriru ga tomaranai
haraharana tsunahiki
shōri o te ni suru no docchi?

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la (la la la la)
Stuck in my head like
Stuck in my head like
(NY/JH) Stuck in my head like la la la la

tokimeku ama sa de tokedasu
shikkuna miryoku de odorokasu
yudan sa senaikara ne
Stuck in my head like la la la la

oni san kochira te no naru ho
sonna yoyū nai quest hora isogō
kimi dake anything shiranai maji de
chimitsuna trap hora check  oide
Stuck in my head like
Running through my mind
(NY/DH) We can go all night la la la la
chieshibori agaite mo muimi
kimatteru no shōsha wa watashi
Stuck in my head like
Stuck in my head like

No no no

Stuck in my head like
Stuck in my head like (hoo)
Stuck in my head like la la la la
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la (oh whoa)

tokimeku ama sa de tokedasu
(Oh you’re my love)
shikkuna miryoku de odorokasu
yudan sa senaikara ne
(Oh you’re my love)
Stuck in my head like la la la la (oh)

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la

I’m secretly aiming for something
I’m going to take it away from you, beware
If you look away, boom boom boom
I’m warning you, you you you

You’ve been chasing me around all the 24 hours
But you can’t touch me anymore, you’re already captivated
The moment you fall, boom boom boom
Your confused five senses will be like boom boom boom

Oh, even if you pretend to be okay
Even if you act cool about it
You have no luck with that poker face
Oh, you can’t even breathe
You start with those throbbing tactics
I wonder who’ll laugh at the end, oh

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la
(NY/JH) Stuck in my head like
Stuck in my head like (hey)
Stuck in my head like la la la la

Your eyes are confused as you didn’t expect it
You don’t know if this is whether love or fight
Without you noticing it, boom boom boom
You you you are so surprised

It’s both sweet and sour for you
I wanna monopolize you, you’re my target
Boom boom boom in the palm of your hand
Roll now, you you you

Oh, even if you hide your expression
Even if you hide your true intentions
Your poker face is over
Oh, the thrill is unstoppable
A nervous tug-of-war
Who will win?

Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la (la la la la)
Stuck in my head like
Stuck in my head like
(NY/JH) Stuck in my head like la la la la

It melts with a crushing sweetness
You marvel at my chic charm
I won’t let you keep your guard up
Stuck in my head like la la la la

Hey, tagger, here I am, come to this sound
I can’t afford that quest, let’s hurry
You’re the only one who doesn’t know anything, for real
A precise trap, look, come on and check
Stuck in my head like
Running through my mind
(NY/DH) We can go all night la la la la
Your wisdom is squeezing
No need to cry over spilled milk, the winner is me
Stuck in my head like
Stuck in my head like
No no no

Stuck in my head like
Stuck in my head like (hoo)
Stuck in my head like la la la la
Stuck in my head like
Stuck in my head like
Stuck in my head like la la la la (oh whoa)

It melts with a crushing sweetness
(Oh you’re my love)
You marvel at my chic charm
I won’t let you keep your guard up
(Oh you’re my love)
Stuck in my head like la la la la (oh)

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: ななちゃん (YouTube)
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – Feel Special (Japanese Version)

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

そんな日がある
ひとりぼっち 感じる日
どこにも居場所がないみたいで
下向いちゃう日

その度いつも
どれくらい 大事か
言ってくる 君の一言
Everything’s alright
さえない nobody
變わるの somebody
特別になる

You make me feel special
世界が 私 倒しても
痛い言葉 胸 刺しても
君がいれば笑う
That’s what you do

Again I feel special
意味のない存在でも
消えそうな存在でも
君の聲がすれば
I feel loved, I feel so special

隱れたくなるの
向き合うの 嫌で
全て意味ないように
自分を消すように
座りこんでいる時

目の前に現れた
あったかい笑顔 その手
Everything’s alright
さえない nobody
變わるの somebody
特別になる

You make me feel special
世界が 私 倒しても
痛い言葉 胸 刺しても
君がいれば笑う
That’s what you do

Again I feel special
意味のない存在でも
消えそうな存在でも
君の聲がすれば
I feel loved, I feel so special

You make everything alright
厚い雲 陽の光もない
でも君こそ shining light
That’s what you do
暗い夜も 眩しい daylight
I owe it to you
Because you make me feel

You make me feel special
世界が 私 倒しても
痛い言葉 胸 刺しても
君がいれば笑う
That’s what you do

Again I feel special
意味のない存在でも
消えそうな存在でも
君の聲がすれば
I feel loved, I feel so special

sonna hi ga aru
hitori bocchi kanjiru hi
doko ni mo ibasho ga nai mitai de
shitamu ichau hi

sono tabi itsumo
dore kurai daiji ka
ittekuru kimi no hitokoto
Everything’s alright
saenai nobody
kawaru no somebody
tokubetsu ni naru

You make me feel special
sekai ga watashi taoshite mo
itai kotoba mune sashite mo
kimi ga ireba warau
That’s what you do

Again I feel special
imi no nai sonzai de mo
kiesō na sonzai de mo
kimi no koe ga sureba
I feel loved, I feel so special

kakuretaku naru no
mukiau no iya de
subete imi nai  ni
jibun o kesu  ni
suwarikondeiru toki

me no mae ni arawareta
attakai egao sono te
Everything’s alright
saenai nobody
kawaru no somebody
tokubetsu ni naru

You make me feel special
sekai ga watashi taoshite mo
itai kotoba mune sashite mo
kimi ga ireba warau
That’s what you do

Again I feel special
imi no nai sonzai de mo
kiesō na sonzai de mo
kimi no koe ga sureba
I feel loved, I feel so special

You make everything alright
atsui kumo hi no hikari mo nai
demo kimi koso shining light
That’s what you do
kurai yoru mo mabushī daylight
I owe it to you
Because you make me feel

You make me feel special
sekai ga watashi taoshite mo
itai kotoba mune sashite mo
kimi ga ireba warau
That’s what you do

Again I feel special
imi no nai sonzai de mo
kiesō na sonzai de mo
kimi no koe ga sureba
I feel loved, I feel so special

There are one of those days
Days when I feel alone
When I feel like no place is made for me
Days when I’m down

But every time it happens
You tell me how important I am
That’s what you say
Everything’s alright
From a boring nobody
To a somebody
I become special

You make me feel special
Even if the world knocks me down
Even if harsh words stab my chest
I smile cuz you are here
That’s what you do

Again I feel special
Even if I have no meaning
Even if I feel like I’m about to disappear
When I hear your voice
I feel loved, I feel so special

I wanted to hide
I hated to face the world
As if everything didn’t have meaning
As if I, myself, didn’t have meaning
I just sat down there

But then you appeared before my eyes
You held that hand of yours with a warm smile
Everything’s alright
From a boring nobody
To a somebody
I become special

You make me feel special
Even if the world knocks me down
Even if harsh words stab my chest
I smile cuz you are here
That’s what you do

Again I feel special
Even if I have no meaning
Even if I feel like I’m about to disappear
When I hear your voice
I feel loved, I feel so special

You make everything alright
Even if it’s cloudy and there’s no sunlight
You’re my shining light, in fact
That’s what you do
Your daylight is bright even at night
I owe it to you
Because you make me feel

You make me feel special
Even if the world knocks me down
Even if harsh words stab my chest
I smile cuz you are here
That’s what you do

Again I feel special
Even if I have no meaning
Even if I feel like I’m about to disappear
When I hear your voice
I feel loved, I feel so special

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: ななちゃん (YouTube)
Color Code: Bri

SEVENTEEN (세븐틴) – Together (Japanese Version)

S.Coups | Jeonghan | Joshua | Jun | Hoshi | Wonwoo | Woozi
DK | Mingyu | THE 8 | Seungkwan | Vernon | Dino

Japanese

Romanization

English

会えなくなってく友達たち
話したいことは増える
抱え込んだ悩みも

ひとつふたつ年を重ねていく
時の壁にぶつかりながら きっと
あの頃は希望に満ちてた

暗がりの中 怖がるのなら
心のコンパス出して yeah

揺れる針がもどかしくても
僕らなら
うまくいくよ ダイジョウブだよ

思い通りいかない 日々があっても
確かに道はある
今は霧のようだけど

世界が逆に回ってても
(SK Leads) 見失うことはない
(SK Leads) まっすぐ前を向いて

(SK Leads) 一緒に行こう
(SK Leads) Oh

午前も午後も同じ様に過ぎていく
歯車になってるような気分になる

極上の青春 胸に
なくさずに歩き続けていこう そう

できないことなんてなんにもない
だけど時に難しくて

暗がりの中 怖がるのなら
心のコンパス出して yeah

揺れる針がもどかしくても
僕らなら
うまくいくよ ダイジョウブだよ

思い通りいかない 日々があっても
確かに道はある
今は霧のようだけど

世界が逆に回ってても
(T8 Leads) 見失うことはない
(T8 Leads) まっすぐ前を向いて

(T8 Leads) 一緒に行こう
(T8 Leads) Oh

名前も知らない
人々のようにさ
忘れられてしまったら
寂しいけど

日々の中にある
毎日は過ぎ
いつかある日に
世界が逆さになっても

思い通りいかない 日々があっても
確かに道はある
今は霧のようだけど

世界が逆に回ってても
(DK Leads) 見失うことはない
(DK Leads) まっすぐ前を向いて

(VN Leads) 一緒に行こう
(VN Leads) Oh

aenaku natteku tomo dachitachi
hanashitai koto wa fueru
kakae konda nayami mo

hitotsu futatsu nen o kasanete iku
toki no kabe ni butsukari nagara kitto
ano koro wa kibō ni michiteta

kuragari no naka kowagaru nonara
kokoro no konpasu dashite yeah

yureru hari ga modokashikute mo
bokura nara
umaku iku yo daijōbu da yo

omoidōri ikanai hibi ga atte mo
tashika ni michi wa aru
ima wa kiri no yōdakedo

sekai ga gyaku ni mawattete mo
(SK Leads) miu shinau koto hanai
(SK Leads) massugu mae o muite

(SK Leads) issho ni ikō
(SK Leads) Oh

gozen mo gogo mo onaji  ni sugite iku
haguruma ni natteru yōna kibun ni naru

gokujō no seishun mune ni
nakusazu ni arukitsuzukete ikō 

dekinai koto nante nannimo nai
dakedo toki ni muzuka shikute

kuragari no naka kowagaru no nara
kokoro no konpasu dashite yeah

yureru hari ga modo kashikute mo
bokura nara
umaku iku yo daijōbu da yo

omoidōri ikanai hibi ga atte mo
tashika ni michi wa aru
ima wa kiri no yōdakedo

sekai ga gyaku ni mawattete mo
(T8 Leads) miu shinau koto hanai
(T8 Leads) massugu mae o muite

(T8 Leads) issho ni ikō
(T8 Leads) Oh

namae mo shiranai
hitobito no  ni sa
wasurerarete shimattara
sabishī kedo

hibi no naka ni aru
mainichi wa sugi
itsuka aru hi ni
sekai ga sakasa ni natte mo

omoidōri ikanai hibi ga atte mo
tashika ni michi wa aru
ima wa kiri no yōdakedo

sekai ga gyaku ni mawattete mo
(DK Leads) miu shinau koto hanai
(DK Leads) massugu mae o muite

(VN Leads) issho ni ikō
(VN Leads) Oh

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

SEVENTEEN (세븐틴) – Chilli (Japanese Version)

S.Coups | Wonwoo | Mingyu | Vernon

Japanese

Romanization

English

オシャレしておいで
アウターも羽織って
予想より晴れたし
迎えにいくからおいで
隅に重ねた
暑くなるから
まるで真夏さ
アゲていこうか

Chilli chilli なら
寂しいはずのあいつも呼ぼう
飽き飽きするほど聞いた声
繋がらないよ
さらに寒くなる そう
きっと次にくる冬の
吹く blizzardよりもまだ
暖かいだろう

毛布でも cold cold 暖房 on on
手足も凍って o e oh
友達 call call きてくれないよ
一人 溶かそう こんな日は

誰もこない?
‘Cause outside’s so chilly
Doesn’t stop us from breathin’
白い息
Watch me and my team
年中 we just chillin’
集まる視線
Saucin’ on ‘em like chilli

Chilli
Oh so chilli
Oh so chilli
集まる視線
Drip drip my chilli sauce

Drip drip my chilli sauce
I don’t want no other sauce
き 気分 so chilli 風も強いよ
Sweet like chocolate
Wanna be like ウィリー
冬が甘く過ぎてゆけばいい
Woo 冷えたこの手には
Hot pack があればいい
Yeah 冷えた胸どうすればいい? I don’t know

毛布でもcold cold 暖房 on on
手足も凍って o e oh
友達 call call きてくれないよ
一人 溶かそう こんな日は

誰もこない?
‘Cause outside’s so chilly
Doesn’t stop us from breathin’
白い息
Watch me and my team
年中 we just chillin’
集まる視線
Saucin’ on ‘em like chilli

Chilli
Oh so chilli
Oh so chilli
集まる視線
Drip drip my chilli sauce

Woo-woh
Let’s show them what we got ピリッとさ
Woo-woh
Let’s show them what we got ピリッとさ
Woo-woh-ah
Drip drip our chilli sauce
凍りついた世界
Woo-woh

oshare shiteoide
autā mo haotte
yosō yori haretashi
mukae ni ikukara oide
sumi ni kasaneta
atsuku narukara
marude manatsu sa
agete ikō ka

Chilli chilli nara
sabishī hazu no aitsu mo yobō
akiaki suru hodo kīta koe
tsunagara nai yo
sarani samuku naru 
kitto tsugini kuru fuyu no
fuku blizzard yori mo mada
atatakaidarō

mōfu de mo cold cold danbō on on
te ashi mo kōtte o e oh
tomodachi call call kite kurenai yo
hitori tokasō konna hi wa

dare mo konai?
‘Cause outside’s so chilly
Doesn’t stop us from breathin’
shiroi iki
Watch me and my team
nenjū we just chillin’
atsumaru shisen
Saucin’ on ‘em like chilli

Chilli
Oh so chilli
Oh so chilli
atsumaru shisen
Drip drip my chilli sauce

Drip drip my chilli sauce
I don’t want no other sauce
ki kibun so chilli kaze mo tsuyoi yo
Sweet like chocolate
Wanna be like wirī
fuyu ga amaku sugite yukeba ī
Woo hieta kono te ni wa
Hot pack ga areba ī
Yeah hieta mune  sureba ī ? I don’t know

mōfu de mo cold cold danbō on on
te ashi mo kōtte o e oh
tomodachi call call kite kurenai yo
hitori tokasō konna hi wa

dare mo konai?
‘Cause outside’s so chilly
Doesn’t stop us from breathin’
shiroi iki
Watch me and my team
nenjū we just chillin’
atsumaru shisen
Saucin’ on ‘em like chilli

Chilli
Oh so chilli
Oh so chilli
atsumaru shisen
Drip drip my chilli sauce

Woo-woh
Let’s show them what we got pirit tosa
Woo-woh
Let’s show them what we got pirit tosa
Woo-woh-ah
Drip drip our chilli sauce
kōritsuita sekai
woh

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

SEVENTEEN (세븐틴) – 247 (Japanese Version)

Jun | Hoshi | THE 8 | Dino

Japanese

Romanization

English

眠るときは 気を付けるんだ
夢に誰もこないように
知られてしまうのが怖いんだ
君の夢だけ見てるって

君は why oh why 知らないの?
寂しがりの僕を
ねぇ why oh why
君だけに ただ気づいてほしい

247 君 探し
彷徨い 流れて 着いた場所
この両手で抱きしめても
幻想の君だった

どんな言葉 選んでみても
君じゃないと満たされないんだ
247の記憶
宇宙の終わりまで続くんだ

MondayからSunday
君 歩き探して
足跡は物語る yeh
戸惑いを寂しく
僕はここにいるよ
君だけを見てるよ

月影射す夜
光纏い 君想い 舞う
期待したのが間違いだったのかも
あの勇気さえも

247 247 247 247

247 君 探し
彷徨い 流れて 着いた場所
この両手で抱きしめても
幻想の君だった

どんな言葉 選んでみても
君じゃないと満たされないんだ
247の記憶
宇宙の終わりまで続くんだ

247 出逢えたら
君は僕の名前 呼ぶかな
二人だけの13月
覚えているのかな

どんな言葉 選んでみても
君じゃないと満たされないんだ
247の記憶
僕が終わるまで続くんだ

nemuru toki wa ki o tsukerunda
yume ni dare mo konai  ni
shirarete shimau no ga kowainda
kimi no yume dake miteru tte

kimi wa why oh why shiranai no?
sabishigari no boku o
 why oh why
kimi dake ni tada kizuite hoshī

247 kimi sagashi
samayoi nagarete tsuita basho
kono ryōte de dakishimete mo
gensō no kimidatta

donna kotoba erande mite mo
kimi janai to mitasarenainda
247 no kioku
uchū no owari made tsuzukunda

Monday kara Sunday
kimi aruki sagashite
ashiato wa monogataru yeh
tomadoi o sabishiku
boku wa koko ni iru yo
kimi dake o miteru yo

tsukikage sasu yoru
hikari matoi kimi omoi mau
kitai shita no ga machigai datta no kamo
ano yūki sae mo

247 247 247 247

247 kimi sagashi
samayoi nagarete tsuita basho
kono ryōte de dakishimete mo
gensō no kimidatta

donna kotoba erande mite mo
kimi janai to mitasarenainda
247 no kioku
uchū no owari made tsuzukunda

247 de aetara
kimi wa boku no namae yobu kana
futari dake no jū san gatsu
oboeteiru no kana

donna kotoba erandemite mo
kimi janai to mitasarenainda
247 no kioku
boku ga owaru made tsuzukunda

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri
*the line with 13 doesn’t sound like “tsuki”, but I left it for now

SEVENTEEN (세븐틴) – Pinwheel (Japanese Version)

Jeonghan | Joshua | Woozi | DK | Seungkwan

Japanese

Romanization

English

君を待つその間
遠く遠くを見てた
冷たい風が吹いてた

小さな風車
ぽつりと立っていた
誰か待ちわびてる
まるで僕みたい

息切れするほどせわしない
日々のせいで離れてしまったと
言い訳するのは
「僕はわるくないんだ」
ってごまかすのはなんだか
言葉にできずに
ただ立ちつくしていた

遠い未来の 君を待ってる
いつまでも風に吹かれながら
巡り巡って いつか君が
また僕のもとへ来てくれれば
遠い未来で

「風は冷たくないかい?」
すれちがう人々が
それだけで過ぎ去ってく
どうせ忘れてしまうのに
僕はそう 君の方から
吹いてくる風みたいに思えて

息切れするほどせわしない
日々のせいで離れてしまったと
言い訳するのは
「僕はわるくないんだ」
ってごまかすのはなんだか
言葉にできずに
ただ立ちつくしていた

遠い未来の 君を待ってる
いつまでも風に吹かれながら
巡り巡って いつか君が
また僕のもとへ来てくれれば
遠い未来で

時間が君を隠して
連れ去ろうとしてる
二度と君に会えないって
弱気になるし 怖いんだ
忘れてゆくことが

泣かないで
悲しいけど
かすかに残る
君のために

巡り巡って いつか君が
(JH/DK) また僕のもとへ来てくれれば
遠い未来で

kimi o matsu sonoaida
tōku tōku o miteta
tsumetai kaze ga fuiteta

chīsana kazaguruma
potsuri to tatteita
dareka machiwabiteru
marude boku mitai

ikigire suru hodo sewashinai
hibi no sei de hanarete shimatta to
īwake suru no wa
“boku wa warukunainda
tte gomakasu no wa nandaka
kotoba ni dekizu ni
tada tachitsukushiteita

tōi mirai no kimi o matteru
itsu made mo kaze ni fukarenagara
meguri megutte itsuka kimi ga
mata boku no moto e kite kurereba
tōi mirai de

kaze wa tsumetakunaikai?
surechigau hitobito ga
sore dake de sugisatteku
dōse wasurete shimau no ni
boku wa  kimi no  kara
fuite kuru kaze mitai ni omoete

ikigire suru hodo sewashinai
hibi no sei de hanarete shimatta to
īwake suru no wa
boku wa warukunainda
tte gomakasu no wa nandaka
kotoba ni dekizu ni
tada tachitsukushiteita

tōi mirai no kimi o matteru
itsu made mo kaze ni fukarenagara
meguri megutte itsuka kimi ga
mata boku no moto e kite kurereba
tōi mirai de

jikan ga kimi o kakushite
tsuresarō to shiteru
nidoto kimi ni aenai tte
yowaki ni narushi kowainda
wasurete yuku koto ga

nakanaide
kanashīkedo
kasuka ni nokoru
kimi no tame ni

meguri megutte itsuka kimi ga
(JH/DK) mata boku no moto e kite kurereba
tōi mirai de

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri