TXT (투모로우바이투게더) – 永遠に光れ (Everlasting Shine)

Yeonjun | Soobin | Beomgyu | Taehyun | Huening Kai

Japanese

Romanization

English

そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ you’ll shine like a diamond

天使と悪魔が交差してく ooh
世界は矛盾だらけさ
思い通りじゃない
そのくらいで負ける夢はダサい

そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ you’ll shine like a diamond

(BG/TH) 街の波 粗探し 壊れないフリ
(BG/TH) してるだけじゃもう 疲れてしまうんだ
(YJ/SB) 自分を探す旅に出ようか
(YJ/SB) そうすればきっと life will be good yeah

負けないで その傷は尊い

そう何度も何度も
目の前の今を越えるさ
何度も何度も
涙を希望に変えてこう
七色の日常を進め
永遠に光れ you’ll shine like a diamond

磨きあげろ 君の diamond
このままずっと眩い日々を
予想できる story なんてつまらない

そう何度も何度も
目の前の壁を越えるさ
何度も何度も
弱さを未来に繋げよう
七色の日常を進め
永遠に光れ you’ll shine like a diamond

You’ll shine like a diamond
You’ll shine like a diamond

 nan do mo nan do mo
me no mae no ima o koeru sa
nan do mo nan do mo
namida o kibō ni kaete 
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare you’ll shine like a diamond

tenshi to akuma ga kōsa shiteku ōh
sekai wa mujun darake sa
omoidōri janai
sono kuraide makeru yume wa dasai

 nan do mo nan do mo
me no mae no ima o koeru sa
nan do mo nan do mo
namida o kibō ni kaete 
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare you’ll shine like a diamond

(BG/TH) machi no nami arasagashi kowarenai furi
(BG/TH) shiteru dakeja  tsukarete shimaunda
(YJ/SB) jibun o sagasu tabi ni deyō ka
(YJ/SB)  sureba kitto life will be good yeah

makenaide sono kizu wa tōtoi

 nan do mo nan do mo
me no mae no ima o koeru sa
nan do mo nan do mo
namida o kibō ni kaete 
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare you’ll shine like a diamond

migakiagero kimi no diamond
kono mama zutto mabayui hibi o
yosō dekiru story nante tsumaranai

 nan do mo nan do mo
me no mae no kabe o koeru sa
nan do mo nan do mo
yowa sa o mirai ni tsunageyō
nanairo no nichijō o susume
eien ni hikare you’ll shine like a diamond

You’ll shine like a diamond
You’ll shine like a diamond

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

TXT (투모로우바이투게더) – Drama (Japanese Version)

Yeonjun | Soobin | Beomgyu | Taehyun | Huening Kai

Japanese

Romanization

English

歓声が沸く 僕はベンチ
クールなスマイル 君の武器
ファーストコンタクト 出会った court
主役気分だった movie scene

君のパスひとつで 大逆転
Spotlight 浴びちゃって キラリ
君が投げた言葉 優しくて
メインキャラまで もうちょい

(SB/HK) Oh oh もう一歩 がんばる
(SB/BG) Oh oh give me a highlight
(YJ/TH) Oh oh 感動の drama
(BG/TH) Time to show my play

僕の drama
夢の drama
僕の drama

歓声が沸く 僕 nobody
写るプリ ボスは君
越したライン ゴメンナサイ
Extra A は全カット共演 NG…?

一緒にいても いないようなハンデ
僕 CG合成みたい
いつの間にか 退場 のドアの前
中途半端だね もうエンディング

(SB/BG) Oh oh 妄想は散々
(YJ/SB) Oh oh もうすぐ bye-bye
(BG/TH) Oh oh 君の drama
(TH/HK) Time to get away

君の drama
君の drama
君の drama

Oh my god
君だけの drama
なんの関係が
なんの関係が

(SB/BG) Oh my god
(SB/BG) 魔法のような drama
(SB/BG) なんの関係が
(SB/BG) なんの関係が

Oh oh 壇上の drama
Oh oh 安定のゴージャス
Oh oh we have no problem
Nothing but my name

(SB/BG) Oh oh 妄想は散々
(YJ/SB) Oh oh もうすぐ bye-bye
(BG/TH) Oh oh 君の drama
(TH/HK) Time to get away

君の drama
君の drama
君の drama

kansei ga waku boku wa benchi
kūruna sumairu kimi no buki
fāsuto kontakuto deatta court
shuyaku kibundatta movie scene

kimi no pasu hitotsu de dai gyakuten
Spotlight abichatte kirari
kimi ga nageta kotoba yasashikute
mein kyara made mōchoi

(SB/HK) Oh oh  ippo ganbaru
(SB/BG) Oh oh give me a highlight
(YJ/TH) Oh oh kandō no drama
(BG/TH) Time to show my play

boku no drama
yume no drama
boku no drama

kansei ga waku boku nobody
utsuru puri bosu wa kimi
koshita rain gomennasai
Extra A wa zen katto kyōen NG  ?

issho ni ite mo inai yōna hande
boku CG gōsei mitai
itsunomanika taijō no doa no mae
chūtohanpadane  endingu

(SB/BG) Oh oh mōsō wa sanzan
(YJ/SB) Oh oh mōsugu byebye
(BG/TH) Oh oh kimi no drama
(TH/HK) Time to get away

kimi no drama
kimi no drama
kimi no drama

Oh my god
kimi dake no drama
nan no kankei ga
nan no kankei ga

(SB/BG) Oh my god
(SB/BG) mahō no yōna drama
(SB/BG) nan no kankei ga
(SB/BG) nan no kankei ga

Oh oh danjō no drama
Oh oh antei no gōjasu
Oh oh we have no problem
Nothing but my name

(SB/BG) Oh oh mōsō wa sanzan
(YJ/SB) Oh oh mōsugu byebye
(BG/TH) Oh oh kimi no drama
(TH/HK) Time to get away

kimi no drama
kimi no drama
kimi no drama

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

FAKY (フェイキー) – Re:Candy

Lil’ Fang | Mikako | Hina | Akina | Taki

Kanji

Romanization

English

赤いアメが食べてみたい?
それとも青いアメ食べたい?
赤いアメが食べてみたい?
それとも青いアメ食べたい?

世界中で (We girls are like this)
そうこうやって (We girls are like this)
むかしむかしから 伝えられてきた
It’s a girls secret

食べた瞬間 (The boys are like that)
クセになっちゃう (The boys are like that)
あまいあまいキャンディ みんな飛びつくけど
Watch if you’re smart

“本当に見たいものはなぁーに?”
迷う隙も与えず
奪った heart heart heart heart

CANDY I’m your ファンタジー
君を魅了するから don’t wake up

ドキドキしたいでしょ?
キメるわ perfection

CANDY 甘い味のワケは
知らないでいてね so don’t wake up

ドキドキしたいでしょ?
マジちょっと hard-action

赤いアメが食べてみたい?
それとも青いアメ食べたい?
赤いアメが食べてみたい?
それとも青いアメ食べたい?

分かってる (We girls are like this)
そういつだって (We girls are like this)
アタマの中全部読む力持ってる
It’s a girls secret

そう簡単に (The boys are like that)
買えないモノ (The boys are like that)
もっともっと手に入れたくなるのは
Yes this is how we do

オイシイとこだけ探して味わってる
夢中の合間に
奪った heart heart heart heart

(Once you get here, there’s no going back.)

戦略は立てておいたから
あとはただ身を任せて
ちょっと大袈裟なくらいが丁度いいの
続きは夢で会いましょう yeah…

CANDY I’m your ファンタジー
君を魅了するから don’t wake up

ドキドキしたいでしょ?
キメるわ perfection

CANDY 甘い味のワケは
知らないでいてね so don’t wake up

>ドキドキしたいでしょ?
マジちょっと hard-action

赤いアメが食べてみたい?
それとも青いアメ食べたい?
赤いアメが食べてみたい?
それとも青いアメ食べたい?

kai ame ga tabe te mi tai?
soretomo aoi ame tabe tai?
akai ame ga tabe te mi tai?
soretomo aoi ame tabe tai?

sekaijū de (we girls are like this)
sōkō yatte (we girls are like this)
mukashi mukashi kara tsutae rare te ki ta
It’s a girls secret

tabe ta shunkan (the boys are like that)
kuse ni nacchau (the boys are like that)
amai amai kyandi minna tobitsuku kedo
Watch if you’re smart

“hontōni mi tai mono wa nā ni?”
mayou hima mo atae zu
ubatta heart heart heart heart

CANDY I’m your fantajī kimi o miryō
suru kara don’t wake up

dokidoki shi tai desho?
kimeru wa perfection

CANDY amai aji no wake wa shira nai
de i te ne so don’t wake up

dokidoki shi tai desho?
maji chotto hard-action

akai ame ga tabe te mi tai?
soretomo aoi ame tabe tai?
akai ame ga tabe te mi tai?
soretomo aoi ame tabe tai?

wakatteru (we girls are like this)
sō itsu datte (we girls are like this)
atama no naka zenbu yomu chikara motteru
It’s a girls secret

sō kantan ni (the boys are like that)
kae nai mono (the boys are like that)
motto motto te ni ire taku naru no wa
Yes this is how we do

oishii toko dake sagashi te ajiwatteru
muchū no aima ni
ubatta heart heart heart heart

(Once you get here, there’s no going back)

senrya ku wa tate te oi ta kara
ato wa tada mi o makase te
chotto ōgesa na kurai ga chōdo ii no
tsuzuki wa yume de ai masho~ u yeah~

CANDY I’m your fantajī kimi o miryō
suru kara don’t wake up

dokidoki shi tai desho?
kimeru wa perfection

CANDY amai aji no wake wa shira nai
de i te ne so don’t wake up

dokidoki shi tai desho?
maji chotto hard-action

akai ame ga tabe te mi tai?
soretomo aoi ame tabe tai?
akai ame ga tabe te mi tai?
soretomo aoi ame tabe tai?i?

Do you want to try Red Candy?
Or do you want to eat Blue Candy?
Do you want to try Red Candy?
Or do you want to eat Blue Candy?

Around the world (We girls are like this)
Yeah do it like this (We girls are like this)
Handed down to us from long ago
It’s a girls’ secret

The moment you eat it (The boys are like that)
It becomes an addiction (The boys are like that)
Everyone jumps at sweet sweet candy but
Watch if you’re smart

“What do you really want to see?”
Without giving you a chance to hesitate
Snatched your heart heart heart heart

CANDY I’m your fantasy
I’ll mesmerize you so don’t wake up

You want your heart to race right?
My chosen perfection

CANDY The reason why it has a sweet taste
Just stay not knowing. so don’t wake up

You want your heart to race right?
Really, Just a bit of hard-action

Do you want to try Red Candy?
Or maybe you want to eat Blue Candy?
Do you want to try Red Candy?
Or maybe you want to eat Blue Candy?

We know (We girls are like this)
Yeah at any time (We girls are like this)
We have the power to read everything
It’s a girls’ secret

The things (The boys are like that)
I cannot easily buy (The boys are like that)
Is what I want more and more of
Yes this is how we do

Searching for only the delicious parts
While you’re in a trance
Snatched your heart heart heart heart

(Once you get here, there’s no going back.)

Once I work out my strategy
The only thing left to do is to leave it to my body
A bit dramatic is just about right
Next time lets meet in our dreams yeah

CANDY I’m your fantasy
I’ll mesmerize you so don’t wake up

You want your heart to race right?
My chosen perfection

CANDY The reason why it has a sweet taste
Just stay not knowing. so don’t wake up

You want your heart to race right?
Really, Just a bit of hard-action

Do you want to try Red Candy?
Or maybe you want to eat Blue Candy?
Do you want to try Red Candy?
Or maybe you want to eat Blue Candy?

Kanji: Bri
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy

Oh My Girl (오마이걸) – LEMONADE

Hyojung | Mimi | YooA | Seunghee | Jiho | Binnie | Arin

Kanji

Romanization

English

風のゆりかごに揺られ
眠りにつく毎日
微かに残る夏のflavor
そういえば

水玉跳ねるほど踊った
確かに一つずつ近づいた

なぜなの?知っていくほどに私
躊躇してる

はっきりしたい
回り道 迷い込んで
夢みたい 出会えた事
間違いじゃない
瞳透かした青空
ほろ苦く弾ける気持ちは

この感じ

微炭酸なLemonade
まだ曖昧 でもね
もう止められない速度
ガラスそっと撫でて

不定期な恋 泡のように今
湧き上がるたび消えてくの
時間過ぎてもLemonade
秘密のsweet まだそよいでる

もしもの鼓動が
心を駆け巡る
「そばにいて」
伝えたいわ 隠してる言葉

おまじない通り
砂すくって 足跡さらさら埋めて願った

なぜなの?思っていくほどにあなた
遠くなる

髪解いた
麦わら帽子 飛ばないで
どきっとした あの時みたい
無垢なたわむれ
うつむいた先に浮かんだ
ほろ苦いあの笑顔は

この感じ

微炭酸なLemonade
まだ曖昧 でもね
もう止められない速度
ガラスそっと撫でて

不定期な恋 泡のように今
湧き上がるたび消えてくの
時間過ぎてもLemonade
秘密のsweet まだそよいでる

(JH/BI/AR) しゅわしゅわしゅわ
深呼吸しても消えない
無重力みたい
見つめてるその時 Ah

微炭酸なLemonade
まだ思わせてね?
ああ 教えてよ もう一度
瞼そっと撫でて

あなたの元へ 波のように今
こぼれてくたび煌めくの
時間過ぎてもLemonade
秘密のsweet まだそよいでる

kaze no yuri kago ni yurare
nemuri ni tsuku mainichi
kasuka ni nokoru natsu no flavor
sō ieba

mizutama haneru hodo odotta
tashika ni hitotsu zutsu chikazuita

nazenano? shitteiku hodo ni watashi
chūcho shiteru

hakkiri shitai
mawarimichi mayoikonde
yumemitai deaeta koto
machigai janai
hitomi sukashita aozora
horonigaku hajikeru kimochi wa

kono kanji

bi tansanna Lemonade
mada aimai demone
mō tomerarenai sokudo
garasu sotto nadete

futeikina koi awa no yō ni ima
waki agaru tabi kietekuno
jikan sugite mo Lemonade
himitsu no swēt mada soyoideru

moshimo no kodō ga
kokoro o kake meguru
“soba ni ite”
tsutaetaiwa kakushiteru kotoba

omajinaidōri suna sukutte
ashiato sarasara umetenegatta

nazenano? omotteiku hodo ni anata
tōku naru

kami toita
mugiwarabōshi tobanaide
doki tto shita ano toki mitai
mukuna tawamure
utsumuita saki ni ukanda
horonigai ano egao wa

kono kanji

bi tansanna Lemonade
mada aimai demone
mō tomerarenai sokudo
garasu sotto nadete

futeikina koi awa no yō ni ima
waki agaru tabi kietekuno
jikan sugite mo Lemonade
himitsu no swēt mada soyoideru

(JH/BI/AR) shi yuwashuwashuwa
shinkokyū shite mo kienai
mu jūryoku mitai
mitsumeteru sono toki ah~

bi tansanna Lemonade
mada omowasetene?
ā oshieteyo mōichido
mabuta sotto nadete

anata no moto e nami no yō ni ima
koboreteku tabi kiramekuno
jikan sugite mo Lemonade
himitsu no swēt mada soyoideru

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

NiziU (虹U/ニジユ) – Make You Happy (Korean Version)

Mako | Rio | Maya | Riku | Ayaka
Mayuka | Rima | Miihi | Nina

Hangul

Romanization

English

Nothing 줄 수 없는 건 Nothing
Something 널 위해
특별한 걸 주고 싶은데

뭐가 좋을는지
뭐가 너를 웃게 만들는지

That thing 그걸 
꼭 찾아내고 싶은데

넌 뭘 볼 때 좋으니
뭘 들을 때 행복하니

뭐든지 말해 다 말해봐 다

Ooh, I just wanna make you happy
내가 너를 웃게 만들게

웃음을 잃어버린 네가
나 때문에 다시 웃음 지을 수 있게

네가 웃을 때 내가
웃는 것보다 행복한데
What do you want?
(want)
What do you need? (need)
Anything, everything
말해봐

Gave me 예쁜 사랑을 Gave me
Held me 흔들릴 때
나의 이 작은 손을

너의 사랑이 날 지켜줬어
이제는 널 위해 날

Take me 모든 걸 다
너에게 주고 싶은데

넌 내 맘을 다 읽어
필요한 게 뭔지 기억

하고 있다가 다가와서 딱

Ooh, I just wanna make you happy
내가 너를 웃게 만들게

웃음을 잃어버린 네가
나 때문에 다시 웃음 지을 수 있게

네가 웃을 때 내가
웃는 것보다 행복한데
What do you want?
(want)
What do you need? (need)
Anything, everything
말해봐

Tell me like OOH-AHH
FANCY me do not
Be ICY I’m so hot
No good-bye, baby good-bye

Tell me like OOH-AHH
FANCY me do not
Be ICY I’m so hot
No good-bye, baby good-bye

네가 내게 주는 안식
너의 든든한
품에 내가 기대서 쉬어
집이 없어 헤맬 때
집 같은 너에게 어서 돌아오고 싶어

어지러운 내 마음이 가라앉아
너는 정말 달콤한 음악 같아
Put it on repeat 끝없이 듣고 싶어
You’re my favorite song

Ooh, I just wanna make you happy
내가 너를 웃게 만들게

웃음을 잃어버린 네가
나 때문에 다시 웃음 지을 수 있게

네가 웃을 때 내가
웃는 것보다 행복한데
What do you want?
(want)
What do you need? (need)
Anything, everything
말해봐

Nothing jul su eopsneun geon Nothing
Something neol wihae
teukbyeolhan geol jugo sipeunde

mwoga joheulneunji
mwoga neoreul usge mandeulneunji

That thing geugeol 
kkok chajanaego sipeunde

neon mwol bol ttae joheuni
mwol deureul ttae haengbokhani

mwodeunji malhae da malhaebwa da

Ooh, I just wanna make you happy
naega neoreul usge mandeulge

useumeul ilheobeorin nega
na ttaemune dasi useum jieul su issge

nega useul ttae naega
usneun geosboda haengbokhande
What do you want?
(want)
What do you need? (need)
Anything, everything
malhaebwa

Gave me yeppeun sarangeul gave me
Held me heundeullil ttae
naui i jageun soneul

neoui sarangi nal jikyeojwosseo
ijeneun neol wihae nal

Take me modeun geol da
neoege jugo sipeunde

neon nae mameul da ilkeo
piryohan ge mwonji gieok

hago issdaga dagawaseo ttak

Ooh, I just wanna make you happy
naega neoreul usge mandeulge

useumeul ilheobeorin nega
na ttaemune dasi useum jieul su issge

nega useul ttae naega
usneun geosboda haengbokhande
What do you want?
(want)
What do you need? (need)
Anything, everything
malhaebwa

Tell me like OOH-AHH
FANCY me do not
be ICY I’m so hot
No good-bye, baby good-bye

Tell me like OOH-AHH
FANCY me do not
be ICY I’m so hot
No good-bye, baby good-bye

nega naege juneun ansik
neoui deundeunhan
pume naega gidaeseo swieo
jibi eopseo hemael ttae
jip gateun neoege eoseo doraogo sipeo

eojireoun nae maeumi garaanja
neoneun jeongmal dalkomhan eumak gata
Put it on repeat kkeuteopsi deutgo sipeo
You’re my favorite song

Ooh, I just wanna make you happy
naega neoreul usge mandeulge

useumeul ilheobeorin nega
na ttaemune dasi useum jieul su issge

nega useul ttae naega
usneun geosboda haengbokhande
What do you want?
(want)
What do you need? (need)
Anything, everything
malhaebwa

N/A

Hangul: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

TWICE (트와이스) – Fanfare (Lee Hae Sol Remix)

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

Are you ready? Yeah!

夜明けを告げる太陽
(Can you feel me, everyone?)
動き始める世界
(It’s time to say goodbye)
待っていたよ 君のことを
心配しなくていいよ 全部わかってるから

覺悟決めた 君のeyes
そっとエ―ル送るよ my love
Here we go here we go
深呼吸したら そう

鳴らせ fanfare 高らかに
Restart 朗らかに
あの日 描いた未來へ
聽こえてる? 君を呼ぶ聲
踏み出そうよ さぁ
叫べ hurray hurray 大聲で
Brand-new 自分らしく
やり直せばいい
何回だって

繫いだ手 離さないから
約束しよう always by your side (hey!)

止まんなきゃ氣づかない
景色だってある

辛い時は
無理しなくていいから yeah

泣いてもいいの 我慢しないで
ナミダ 雨のあとは
虹が見えるはず

熱く燃える 君のheart
信じれば協うよ your wish
Here we go here we go
迷いを捨てたら そう

響け fanfare 世界中に
Replay 輕やかに
憧れていた ステ―ジへ
夢じゃまだ 終われないなら
諦めないで さぁ
屆け hurray hurray 負けないで
Shine on 輝いて
星より光れ いつだって
最强の味方でいるよ
ほら 笑ってよ always by your side

どんな時も ひとりにしない
You’re my sunshine
希望溢れる 胸のリズム
奏でよう 感じるまま

Someday
Every time
Hu hu hu!

叫べ hurray hurray 大聲で
Brand-new 自分らしく
やり直せばいい
何回だって

繫いだ手 離さないから
約束しよう (NY/JH) always by your side

Are you ready? Yeah!

yoake o tsugeru taiyō
(Can you feel me, everyone?)
ugokihajimeru sekai
(It’s time to say goodbye)
matte ita yo kimi no koto o
shinpai shinakute ī yo zenbu wakatteru kara

kakugo kimeta kimi no eyes
sotto eiru okuru yo my love
Here we go here we go
shin kokyū shitara 

narase fanfare takaraka ni
Restart hogaraka ni
ano hi egaita mirai e
kikoeteru? kimi o yobu koe
fumidasō yo 
sakebe hurray hurray ōgoe de
Brand-new jibun rashiku
yarinaose ba ī 
nan kai datte

tsunaida te hanasanai kara
yakusoku shiyō always by your side (hey!)

tomannakya kizukanai 
keshiki datte aru

tsurai toki wa 
muri shinakute ī kara yeah

naite mo ī no gaman shinaide
namida ame no ato wa 
niji ga mieru hazu

atsuku moeru kimi no heart
shinjire ba kanau yo your wish
Here we go here we go
mayoi o sutetara 

hibike fanfare sekaijū ni
Replay karoyaka ni
akogarete ita suteiji e
yume ja mada owarenai nara
akiramenaide 
todoke hurray hurray make naide
Shine on kagayaite
hoshi yori hikare itsu datte
saikyō no mikata de iru yo
hora waratte yo always by your side

donna toki mo hitori ni shinai
You’re my sunshine
kibō afureru mune no rizumu
kanadeyō kanjiru mama

Someday
Every time
Hu hu hu!

sakebe hurray hurray ōgoe de
Brand-new jibun rashiku
yarinaose ba ī 
nan kai datte

tsunaida te hanasanai kara
yakusoku shiyō (NY/JH) always by your side

Are you ready? Yeah!

The sun, that announces dawn
(Can you feel me, everyone?)
The world starts to move
(It’s time to say goodbye)
I was waiting you know, for you
You don’t need to worry, because I understand it all

Prepared yourself
Your love is to be sent outside, my love
Here we go, here we go
After taking a deep breath, that’s right

Cry out, raise the fanfare
Restart cheerfully
Towards the future that we drew on that day
Can you hear? The voice that is calling you
We’re about to step out, now
Shout, hurray hurray in a loud voice
Brand-new, in a way that’s like yourself
It’ll be fine if you just start over,
It doesn’t matter how many times

Because our joined hands will never separate
Let’s make a promise, always by your side (hey!)

You’ve gotta stop,
Because there’s scenery that you haven’t noticed

Because when it’s tough,
There’s no need to force yourself, yeah

It’s fine to cry too, don’t hold it in
After tears and rain,
You’ll definitely be able to see a rainbow

Burning with passion, your heart
If you believe, it’ll come true, your wish
Here we go, here we go
After throwing away your indecision, yes

Resonating fanfare throughout the world
Replay it lightly
Towards the stage that you’ve been aspiring to
If your dreams aren’t able to come to an end yet
Don’t give up, now
Convey this to you, hurray hurray, don’t lose
Shine on, please shine
Shine brighter than the stars!
Because I’m always here as your strongest ally, you know
C’mon, please smile, okay, always by your side

No matter when, I’ll never leave you on your own
You’re my sunshine
Hope is rising up, the rhythm in my chest
Drum it out, just as you feel it

Someday
Every time
Hu hu hu!

Shout, hurray hurray in a loud voice
Brand-new, in a way that’s like yourself
It’ll be fine if you just start over,
It doesn’t matter how many times

Because our joined hands will never separate
Let’s make a promise (NY/JH) always by your side

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: sanapen2912
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – MORE & MORE (Japanese Version)

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

I know I want it
心にない お世辭ヤメね
Cause I deserve it deserve it
ちょっとだけ
憎んでも心配はしないよ
Cause I know you I know you

この目を避けても
心 隱しても
遠くへ逃げても no no
閉じた目 開ければ
私 浮かべれば
You are gonna be mine again

You’re gonna say
More more more more more and more
止まらない more more more and more
だからもう一回
I wanna have more
More more more more and more
止めたくない more more more and more
だからもう一回

止められそうない
More and more
だからもう一回
止めたくない
More and more
だからもう一回

Do you feel me
私のため いるのは君
Only for me only for me
齒がゆい
言葉は要らない 君は
Cause you know me you know me

耳を塞いでも
追い出そうとしても
遠く離れても (遠く) no no
また君を呼べば
この聲を聞けば
You are gonna be mine again
Yeah もう一回

You’re gonna say
More more more more more and more
止まらない more more more and more
だからもう一回
I wanna have more
More more more more and more
止めたくない more more more and more
だからもう一回

止められそうない
More and more
だからもう一回
止めたくない
More and more
だからもう一回

私 もともと欲張り ごめん
先に謝る
Cuz I want you more more
心 盜むよ 要らない所見
好きになるはず you can’t say no no
私 泥棒猫 君を
つかみに來たから 待っていてよ
遠くに行かずに もっと come come
Yeah もう一回

止められそうない
(You’re gonna say)
More and more
だからもう一回
(だからもう一回)
止めたくない
(More and more)
More and more
だからもう一回

I know I want it
kokoro ni nai o seji yame ne
Cause I deserve it deserve it
chotto dake 
nikunde mo shinpai wa shinai yo
Cause I know you I know you

kono me o sakete mo
kokoro kakushite mo
tōku e nigete mo no no
tojita me akereba
watashi ukabereba
You are gonna be mine again

You’re gonna say
More more more more more and more
tomaranai more more more and more
dakara  ikkai
I wanna have more
More more more more and more
tometakunai more more more and more
dakara  ikkai

tomerare  nai
More and more
dakara  ikkai
tometakunai
More and more
dakara  ikkai

Do you feel me
watashi no tame iru no wa kimi
Only for me only for me
hagayui 
kotoba wa iranai kimi wa
Cause you know me you know me

mimi o fusaide mo
oidasō toshite mo
tōku hanarete mo (tōku) no no
mata kimi o yobeba
kono koe o kikeba
You are gonna be mine again
Yeah  ikkai

You’re gonna say
More more more more more and more
tomaranai more more more and more
dakara  ikkai
I wanna have more
More more more more and more
tometakunai more more more and more
dakara  ikkai

tomerare  nai
More and more
dakara  ikkai
tometakunai
More and more
dakara  ikkai

watashi motomoto yokubari gomen
saki ni ayamaru
Cuz I want you more more
kokoro nusumu yo iranai shoken
suki ni naru hazu you can’t say no no
watashi dorobō neko kimi o
tsukami ni kita kara matteite yo
tōku ni ikazu ni motto come come
Yeah  ikkai

tomerare  nai
(You’re gonna say)
More and more
dakara  ikkai
(dakara  ikkai)
tometakunai
(More and more)
More and more
dakara  ikkai

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

NiziU (虹U/ニジユ) – Baby I’m a Star

Mako | Rio | Maya | Riku | Ayaka
Mayuka | Rima | Miihi | Nina

Kanji

Romanization

English

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

ありのまま 私らしく
特別な自分らしく
感じたまま踊りだすのよ
Why? Cause baby I’m a star!

Don’t be afraid
ただ自分信じて
君はわかっているでしょ?

Don’t look back
迷いなんて捨てて
さぁ夢つかみにいこう!

Cause baby I’m a star!

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

ツラくても止まれないの
振り返ることも出來ないの
もう少しよ 頑張れるでしょ?
Why? Cause baby I’m a star!

Don’t be afraid
勝ち負けじゃないよ
何度も立ち上がるよ

Don’t look back
夢は目の前よ
今すぐつかみにいこう!

Cause I will be a star!

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

I’m gonna get it, da da da
この手に let it be mine mine
見ててよ everything I have
みんな attention, can I have?

I’m gonna get it, da da da
この手に let it be mine mine
見ててよ everything I have
みんな attention, can I have?

全ての夢はいつも
こうして始まってる

例えまだ遠くても
最後には笑ってる

行く手阻む向かい風
空高くそびえる壁でも

大丈夫 So why don’t you
ほら早く勇氣だして! come on!

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

I wanna shine bright
も もっと もっと 光るよ
Like a star in the night
ぜ 全部 全部 魅せるよ

I wanna shine bright
mo motto motto hikaruyo
Like a star in the night
ze zenbu zenbu miseruyo

arinomama watashirashiku
tokubetsuna jibunrashiku
kanjita mama odoridasunoyo
Why? Cause baby I’m a star!

Don’t be afraid
tada jibun shinjite
kun wa wakatteirudesho?

Don’t look back
mayoi nante sutete
sā yume tsukami ni ikō!

Cause baby I’m a star!

I wanna shine bright
mo motto motto hikaruyo
Like a star in the night
ze zenbu zenbu miseruyo

kute mo tomarenaino
furikaeru koto mo de kin naino
mōsukoshiyo ganbarerudesho?
Why? Cause baby I’m a star!

Don’t be afraid
kachimake janaiyo
nan do mo tachiagaruyo

Don’t look back
yume wa me no maeyo
ima sugu tsukami ni ikō!

Cause I will be a star!

I wanna shine bright
mo motto motto hikaruyo
Like a star in the night
ze zenbu zenbu miseruyo

I’m gonna get it da da da
kono te ni let it be mine mine
miteteyo everything I have
minna attention can I have?

I’m gonna get it da da da
kono te ni let it be mine mine
miteteyo everything I have
minna attention can I have?

subete no yume wa itsumo
kōshite hajimatteru

tatoe mada tōkute mo
saigo ni wa waratteru

yukute habamu mukaikaze
sora takaku sobieru kabe demo

daijōbu so why don’t you
hora hayaku isamu 氣 dashite! come on

I wanna shine bright
mo motto motto hikaruyo
Like a star in the night
ze zenbu zenbu miseruyo

I wanna shine bright
mo motto motto hikaruyo
Like a star in the night
ze zenbu zenbu miseruyo

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

NiziU (虹U/ニジユ) – Boom Boom Boom

Mako | Rio | Maya | Riku | Ayaka
Mayuka | Rima | Miihi | Nina

Kanji

Romanization

English

Ay! hey now I need a beat poppin
欲しい 大音量の

Big bass, that can rock me
抑えられない位

Oh no, don’t you dare me
しないで勘違い

I’m not that type of your
思う通りのgirl

The girl ほか見たっていない
Lookin’ so fresh So 獨自なstyle

I’m that girl どこ見たっていない
Ain’t so easy 止めらんない
Hit you like WOW!

Oh baby
君がそばにいるなら

We gonna make you feel like boom (oh yeah)
We make you feel like boom (oh yeah)

We make yōu fēel like boom
Like boom boom boom

We make yōu fēel like boom
Boom boom boom, boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Oh why?合わせられない
Oh why?變えられない

It’s all right そのまま
I’ll be the one and only

Oh why?傳えられない
Oh why?うまく言えない

It’s all right それでもいいの
You know how we getting down

Oh baby
君がそばにいるなら

We gonna make you feel like boom (oh yeah)
We make you feel like boom (oh yeah)

We make yōu fēel like boom
Like boom boom boom

We make yōu fēel like boom
Boom boom boom, boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Oh baby
君がそばにいるなら

We gonna make you feel like boom (oh yeah)
We make you feel like boom (oh yeah)

We make yōu fēel like boom
Like boom boom boom

We make yōu fēel like boom
Boom boom boom, boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Ay! hey now I need a beat poppin
hoshī dai onryō no

Big bass that can rock me
osaerarenai kurai

Oh no don’t you dare try me
shinaide kanchigai

I’m not that type of your
omō tōri no girl

The girl hoka mi tatteinai
Lōkin’ so fresh so na style

I’m that girl doko mi tatteinai
Ain’t so easy tome ran nai
Hit you like wow!

Oh baby
kimi ga soba ni irunara

We gonna make you feel like boom (oh yeah)
We make you feel like boom (oh yeah)

We make yōu fēel like boom
Like boom boom boom

We make yōu fēel like boom
Boom boom boom, boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Oh why? awaserarenai
Oh why? hen erarenai

It’s alright sonomama
I’ll be the one and only

Oh why? tsutaerarenai
OOh why? umaku ienai

It’s alright soredemo īno
Yōu know how we getting down

Oh baby
kimi ga soba ni irunara

We gonna make you feel like boom (oh yeah)
We make you feel like boom (oh yeah)

We make yōu fēel like boom
Like boom boom boom

We make yōu fēel like boom
Boom boom boom, boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Oh baby
kimi ga soba ni irunara

We gonna make you feel like boom (oh yeah)
We make you feel like boom (oh yeah)

We make yōu fēel like boom
Like boom boom boom

We make yōu fēel like boom
Boom boom boom, boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

Lalalalalala Lalalalalalalala
We make yōu fēel like
Make yōu fēel like boom boom boom

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

NiziU (虹U/ニジユ) – 虹の向こうへ (Beyond The Rainbow)

Mako | Rio | Maya | Riku | Ayaka
Mayuka | Rima | Miihi | Nina

Kanji

Romanization

English

Hello
Are you having fun?

なんだか それ ズルくない?
映りよすぎない?"Smile! OK!"
ねぇ この後どうする?
まだ時間早いし All right

Stand up!今が
GoサインしたMove

What?初めての
刺激が欲しいの

小さな自分のHeart
とき どきDown 惱んで

ブレ―キをかけようとするけど

Don’t be afraid

Easy way to go 樂しまなくちゃ
元氣になるPlaylist
シャッフルして お氣に入り

虹の向こう (Oh Oh)
夢を見なくちゃ (Oh Oh)
好きなコトだけ 選んで
Dive to freedom yeah

心のままに 飾りつけたら
Only color only way 上昇Paradise
變えられるのは 自分だけでしょ?
Only color only way 最上Paradise

I know you know

考えたくない氣分
でも勝手にツライ
アイツのせいだったら
そんな戀はHeavy

Stand up!もしも
No でもLet’s go

What? このままじゃ
いつも同じ位置

小さな自分のHeart
傷ついて 泣いても

後悔だけはしないよ wow wow~

Don’t lose your dreams

Everybody Let’s Go!モリあげて行こう
初めてのStage
きらめいて 眩しいよ

虹の向こう (Oh Oh)
竝んで步こう (Oh Oh)
彈けてAmazing 僞らない
Dive to wonder yeah

樂しめなくちゃ 意味がないから
Only color only way 衝動Paradise
踊る鼓動が キミの本音さ
Only color only way 躍動Paradise

一度しかないのなら
ムダにできないわ
(what do you want?)
まだ見えない可能性は
私が探すの

Wow
Hello
Are you having fun?
Hello Hello

Hey C’mon C’mon Now
Ya Doki Doki どうなの? oh

Hello Hello
Hello
Are you having fun?
Hello Hello

Hey C’mon C’mon Now
Ya Doki Doki どうなの? oh

Easy way to go 樂しまなくちゃ
元氣になるPlaylist
シャッフルして お氣に入り

虹の向こう (Oh Oh)
夢を見なくちゃ (Oh Oh)
好きなコトだけ 選んで
Dive to freedom yeah

心のままに 飾りつけたら
Only color only way 上昇Paradise
變えられるのは 自分だけでしょ?
Only color only way 最上Paradise

Hello
Are yō having fun?

nandaka sore zuru kunai?
utsuri yosuginai? “Smile! OK!”
nē kono nochi dō suru?
mada jikan hayaishi all right

Stand up! ima ga
Go sain shita Move

What? hajimete no
shigeki ga hoshīno

chīsana jibun no Heart
tokidoki Down nayande

bure~ ki o kakeyō to surukedo

Don’t be afraid

Easy way to go tanoshima nakucha
genkini naru Playlist
shaffuru shite okini hairi

niji no mukō (oh oh)
yume o minakucha (oh oh)
sukina koto dake erande
Dive to frēdom yeah

kokoro no mama ni kazaritsuketara
Only color only way jōshō Paradise
henerareru no wa jibun dakedesho?
Only color only way saijo Paradise

I know you know

kangaetakunai kibun
demo katte ni tsurai
aitsu no seidattara
sonna ren wa Heavy

Stand up! moshimo
No de mo let’s go

What? kono mama ja
itsumo onaji ichi

chīsana jibun no Heart
kizutsuite naite mo

kōkai dake wa shinaiyo wow wow~

Don’t lose your dreams

Everybody let’s go! mori ageteikō
hajimete no Stage
kirameite mabushīyo

niji no mukō (oh oh)
narande kō (oh oh)
ke te Amazing ra nai
Dive to wonder yeah

tano shime nakucha imi ga naikara
Only color only way shōdō Paradise
odoru kodō ga kimi no honne sa
Only color only way yakudō Paradise

ichi do shika nai nonara
muda ni dekinaiwa
(what do you want?)
mada mienai kanōsei wa
watashi ga sagasuno

Wow
Hello
Are you having fun?
Hello Hello

Hey c’mon c’mon now
Ya Doki Doki dōnano? oh

Hello Hello
Hello
Are you having fun?
Hello Hello

Hey c’mon c’mon now
Ya Doki Doki dōnano? oh

Easy way to go tanoshima nakucha
genkini naru Playlist
shaffuru shite okini hairi

niji no mukō (oh oh)
yume o minakucha (oh oh)
sukina koto dake erande
Dive to frēdom yeah

kokoro no mama ni kazaritsuketara
Only color only way jōshō Paradise
henerareru no wa jibun dakedesho?
Only color only way gokujo Paradise

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy