TWICE (트와이스) – FIREWORK

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

Uh yeah yeah yeah ay ay
Oh na na na oh na na na
Oh na na na na na

내 안의 우주가 선명해 널 처음 본 순간
미처 넌 몰랐던 날 깨워준 걸
저 멀리 태양이 저물 때
조금씩 차오르는 건 너를 향한 맘

Fire in my heart
낯선 이 느낌 느낌 느낌
너도 같다면 망설이지 마
Hide here in my arms
더 머뭇거리면 놓칠지 몰라
내게로 달려 숨 쉴 틈 없이
So let me hear it

타오르는 불빛 나를 보는 너
채워줄래 desert to the ocean
더 깊이 네 손길로
내 운명의 비밀 난 모르지만
All of you 너일 거야 너일 거야
I feel like a firework

Sparkle like a fire
저 불길을 거슬러 더 와요 날 봐요
Ooh ooh no I can’t wait
난 다른 건 몰라 널 끝없이 불러
네 심연에 가득한 고민은 버려
네 맘에 더 닿을 때까지
이젠 폭풍보다 더 커진 속삭임

내게 말해봐
넌 내가 느낀 느낀 느낀
어떤 것과도 같지 않은 걸
감당할 수가
난 없을 것 같아 이젠 너 없인
더 알고 싶어 네 맘이 뭔지
So let me hear it

타오르는 불빛 나를 보는 너
채워줄래 desert to the ocean
더 깊이 네 손길로
내 운명의 비밀 난 모르지만
아마도 너일 거야 너일 거야
맘이 너무 뜨거워

널 보는 그 순간 (one by one)
또다시 시작된 (my firework)
네 숨결에 불사조처럼 또 난 태어나
Oh baby 내게로 와

혈관이 터질 듯한 심장박동
Like a super nova
날 채워 너로 다 너로
나조차도 몰랐던 oh

타오르는 불빛 돌아보면 너
채워줄래 desert to the ocean
더 깊이 너의 손길로
몰랐던 의미 난 이제 알아
All of you 너일 거야 너일 거야
I feel like a firework

Uh yeah yeah yeah ay ay
Oh na na na oh na na na
Oh na na na na na

nae anui ujuga seonmyeonghae neol cheoeum bon sungan
micheo neon mollatdeon nal kkaewojun geol
jeo meolli taeyangi jeomul ttae
jogeumssik chaoreuneun geon neoreul hyanghan mam

Fire in my heart
natseon i neukkim neukkim neukkim
neodo gatdamyeon mangseoriji ma
Hide here in my arms
deo meomutgeorimyeon nohchilji molla
naegero dallyeo sum swil teum eopsi
So let me hear it

taoreuneun bulbit nareul boneun neo
chaewojullae desert to the ocean
deo gipi ne songillo
nae unmyeongui bimil nan moreujiman
All of you neoil geoya neoil geoya
I feel like a firework

Sparkle like a fire
jeo bulgireul geoseulleo deo wayo nal bwayo
Ooh ooh no I can’t wait
nan dareun geon molla neol kkeuteopsi bulleo
ne simyeone gadeukhan gomineun beoryeo
ne mame deo daheul ttaekkaji
ijen pokpungboda deo keojin soksagim

naege malhaebwa
neon naega neukkin neukkin neukkin
eotteon geotgwado gatji anheun geol
gamdanghal suga
nan eopseul geot gata ijen neo eopsin
deo algo sipeo ne mami mwonji
So let me hear it

taoreuneun bulbit nareul boneun neo
chaewojullae desert to the ocean
deo gipi ne songillo
nae unmyeongui bimil nan moreujiman
amado neoil geoya neoil geoya
mami neomu tteugeowo

neol boneun geu sungan (one by one)
ttodasi sijakdoen (my firework)
ne sumgyeore bulsajocheoreom tto nan taeeona
Oh baby naegero wa

hyeolgwani teojil deuthan simjangbakdong
Like a super nova
nal chaewo neoro da neoro
najochado mollatdeon oh

taoreuneun bulbit dorabomyeon neo
chaewojullae desert to the ocean
deo gipi neoui songillo
mollatdeon uimi nan ije ara
All of you neoil geoya neoil geoya
I feel like a firework

Uh yeah yeah yeah ay ay
Oh na na na oh na na na
Oh na na na na na

The universe in me became clear when I first saw you
You woke up the me that you didn’t know
When the sun sets from afar
My feelings for you slowly rise

Fire in my heart
This foreign feeling feeling feeling
If you feel the same then don’t hesitate
Hide here in my arms
If you waver more, you might miss it
Run to me without even having time to breathe
So let me hear it

The burning light, you looking at me
Will you fill me? Desert to the ocean
Deeper, with your hands
I don’t know about the secret of my destiny but,
All of you, it’s probably you, probably you
I feel like a firework

Sparkle like a fire
Move against the wave of fire and come closer, look at me
Ooh ooh no I can’t wait
I don’t know other things, I call for you endlessly
Throw away the worries that fill up you abyss
Till I reach to your heart more
Now the whisper has gotten louder than a storm

Tell me
You are nothing like
Anything I’ve felt felt felt before
I don’t think
I can handle it without you now
I want to know more about how you feel
So let me hear it

The burning light, you looking at me
Will you fill me? Desert to the ocean
Deeper, with your hands
I don’t know about the secret of my destiny but,
It’s probably you, probably you
My heart is too hot

The moment I saw you (one by one)
(My firework) has started again
At your breath, I’m born again like a phoenix
Oh baby, come to me

My heart beats as if the veins would explode
Like a super nova
I feel me up with you, all with you
Even I didn’t know, oh

The burning light, when I turn there’s you
Will you fill me? Desert to the ocean
Deeper with your hands
The meaning that I didn’t know, now I know
All of you, it’s probably you, probably you
I feel like a firework

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – OXYGEN

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

na na na na na na
na na na na na na
Hey

나도 모르게 너의 호흡을 따라가
예전에 없던 그런 감정
한순간의 착각이 아니야
뭔가 확실하게 날 끌어당겨
막을 수 없어

Yeah 이건 마치 fiction
항상 꿈꿔 왔던 오늘 같은 장면
Feeling na na
말로 다 할 수 없는 기적
꿈이라도 좋아 내 기분은 so high
Singing la la

계속될 우리의 highlight
매 순간이 눈부셔

기대했었던 상상
모두 다 이뤄져

천천히 하나씩 느껴지는 대로
우리 함께

공기보다 너 I really really really really want
날 숨 쉬게 해주는 너니까
곁에 있어줘 I really really really really want
너만 있다면

Baby baby 언제나 이대로
너만 너만 only only 너
Baby baby 내 손을 놓지 마
You’re my, you’re my only only one

어두웠던 내 밤에 빛났던
단 하나의 별빛이 더욱 선명해져
가끔씩 내가 힘이 들 때 올려다 본 하늘에
빛나는 별을 보며 지친 나를 위로해

Yeah 갈수록 더 깊어지는 우리 시간
하늘 위를 날아 feeling na na
발걸음마다 나를 비춰
별빛 가득한 밤

바람마저 좋아 singing la la (ooh)

꿈보다 꿈같은 순간
이건 마치 paradise

별들보다 찬란한 내일을 그려봐
우리의 시간이 계속 영원하길 나는 원해

공기보다 너 I really really really really want
날 숨 쉬게 해주는 너니까
곁에 있어줘 I really really really really want
너만 있다면

Baby baby 언제나 이대로
너만 너만 only only 너
Baby baby 내 손을 놓지 마
You’re my, you’re my only only one

Yeah hold me tight 날 놓치지 마 꽉 잡아
너의 한숨까지 다 안아줄 테니까
I know you wanna stay
시간을 stop baby 지금처럼 내 곁에 있어

누구보다 더 I really really really really want
날 빛나게 해주는 너니까 (no)
지금처럼만 I really really really really want
너만 있다면 (whoa ooh ooh)

Baby baby 언제나 이대로
너만 너만 only only 너
Baby baby 내 손을 놓지 마
You’re my, you’re my only only one

Baby baby 서로를 비춰줘
You’re my, you’re my only only one
Baby baby 완벽한 이 순간
You’re my, you’re my only only one

na na na na na na
na na na na na na
Hey

nado moreuge neoui hoheubeul ttaraga
yejeone eoptdeon geureon gamjeong
hansunganui chakgagi aniya
mwonga hwaksilhage nal kkeureodanggyeo
mageul su eopseo

Yeah igeon machi fiction
hangsang kkumkkwo watdeon oneul gateun jangmyeon
Feeling na na
mallo da hal su eomneun gijeok
kkumirado joha nae gibuneun so high
Singing la la

gyesokdoel uriui highlight
mae sungani nunbusyeo

gidaehaesseotdeon sangsang
modu da irwojyeo

cheoncheonhi hanassik neukkyeojineun daero
uri hamkke

gonggiboda neo I really really really really want
nal sum swige haejuneun neonikka
gyeote isseojwo I really really really really want
neoman itdamyeon

Baby baby eonjena idaero
neoman neoman only only neo
Baby baby nae soneul nohji ma
You’re my, you’re my only only one

eoduwotdeon nae bame bitnatdeon
dan hanaui byeolbichi deouk seonmyeonghaejyeo
gakkeumssik naega himi deul ttae ollyeoda bon haneure
bitnaneun byeoreul bomyeo jichin nareul wirohae

Yeah galsurok deo gipeojineun uri sigan
haneul wireul nara feeling na na
balgeoreummada nareul bichwo
byeolbit gadeukhan bam

barammajeo joha singing la la (ooh)

kkumboda kkumgateun sungan
igeon machi paradise

byeoldeulboda chanranhan naeireul geuryeobwa
uriui sigani gyesok yeongwonhagil naneun wonhae

gonggiboda neo I really really really really want
nal sum swige haejuneun neonikka
gyeote isseojwo I really really really really want
neoman itdamyeon

Baby baby eonjena idaero
neoman neoman only only neo
Baby baby nae soneul nohji ma
You’re my, you’re my only only one

Yeah hold me tight nal nohchiji ma kkwak jaba
neoui hansumkkaji da anajul tenikka
I know you wanna stay
siganeul stop baby jigeumcheoreom nae gyeote isseo

nuguboda deo I really really really really want
nal bitnage haejuneun neonikka (no)
jigeumcheoreomman I really really really really want
neoman itdamyeon (whoa ooh ooh)

Baby baby eonjena idaero
neoman neoman only only neo
Baby baby nae soneul nohji ma
You’re my, you’re my only only one

Baby baby seororeul bichwojwo
You’re my, you’re my only only one
Baby baby wanbyeokhan i sungan
You’re my, you’re my only only one

na na na na na na
na na na na na na
Hey

Without realizing, I mimic your breathing
The kind of feeling that wasn’t present before
It’s not a momentary illusion
Something certainly is pulling me,
I can’t stop it

Yeah, it’s like fiction
A scene like today that I’ve always dreamed of
Feeling na na
The miracle that can’t be fully explained with words
It’s fine even if it’s a dream, I feel so high
Singing la la

Our highlight that will continue,
Every moment is blinding

Everything we’ve imagined and
Looked forward to comes true

As we feel one by one slowly,
We together

Rather than air, you, I really really really really want
You’re the one who enables me to breathe
Please stay by my side, I really really really really want
As long as there’s you

Baby baby, always like this
Only you, only you, only only you
Baby baby, don’t let go of my hand
You’re my, you’re my only only one

The only starlight that shined in my dark night
Becomes brighter occasionally when I get tired
I look up at the sky and comfort myself
Looking at the shining star

Yeah, our time that gets deeper over time
Fly in the sky, feeling na na
The night full of starlight shines on me
With every step I take

I even like the wind, singing la la (ooh)

The moment more like a dream than a dream,
This is like paradise

Picture tomorrow, more radiant than the stars
I want our time to last forever

Rather than air, you, I really really really really want
You’re the one who enables me to breathe
Please stay by my side, I really really really really want
As long as there’s you

Baby baby, always like this
Only you, only you, only only you
Baby baby, don’t let go of my hand
You’re my, you’re my only only one

Yeah, hold me tight, don’t let go of me, hold me tight
I will embrace even your sighs
I know you wanna stay
Time, stop baby, stay by my side like now

More than anyone, I really really really really want
You make me shine (no)
Like now, I really really really really want
As long as there’s you (whoa ooh ooh)

Baby baby, always like this
Only you, only you, only only you
Baby baby, don’t let go of my hand
You’re my, you’re my only only one

Baby baby, shine on each other
You’re my, you’re my only only one
Baby baby, this perfect moment
You’re my, you’re my only only one

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: KosmoSub (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – MORE & MORE

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Korean

Romanization

English

I know I want it
입에 바른 소린 이제 그만할게
Cause I deserve it deserve it
혹시 잠깐 내가 미워지더라도
걱정 안 할게

Cause I know you I know you

내 눈을 자꾸 피해봐
네 맘을 자꾸 숨겨봐
나에게서 도망쳐봐 no no
감았던 눈을 떴을 때
문득 내가 떠오를 때
You are gonna be mine again

You’re gonna say
More more more more more and more
멈추지 못해 more more more and more
그러니 한 번 더
I wanna have
More more more more more and more
멈추기 싫어 more more more and more
그러니 한 번 더

멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
그러니 한 번 더

Do you feel me
니가 날 위한 사람이라고 믿니
Only for me only for me
간지러운 말은 굳이 하지 않아도 넌
Cause you know me you know me

네 귀를 자꾸 막아도
나를 멀리 밀어내도
나에게서 멀어져도
(저 멀리) no no

내가 다시 널 부르면
나의 목소릴 들으면
You are gonna be mine again
Yeah 한 번 더

You’re gonna say
More more more more more and more
멈추지 못해 more more more and more
그러니 한 번 더
I wanna have
More more more more more and more
멈추기 싫어 more more more and more
그러니 한 번 더

멈추지를 못해
More and more
그러니 한 번 더
멈추기가 싫어
More and more
그러니 한 번 더

난 원래 욕심쟁이
몰랐다면 미안

사과는 미리 할게
Cuz I want you more more
의견은 필요 없어
훔칠 거야 네 맘

내게 홀리게 될걸 you can’t say no no
난 도둑고양이 오늘만은 널
꼭 잡으러 왔으니까 딱 기다려 너
멀리 가지 말고 다시 내게 come come
Yeah 한 번 더

멈추지를 못해
(You’re gonna say)
More and more
그러니 한 번 더
(그러니 한 번 더)
멈추기가 싫어
(More and more)
More and more
그러니 한 번 더

I know I want it
ibe bareun sorin ije geumanhalge
Cause I deserve it deserve it
hoksi jamkkan naega miwojideorado
geokjeong an halge

Cause I know you I know you

nae nuneul jakku pihaebwa
ne mameul jakku sumgyeobwa
naegeseo domangchyeobwa no no
gamatdeon nuneul tteosseul ttae
mundeuk naega tteooreul ttae
You are gonna be mine again

You’re gonna say
More more more more more and more
meomchuji mothae more more more and more
geureoni han beon deo
I wanna have
More more more more more and more
meomchugi silheo more more more and more
geureoni han beon deo

meomchujireul mothae
More and more
geureoni han beon deo
meomchugiga silheo
More and more
geureoni han beon deo

Do you feel me
niga nal wihan saramirago mitni
Only for me only for me
ganjireoun mareun gudi haji anhado neon
Cause you know me you know me

ne gwireul jakku magado
nareul meolli mireonaedo
naegeseo meoreojyeodo
(jeo meolli) no no

naega dasi neol bureumyeon
naui moksoril deureumyeon
You are gonna be mine again
Yeah han beon deo

You’re gonna say
More more more more more and more
meomchuji mothae more more more and more
geureoni han beon deo
I wanna have
More more more more more and more
meomchugi silheo more more more and more
geureoni han beon deo

meomchujireul mothae
More and more
geureoni han beon deo
meomchugiga silheo
More and more
geureoni han beon deo

nan wonrae yoksimjaengi
mollatdamyeon mian

sagwaneun miri halge
Cuz I want you more more
uigyeoneun piryo eopseo
humchil geoya ne mam

naege hollige doelgeol you can’t say no no
nan dodukgoyangi oneulmaneun neol
kkok jabeureo wasseunikka ttak gidaryeo neo
meolli gaji malgo dasi naege come come
Yeah han beon deo

meomchujireul mothae
(You’re gonna say)
More and more
geureoni han beon deo
(geureoni han beon deo)
meomchugiga silheo
(More and more)
More and more
geureoni han beon deo

I know I want it
I’ll stop saying the words I kept repeating
Cause I deserve it deserve it
Even if you hate me for a moment,
I won’t be worried

Cause I know you I know you

Keep avoiding my eyes
Keep hiding your heart
Run away from me, no no
When you open your eyes again
When you suddenly think of me again
You are gonna be mine again

You’re gonna say
More more more more more and more
Can’t stop, more more more and more
So one more time
I wanna have
More more more more more and more
Don’t wanna stop, more more more and more
So one more time

Can’t stop
More and more
So one more time
Don’t wanna stop
More and more
So one more time

Do you feel me
Do you believe you’re the right person for me?
Only for me only for me
Don’t need any sugar-coated words
Cause you know me you know me

Even if you keep covering your ears
Even if you push me far away
Even if you get farther away from me
(Farther away), no no

When I call you again
When you hear my voice
You are gonna be mine again
Yeah one more time

You’re gonna say
More more more more more and more
Can’t stop, more more more and more
So one more time
I wanna have
More more more more more and more
Don’t wanna stop, more more more and more
So one more time

Can’t stop
More and more
So one more time
Don’t wanna stop
More and more
So one more time

I was always a greedy person,
If you didn’t know, sorry

I’ll apologize in advance
Cuz I want you more more
Don’t need to hear your thoughts,
I’m gonna steal your heart

You’ll be bewitched by me, you can’t say no no
I’m a cat thief, I’ve come to catch you
So wait right there
Don’t go far, come to me, come, come
Yeah, one more time

Can’t stop
(You’re gonna say)
More and more
So one more time
(So one more time)
Don’t wanna stop
(More and more)
More and more
So one more time

Korean: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – SWING

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

C’mon (ah)
I wanna say I like you (I like you)
I wish power

朝いちばん キミに會えて I feel fine
それだけで今日も頑張れそう

ズルイな その笑顔
勘違いしちゃいそう
Oh please 勝手にほら
Heartがbutterflies

Oh oh oh oh oh
綺麗でいたい
私を見て欲しい (見て欲しい)
Oh oh oh oh oh
Passwordは
秘密 “like you”
キミは just friends

今のところ
壞したい衝動
No no no 抑えても
ダメかも 舞い上がって

Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
ゆらゆらと (my heart)
搖れながら (to heart)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
近づいて (もっと)
すれ違う (やだ)

空中でブランコ 手を離せば落下
Hey you ちゃんとつかんでね
夢ではスル―しない happy end

ネコにもジェラシ―
甘えられていいな (いいな)
Oh please, (oh) I wanna be
ネコになりたい

Oh oh oh oh oh
優しいよね 誰にでもそうなの (no no)
Oh oh oh oh oh (oh)
期待しちゃう (しちゃう)
少しだけ
キミは just friends

せつないけど
守れるかな
No no no
別れない友達 それでいいの?
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
その心 (your heart)
觸れてみたい (my hand)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
屆けたい (もっと)
屆かない (やだ)

飛びこむのは とっても怖い
傷つくのなんてムリ
でも もしかしたら
Everything will be all right
明日がきっと變わる
キミのとなりで keep on smile

I really like you
キミは just friends

今のところ
壞したい衝動
(壞したい衝動)
No no no 抑えても
ダメかも 舞い上がって

(ダメかも oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
ゆらゆらと (my heart)
搖れながら (to heart)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
近づいて (もっと)
すれ違う (やだ)

C’mon (ah)
I wanna say I like you (I like you)
I wish power

asa ichiban kimi ni aete I feel fine
sore dake de kyō mo ganbare 

zurui na sono egao
kanchigai shichai 
Oh please katte ni hora
Heart ga butterflies

Oh oh oh oh oh
kirei de itai
watashi o mite hoshī (mite hoshī)
Oh oh oh oh oh
Password wa
himitsu like you
kimi wa just friends

ima no tokoro
kowashitai shōdō
No no no osaete mo 
dame kamo maiagatte

Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
yurayura to (my heart)
yure nagara (to heart)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
chikazuite (motto)
surechigau (yada)

kūchū de buranko te o hanaseba rakka
Hey you chanto tsukande ne
yume de wa suruu shinai happy end

neko ni mo jerashii
amaerarete ī na (ī na)
Oh please, (oh) I wanna be
neko ni naritai

Oh oh oh oh oh
yasashī yo ne dare ni demo sō na no (no no)
Oh oh oh oh oh (oh)
kitai shichau (shichau)
sukoshi dake
kimi wa just friends

setsunai kedo
mamoreru kana
No no no wakarenai tomodachi sore de ī no?
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
sono kokoro (your heart)
furete mitai (my hand)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
todoketai (motto)
todokanai (yada)

tobikomu no wa tottemo kowai
kizutsuku no nante muri
demo moshika shitara
Everything will be all right
ashita ga kitto kawaru
kimi no tonari de keep on smile

I really like you
kimi wa just friends

ima no tokoro
kowashitai shōdō (kowashitai shōdō)
No no no osaete mo 
dame kamo maiagatte

(dame kamo oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
yurayura to (my heart)
yure nagara (to heart)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
chikazuite (motto)
surechigau (yada)

C’mon (ah)
I wanna say I like you (I like you)
I wish power

Getting to see you first thing in the morning, I feel fine
I feel like I can do my best again today just because of that

That sneaky smile,
It seems like I might misunderstand
Oh please, look,
My heart has decided to be butterflies

Oh oh oh oh oh
I want you to look at me,
Wanting to be beautiful (want you to look)
Oh oh oh oh oh
The password is
A secret “like you,”
But you are just friends

Where I am right now
The urge I want to break
No no no even if I hold back,
I get whirled up thinking it might not work

Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swinging away (my heart)
While swinging (to heart)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Get closer (more)
We won’t agree (oh no)

I’ll fall out of my swing in the sky if I let go of my hand
Hey you, hold on tight
There’s no ignoring me in my dreams, a happy end

I get jealous of a cat,
It must be nice to be doted on (nice)
Oh please, (oh) I wanna be
I want to be a cat

Oh oh oh oh oh
You’re so kind, to anyone and everyone (no no)
Oh oh oh oh oh (oh)
I’ll end up with my hopes up (I’ll end up)
Just a little,
You are just friends

It’s painful,
But I wonder if I can hold it
No no no, is it okay to just be friends that never part?
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
That heart (your heart)
I want to try to touch it (my hand)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
I want to reach you (more)
It won’t reach you (oh no)

It’s so scary to jump in
I couldn’t handle getting hurt
But maybe, just maybe
Everything will be all right
Tomorrow will surely be different
Next to you, keep on smile

I really like you,
You are just friends

Where I am right now
The urge I want to break (the urge I want to break)
No no no even if I hold back,
I get whirled up thinking it might not work
(It might not work oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Swinging away (my heart)
While swinging (to heart)
Swing swing swing (oh oh)
Swing swing swing (oh oh)
Get closer (more)
We won’t agree (oh no)

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: hallyuplus.net
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – The Reason Why

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

どんな時も 一番そばにいるよ
悲しみも一緖に越えるの
There’s the reason why
あなたと步いてゆきたい
I know ずっと好きだよ

Please もし願いが 今 協うなら
笑顔を殘らず あげたい
So, you are the only one, it’s you 誰よりも
大切な存在だから

挫けた日も 嬉しいことも
ありのまま with you 氣持ち傳えた

どんな時も 一番そばにいるよ
悲しみも一緖に越えるの
There’s the reason why
あなたと步いてゆきたい
I know ずっと好きだよ

Cry もしも二人 someday すれ違い
言葉を失くしてしまっても
You, you are my everything, believe 忘れない
離れたら意味がないから

言わなくても分かり合える
ごめんねって true heart 聽こえて來るの

果てしない未來は どんな夢が
その胸に住んでいるだろう?
There’s the reason why
その日もそばにいる きっと
I do そばにいるから

愛する人がひとりいれば
Can live 怖くない
あなたがいるから 星は輝くの

どんな時も 一番そばにいるよ
悲しみも一緖に越えるの
There’s the reason why
あなたと步いてゆきたい
I know ずっと好きだよ

donna toki mo ichiban soba ni iru yo
kanashimi mo issho ni koeru no
There’s the reason why
anata to aruite yukitai
I know zutto suki da yo

Please moshi negai ga ima kanaunara
egao o nokorazu agetai
So, you are the only one, it’s you dare yori mo
taisetsu na sonzai dakara

kujiketa hi mo ureshī koto mo
ari no mama with you kimochi tsutaeta

donna toki mo ichiban soba ni iru yo
kanashimi mo issho ni koeru no
There’s the reason why
anata to aruite yukitai
I know zutto suki da yo

Cry moshimo futari someday surechigai
kotoba o nakushite shimatte mo
You, you are my everything, believe wasurenai
hanaretara imi ga nai kara

iwanakute mo wakari aeru
gomen ne tte true heart kikoete kuru no

hate shinai mirai wa donna yume ga
sono mune ni sunde iru darō?
There’s the reason why
sono hi mo soba ni iru kitto
I do soba ni iru kara

aisuru hito ga hitori ireba
Can live kowakunai
anata ga iru kara hoshi wa kagayaku no

donna toki mo ichiban soba ni iru yo
kanashimi mo issho ni koeru no
There’s the reason why
anata to aruite yukitai
I know zutto suki da yo

At any point in life, you know I’ll be by your side the most
We’ll overcome the sadness together, too
There’s the reason why
I want to walk hand-in-hand with you
I know I’ll always love you

Please, if my wish is granted now
I’ll want to give you alone my smile
So, you are the only one, it’s you, because
You’re more important to me than anyone else

On our lowest days, and through happy ones
As we are, with you, I’ve given you my feelings

At any point in life, you know I’ll be by your side the most
We’ll overcome the sadness together, too
There’s the reason why
I want to walk hand-in-hand with you
I know I’ll always love you

Cry if someday the two of us grow distant
And even if I lose all the words I have
You, you are my everything, believe, I won’t forget
Because if we grow apart, there’s no point to anything

Even without words, I know you can understand me
With my true heart, my “sorry” will reach you

In this endless future, what kind of dream
is living in that heart, I wonder?
There’s the reason why
On that day too, I know I’ll be by your side
I do, because I’m right here with you

If I have that person I can love
I can live, without fear
The stars sparkle because I am with you

At any point in life, you know I’ll be by your side the most
We’ll overcome the sadness together, too
There’s the reason why
I want to walk hand-in-hand with you
I know I’ll always love you

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: dubudavid
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – How u doin’

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

君を忘れるなんて 正直ムリね
解けそうにない
宿題してるみたいで
時間の無馱づかい

君が好き とても好き
今となっては言えないな
もう會わない 顔も見ない
思わず口にしちゃってた

誰だって そんな目でささやかれたら
OK! 秒で 動けなくなる まるでdoll
Boy boy boy boy 波立つこの心
我慢の限界よ 1, 2, 3

Oh boy 望んでた言葉 聞けて
Good bye 最高にハッピ-だよね?

Say no
No way (no way)
No way (no way)

How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’ I’m fine
迷惑なアラ-ム
ボリュ-ムMAXで
靜かな夜に鳴り響く

大丈夫淚拭いて ya ya
君がくれた物
全部もう要らない
孤獨でも多くの人が
强く生きているんだ
この廣い世の中

誰だって そんな目でささやかれたら
OK! 秒で 動けなくなる まるでdoll
Boy boy boy boy 波立つこの心
我慢の限界よ 1, 2, 3

Oh boy 望んでた言葉 聞けて
Good bye 最高にラッキ-だよね?

Say no
No way (no way)
No way (no way)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’, I’m fine
How u doin’, I’m fine

Oh boy 望んでた言葉 聞けて
Good bye 最高にハッピ-だよね?

Say no
No way (no way)
No way (no way)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’, I’m fine
How u doin’, I’m fine

kimi o wasureru nante shōjiki muri ne
toke  ni nai
shukudai shiteru mitai de
jikan no mudazukai

kimi ga suki totemo suki
ima to natte wa ienai na
awanai kao mo minai
omowazu kuchi ni shichatteta

dare datte sonna me de sasayakaretara
OK! byō de ugokenaku naru marude doll
Boy boy boy boy namidatsu kono kokoro
gaman no genkai yo 1, 2, 3

Oh boy nozondeta kotoba kikete
Good bye saikō ni happi da yo ne?

Say no
No way (no way)
No way (no way)

How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin Im fine
meiwaku na araamu
boryuumu MAX de
shizuka na yoru ni narihibiku

daijōbu namida fuite ya ya
kimi ga kureta mono
zenbu  iranai
kodoku demo ōku no hito ga
tsuyoku ikite irunda
kono hiroi yo no naka

dare datte sonna me de sasayakaretara
OK! byō de ugokenaku naru marude doll
Boy boy boy boy namidatsu kono kokoro
gaman no genkai yo 1, 2, 3

Oh boy nozondeta kotoba kikete
Good bye saikō ni rakki da yo ne?

Say no
No way (no way)
No way (no way)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’, I’m fine
How u doin’, I’m fine

Oh boy nozondeta kotoba kikete
Good bye saikō ni happi da yo ne?

Say no
No way (no way)
No way (no way)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’, I’m fine
How u doin’, I’m fine

To be honest, I’m not going to forget you
I can’t seem to do it,
It’s like doing my homework

It’s a waste of time

I like you, I really like you
I can’t say that anymore
Won’t be able to meet, can’t see your face anymore
Unintentionally, I said these words

If you whisper with such eyes, even others
OK! Won’t be able to move like a doll
Boy boy boy boy, I’m at the limit of enduring this
Conflicting heart 1, 2, 3

Oh boy, listen to the words you expected
Good bye, we were the happiest, right?

Say no
No way (no way)
No way (no way)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’ I’m fine
This annoying alarm
The MAX volume echoes
In the quiet night

I’m fine, wiping my tears ya ya
I don’t need the things
You gave me anymore
There are people who live strongly
Even in loneliness
In this vast world

If you whisper with such eyes, even others
OK! Won’t be able to move like a doll
Boy boy boy boy, I’m at the limit of enduring
This conflicting heart 1, 2, 3

Oh boy, listen to the words you expected
Good bye, we were the luckiest, right?

Say no
No way (no way)
No way (no way)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’, I’m fine
How u doin’, I’m fine

Oh boy, listen to the words you expected
Good bye, we were the happiest, right?

Say no
No way (no way)
No way (no way)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

Don’t tell (don’t tell)
Don’t tell (don’t tell)
How u doin’, how u doin’
I’m fine, I’m fine

How u doin’, I’m fine
How u doin’, I’m fine

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: misamozt
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – POLISH

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

Ooh yeah, yeah yeah
Ah

「キミはキミらしく」って
先生が昔言ってた
そんな言葉 ふと 今更思い出して
Uh uh uh ホント perfect timing
Uh uh uh 優しさに crying

淚も twinkling 輝きに變えてみせる
(Shine bright!)

何もうまくいかない時こそ
Polish! Polish! ‘Cause we are diamonds
泣きすぎて腫れた目も
明日を生きるパワ-に

見上げれば gleaming
明るい未來を dream it

ありのままで ready, go!
今日もキラリ光る we are diamonds

We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
We’re shining like,
We’re shining like, BLING yeah

ネットで買った dress
可愛かったのに miss
入らない! Stress
遊びの誘い (said no no)
氣になる彼が來てたって
Oh no! (so mad)

Uh uh uh サイテ- perfect timing
次こそは逃さない
Chanceは I’ll make it mine

失敗もある その先に 待ってる treasure
(Wait up!)

誰かに笑われても構わず
Polish! Polish! ‘Cause we are diamonds
切りすぎた前髮も
チャ-ムポイントに變えて

氣付けばみんな
「イイね♪」って褒めてくれる
ショゲないで! その笑顔こそが
キラリ光る we are diamonds

We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING

十人十色の feeling
自分らしさが大事でしょ?
せ-ので顔を上げて
‘Cause everyone’s a diamond!

メイクとかコ-デだって
違う方が面白いでしょ?
そうやって磨かれてく
‘Cause everyone’s a diamond!

Go!Go! 恐れない
ドンドン挑戰してみたい
Hey!Hey! さぁ勇氣出して
Real me 探しに行くの yeah!

何もうまくいかない時こそ
Polish! Polish! ‘Cause we are diamonds
泣きすぎて腫れた目も
明日を生きるパワ-に

見上げれば gleaming
明るい未來を dream it
ありのままで ready, go!
今日もキラリ光る we are diamonds

We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
(Oh we’re shining like)
We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
(BLING yeah)

Ooh yeah, yeah yeah
Ah

kimi wa kimi rashiku tte
sensei ga mukashi itteta
sonna kotoba futo imasara omoidashite
Uh uh uh honto perfect timing
Uh uh uh yasashisa ni crying

namida mo twinkling kagayaki ni kaete miseru
(Shine bright!)

nani mo umaku ikanai toki koso
Polish! Polish! Cause we are diamonds
nakisugite hareta me mo
ashita o ikiru pawaa ni

miagereba gleaming
akarui mirai o dream it
ari no mama de ready, go!
kyō mo kirari hikaru we are diamonds

We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
We’re shining like,
We’re shining like, BLING yeah

netto de katta dress
kawaikatta noni miss
hairanai! Stress
asobi no sasoi (said no no)
ki ni naru kare ga kite tatte
Oh no! (so mad)

Uh uh uh saitee perfect timing
tsugi koso wa nogasanai
Chance wa I’ll make it mine

shippai mo aru sono saki ni matteru treasure
(Wait up!)

dareka ni warawarete mo kamawazu
Polish! Polish! Cause we are diamonds
kirisugita maegami mo
chaamu pointo ni kaete

kizukeba minna
ī ne ♪” tte homete kureru
shogenaide! sono egao koso ga
kirari hikaru we are diamonds

We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING

jūnin toiro no feeling
jibunrashisa ga daiji desho?
see no de kao o agete
Cause everyones a diamond!

meiku toka koode datte
chigau  ga omoshiroi desho?
 yatte migareteku
Cause everyones a diamond!

Go! Go! osorenai
dondon chousen shite mitai
Hey! Hey!  yuuki dashite
Real me sagashi ni iku no yeah!

nani mo umaku ikanai toki koso
Polish! Polish! Cause we are diamonds
nakisugite hareta me mo
ashita o ikiru pawaa ni

miagereba gleaming
akarui mirai o dream it
ari no mama de ready, go!
kyō mo kirari hikaru we are diamonds

We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
(Oh we’re shining like)
We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
(BLING yeah)

Ooh yeah, yeah yeah
Ah

The teacher used to say,
“You are yourself”
I remember such words now
Uh uh uh it was really perfect timing
Uh uh uh I am gently crying

Tears turn into twinkling sparkles
(Shine bright!)

When everything goes wrong
Polish! Polish! ’Cause we are diamonds
And your eyes, swollen from crying too much
Becomes the power to live tomorrow

If you look up, you can see the gleaming
A bright future, dream it
As it is ready, go!
Today we are glittering, we are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING
We’re shining like
We’re shining like, BLING yeah

The dress I bought online
It was cute but miss
It doesn’t fit! Stress
An invitation to play (said no no)
He was coming
Oh no! (so mad)

Uh uh uh this sucks, perfect timing
Never miss the next
Chance, I’ll make it mine

There are also failures waiting ahead, just like treasures
(Wait up!)

It doesn’t matter if someone laughs at me
Polish! Polish! ’Cause we are diamonds
I changed my bangs
To charm points

If everyone notices
“Good” they praise me
Don’t shoot! That’s the
Smile gleaming, we are diamonds

We’re shining like
Oh we’re shining like, BLING

Everyone has their own color
Your personality is important, isn’t it?
Raise your head
‘Cause everyone’s a diamond!

You know, make-up and coordination
Different is more interesting, isn’t it?
Be polished like that
‘Cause everyone’s a diamond!

Go!Go! Don’t be afraid
I want to challenge myself
Hey!Hey! With courage
I’m going to search for real me yeah!

When everything goes wrong
Polish! Polish! ’Cause we are diamonds
And your eyes, swollen from crying too much
Becomes the power to live tomorrow

If you look up, you can see the gleaming
A bright future, dream it
As it is ready, go!
Today we are glittering, we are diamonds

We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
(Oh we’re shining like)
We’re shining like,
Oh we’re shining like, BLING
(BLING yeah)

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: lyricskpop
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – Be OK

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Oops! 突然飛びこむmessage
What’s going on?
Oops! 「カレシと別れたの」って
Are you OK now?

予定キャンセルして
メイクもテキト-で
驅けつけるわ anywhere
待っててよね my best friend

Feel like heaven, down to the hell
Stop! 每日が like ロ-ラ-コ-スタ-
自信持ちたくて 自信持てなくて
惱んでる 焦ってる
We got to move! We got to move!

うまくいかない時でも
手に負えない氣持ちも
きっと强くなるレッスン
Be OK, all right!
泣き顔だってキラキラ
フィルタ-かけて笑えば
無敵に戾れるでしょ?
吹き飛ばす and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Right 信用できないカレシ
Just swipe swipe swipe
Now 畵面から飛ばしちゃえ
Don’t waste your time

待つよりもとにかく
切り替えがタイセツ
前を向いてなくちゃ
見逃すよ DESTINY LOVER

Feel like heaven, down to the hell
Stop! 戀なんて like horror movie
だからこうやって 肩寄せ合って
つないでる 笑い合う
We got to move! We got to move!

立ち止まった時でも
フリ-ズしちゃう心も
それはリセットのチャンス
Be OK, all right!
Hang out したり 朝まで
癒されたり アロマで
なんだって付き合うよ
Yeah yeah yeah

空に白い月が浮かぶ
(Morning moon 切なさ眠らせて)
また新しい夢を見せて
(Don’t disturb 今だけは靜かに)

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

うまくいかない時でも
手に負えない氣持ちも
きっと强くなるレッスン
Be OK, all right!
泣き顔だってキラキラ
フィルタ-かけて笑えば
無敵に戾れるでしょ?
吹き飛ばす and we have a FUN

立ち止まった時でも
フリ-ズしちゃう心も
それはリセットのチャンス
Be OK, all right!
Hang out したり 朝まで
癒されたり アロマで
なんだって付き合うよ
吹き飛ばす and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Oops! totsuzen tobikomu message
What’s going on?
Oops! kareshi to wakareta no tte
Are you OK now?

yotei kyanseru shite
meiku mo tekitoo de
kaketsukeru wa anywhere
mattete yo ne my best friend

Feel like heaven, down to the hell
Stop! mainichi ga like rorakosuta
jishin mochitakute jishin motenakute
nayanderu asetteru
We got to move! We got to move!

umaku ikanai toki demo
te ni oenai kimochi mo
kitto tsuyoku naru ressun
Be OK, all right!
nakigao datte kirakira
firutaa kakete waraeba
muteki ni modoreru desho?
fukitobasu and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Right shinyō dekinai kareshi
Just swipe swipe swipe
Now gamen kara tobashichae
Don’t waste your time

matsu yori mo tonikaku
kirikae ga taisetsu
mae o muite nakucha
minogasu yo DESTINY LOVER

Feel like heaven, down to the hell
Stop! koi nante like horror movie
dakara  yatte kata yoseatte
tsunaideru warai au
We got to move! We got to move!

tachidomatta toki demo
furiizu shichau kokoro mo
sore wa risetto no chansu
Be OK, all right!
Hang out shitari asa made
iyasaretari aroma de
nandatte tsukiau yo
Yeah yeah yeah

sora ni shiroi tsuki ga ukabu
(Morning moon setsuna sa nemurasete)
mata atarashī yume o misete
(Don’t disturb ima dake wa shizuka ni)

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

umaku ikanai toki demo
te ni oenai mochi mo
kitto tsuyoku naru ressun
Be OK, all right!
nakigao datte kirakira
firutaa kakete waraeba
muteki ni modoreru desho?
fukitobasu and we have a FUN

tachidomatta toki demo
furiizu shichau kokoro mo
sore wa risetto no chansu
Be OK, all right!
Hang out shitari asa made
iyasaretari aroma de
nandatte tsukiau yo
fukitobasu and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Oops! A message suddenly flying in
What’s going on?
Oops! Says “I broke up with my boyfriend”
Are you OK now?

I’ll cancel my plans
Throw on some makeup
I’ll come running anywhere
Wait for me, my best friend

Feel like heaven, down to the hell
Stop! Every day is like a roller coaster
We want to have confidence, we don’t have confidence
We’re worried, we’re in a hurry
We got to move! We got to move!

Even when things are going badly
And your feelings are out of control
It’s sure to be a lesson on how to be strong
Be OK, all right!
Even your tear-stained face sparkles
If you can put on a filter and smile
You can go back to being invincible, right?
We’ll blow it off, and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Right, a boyfriend you can’t depend on
Just swipe swipe swipe
Now fly out of the picture
Don’t waste your time

More so than waiting it out
Changing it up is important
You have to look ahead
Or you’ll miss your destiny lover

Feel like heaven, down to the hell
Stop! Love is something like horror movie
So let’s do this, arms over each other’s shoulders
We’re tied together, smiling at each other
We got to move! We got to move!

Even when things are standing still
And your heart freezes up
That’s your chance to reset
Be OK, all right!
We’ll hang out and do stuff, until morning
Be healed with that aroma
You can date anyone
Yeah yeah yeah

The white moon floats in the sky
(Morning moon, let the heartbreak go to rest)
Show me a new dream
(Don’t disturb, be quiet just for now)

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Even when things are going badly
And your feelings are out of control
It’s sure to be a lesson on how to be strong
Be OK, all right!
Even your tear-stained face sparkles
If you can put on a filter and smile
You can go back to being invincible, right?
We’ll blow it off, and we have a FUN

Even when things are standing still
And your heart freezes up
That’s your chance to reset
Be OK, all right!
We’ll hang out and do stuff, until morning
Be healed with that aroma
You can date anyone
We’ll blow it off, and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: hallyuplus.net
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – What You Waiting For

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

English

Tell me what you waiting for
It’s taking you too long
What you waiting for
What you waiting for

What you waiting for
Just know you’re not alone
What you waiting for
What you waiting for

Oh how can I shake this feeling, oh I
I even forgot about sleeping, oh my
So much possibility
Making all the memories
You better believe that you’re worth it
You see

When you think nothing’s alright
If you cannot find the GO sign
Don’t be afraid
You know you’re where you’re meant to be
One more time, close your eyes
And then count 1 2 3 4 5
Within the darkness you can see the starlight

Tell me what you waiting for
It’s taking you too long
What you waiting for
What you waiting for

What you waiting for
Just know you’re not alone
What you waiting for
What you waiting for

What you waiting for
What you waiting for
What you waiting for
What you waiting for
What you waiting for

Tell you what
You’re not just a pretty girl
Hey show them what you’re really all made of, girl
Loving your energy
Feeling the synergy
Hey don’t you worry and lean on me

Look up at the sky now the clouds are out of sight
Why don’t you place your hand in mine
(What you waiting for)
So come on and trust me

What you waiting for
It’s taking you too long
What you waiting for
What you waiting for

What you waiting for
Just know you’re not alone
What you waiting for
What you waiting for

What you waiting for
What you waiting for
What you waiting for
What you waiting for
What you waiting for

Let me say
La la la love ya cuz I love ya
La la la love ya cuz I love ya
(What you waiting for)
La la la love ya cuz I love ya
(What you waiting for)
Yeah I love ya like I love ya
(What you waiting for)

What are you waiting
Come on let’s go
Yeah I’ll be right next to you
Cause I love you just the way you are
Really mean it when I say it
When I say it

(What you waiting for)
What you waiting for

What you waiting for
(Oh oh oh oh oh oh oh)

What you waiting for
(What you waiting for, alright)
What you waiting for

What you waiting for
(What you waiting for)

Let me say
La la la love ya cuz I love ya
(Cuz I love you)
La la la love ya cuz I love ya
(Cuz I love you)
(What you waiting for)
La la la love ya cuz I love ya
(Oh yeah yeah)
(What you waiting for)
Yeah I love ya like I love ya (oh oh)
(What you waiting for)

English: genie.co.kr
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – Changing!

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

これもイイね あれもイイな
ステキなものを探して
私らしく輝けるように
あしたに向かうトキメキと

流行りのものや 話題のこと
夢中になる日もあるけど
のは 私自身が
成長できた實感なの

いつでも top rank 望んでるよ
Going crazy, don’t look back
前だけを見て (positive)
So, don’t stop everyday
誰も邪魔させないよ
道をあけてよ

未來へと changing!
生まれ變わってく
思い次第で 何度でも
迷わない changing!
やめられないわ だってほら
一度きりじゃない!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh 新たな世界へ
思い切って changing!
次から次へ もっともっと
トキメキたいの
(Life life life life)
I want a glowing life

Show you, show you, everything OK
氣になること shareして
一生懸命考えて
スマイルが增えたら最高だよね
夢に向かって 時を越えて
Challenge するから どんな時だって

まだまだ top rank 目指してくよ
Going crazy, don’t look back
上だけを見て (positive)
So, don’t stop everyday
後悔なんてしたくない
諦めないよ

未來へと changing!
生まれ變わってく
思い次第で 何度でも
迷わない changing!
やめられないわ だってほら
一度きりじゃない!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh 新たな世界へ
思い切って changing!
次から次へ もっともっと
トキメキたいの
(Life life life life)

Can you hear my beats and
Can you see my eyes
ドキドキしてる
Can you hear my beats and
Can you see my eyes
期待しているの

時に出遭うトラブルにも
立ち向かっていこう
Oh 時代の波 乘りこなして
輝いていこう

未來へと changing!
生まれ變わってく
思い次第で 何度でも
迷わない changing!
やめられないわ だってほら
一度きりじゃない!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh 新たな世界へ
思い切って changing!
次から次へ もっともっと
トキメキたいの
(Life life life life)
I want a glowing life

kore mo ī ne are mo ī na
suteki na mono o sagashite
watashi rashiku kagayakeru  ni
ashita ni mukau tokimeki to

hayari no mono ya wadai no koto
muchū ni naru hi mo aru kedo
taisetsu na no wa watashi jishin ga
seichō dekita jikkan na no

itsu demo top rank nozonderu yo
Going crazy, don’t look back
mae dake o mite (positive)
So, dont stop everyday
dare mo jamasasenai yo
michi o akete yo

mirai e to changing!
umarekawatteku
omoi shidai de nando demo
mayowanai changing!
yamerarenai wa datte hora
ichido kiri janai!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh aratana sekai e
omoikitte changing!
tsugi kara tsugi e motto motto
tokimeki tai no
(Life life life life)
I want a glowing life

Show you, show you, everything OK
ki ni naru koto share shite
isshōkenmei kangaete
sumairu ga fuetara saikō da yo ne
yume ni mukatte toki o koete
Challenge suru kara donna toki datte

madamada top rank mezashiteku yo
Going crazy, don’t look back
ue dake o mite (positive)
So, don’t stop everyday
kōkai nante shitakunai
akiramenai yo

mirai e to changing!
umarekawatteku
omoi shidai de nando demo
mayowanai changing!
yamerarenai wa datte hora
ichido kiri janai!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh aratana sekai e
omoikitte changing!
tsugi kara tsugi e motto motto
tokimeki tai no
(Life life life life)

Can you hear my beats and
Can you see my eyes
dokidoki shiteru
Can you hear my beats and
Can you see my eyes
kitai shiteiru no

toki ni de au toraburu ni mo
tachimukatte ikō
Oh jidai no nami norikonashite
kagayaite ikō

mirai e to changing!
umarekawatteku
omoi shidai de nando demo
mayowanai changing!
yamerarenai wa datte hora
ichido kiri janai!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh aratana sekai e
omoikitte changing!
tsugi kara tsugi e motto motto
tokimeki tai no
(Life life life life)
I want a glowing life

This is good, that is good too
I’m looking for something great
So I can shine as the person I am
I have to face tomorrow with passion

Things that are popular and trending now
Although there are days I can’t get my mind off of it
What is important is that I, myself
Experienced that I had became a better me

Always I’m aiming for the top rank
Going crazy, don’t look back
Just keep looking forward (positive)
So, don’t stop everyday
No one can stop you
Now open the way

To the future, changing!
I’m going to keep changing
As many times, the way I want to
I won’t get lost, changing!
I can’t stop, because, you see
You only live once!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on, don’t worry, my baby
Oh, to a new world
Don’t hesitate, changing!
From one to another more and more
I want to shine
(Life life life life)
I want a glowing life

Show you, show you, everything OK
Share what’s on your mind
Think with all you got
It’ll be awesome if we get more smiles
Chase your dreams, leap in time
I will always take the challenge

Always I’m aiming for the top rank
Going crazy, don’t look back
Just keep looking forward (positive)
So, don’t stop everyday
I don’t want to regret it
I won’t give up

To the future, changing!
I’m going to keep changing
As many times, the way I want to
I won’t get lost, changing!
I can’t stop, because, you see
You only live once!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on, don’t worry, my baby
Oh, to a new world
Don’t hesitate, changing!
From one to another more and more
I want to shine
(Life life life life)

Can you hear my beats
And can you see my eyes
My heart is beating
Can you hear my beats
And can you see my eyes
I’m looking forward to it

The troubles we encounter from time to time
Let’s face against it
Oh, riding the wave of generations
Let’s keep on shining

To the future, changing!
I’m going to keep changing
As many times, the way I want to
I won’t get lost, changing!
I can’t stop, because, you see
You only live once!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on, don’t worry, my baby
Oh, to a new world
Don’t hesitate, changing!
From one to another more and more
I want to shine
(Life life life life)
I want a glowing life

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: ロイド
Color Code: Bri