IVE (아이브) – In Your Heart (REI Solo)

Rei

Hangul/Kanji

Romanization

N/A

I do I do 나른하게 눈을 감을 때
Achoo achoo どきどき Spark inside
꿈인지 몰라 Just tell me how u feel
두근거려 막 Cuz I’m already here

すでにもう I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

すでにもう I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

REI in your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
Uh heart-heart heart-heart-heart

기분 メッチャ 핑크
キラ 거꾸로 V
아무래도 폭주를 멈추기엔
It’s too late
틱톡 Look at me
그렇게 네가 나를 봐줄 때 Yeah

You make me high
Up in the cloud
계속 웃어줄래
Forever star, we light the sky
Together we can rule the day

꿈인지 몰라 Just tell me how u feel
두근거려 I’m already here

すでにもう I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

すでにもう I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

REI in your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
Uh heart-heart heart-heart-heart

すでにもう I’m in your

I do I do nareunhage nuneul gameul ttae
Achoo achoo dokidoki Spark inside
kkuminji molla Just tell me how u feel
dugeungeoryeo mak Cuz I’m already here

sudeni  I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

sudeni  I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

REI in your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
Uh heart-heart heart-heart-heart

gibun meccha pingkeu
kira geokkuro V
amuraedo pokjureul meomchugien
It’s too late
tiktok look at me
geureohge nega nareul bwajul ttae Yeah

You make me high
Up in the cloud
gyesok useojullae
Forever star, we light the sky
Together we can rule the day

kkuminji molla Just tell me how u feel
dugeungeoryeo I’m already here

sudeni  I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

sudeni  I’m in your heart
In your heart-heart-heart
In your heart
(In-in-in your)

REI in your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
In your heart-heart heart-heart-heart
Uh heart-heart heart-heart-heart

sudeni  I’m in your

N/A

Hangul/Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

ONE OR EIGHT – TOKYO DRIFT

Mizuki | Ryota | NeoReia
Yuga | Tsubasa | Takeru | Souma

Kanji

Romanization

English

Wonder if you know
ONE OR EIGHT in Tokyo
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Ichika Bachika
Drift, drift
Ichika Bachika
Drift, drift, drift

Okay
Okay
Okay
Ayy

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Do it up, do it up, do it up, rewind
Full gas when I get that green light
On track for the big one
Look where we are?
Raisin’ the bar, get in the car
Swerving out, taking off, I’m like
ギア6でも足りない
Signature plates 吹かすV8
踏まないブレーキ you know when I roll

Huh, huh, huh
Zero to one hundred, go for gold
That’s how it goes
That’s how it goes

I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Never, ever lost
Now you know I’m taking off
I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Now you know I’m taking off
I’mma make it, I’mma take it

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Pull up to the spot, put me at the top
I could make it rain with the aftershock
Bet する全部 with my 友達
If I’m on the way, you know it’s a lock
Uh, pedal straight down to the metal like
Uh, city から cityへと飛び立つ
Got the whole crowd talking ’bout it like, like
Look, look, look, look

Turned it to eleven
Think they got the message
I could keep them guessing
Got ’em at attention
I’ll be teaching lessons
I’ll be making messes
羽田から羽を広げて

I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Now you know I’m taking off
I’mma make it, I’mma take it

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Tokyo drifting
Doing it different, oh, yeah
I want that red line tension
Ain’t got no fear in the glow
I’m here to put on a show
‘Bout to set a new time

こんにちは
I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Never, ever lost
Now you know I’m taking off

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Hello girl (Girl), こんにちは
We ONE OR EIGHT (ONE OR EIGHT)
Diamond chain, she wanna spot
Ayy, get it, got

All of this yen in my hand, what I got though
Hand me some money, I say ありがとう
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, watch though
You know we lit and we turnt ’til the spot closed

Wonder if you know
ONE OR EIGHT in Tokyo
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Ichika Bachika
Drift, drift
Ichika Bachika
Drift, drift, drift

Okay
Okay
Okay
Ayy

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Do it up, do it up, do it up, rewind
Full gas when I get that green light
On track for the big one
Look where we are?
Raisin’ the bar, get in the car
Swerving out, taking off, I’m like
gia 6 demo tarinai
Signature plates fukasu V 8
fumanai burēki yō know when I roll

Huh, huh, huh
Zero to one hundred, go for gold
That’s how it goes
That’s how it goes

I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Never, ever lost
Now you know I’m taking off
I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Now you know I’m taking off
I’mma make it, I’mma take it

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Pull up to the spot, put me at the top
I could make it rain with the aftershock
Bet suru zenbu with my tomodachi
If I’m on the way, you know it’s a lock
Uh, pedal straight down to the metal like
Uh, city kara city e to tobitatsu
Got the whole crowd talking ’bout it like, like
Look, look, look, look

Turned it to eleven
Think they got the message
I cōld kēp them guessing
Got ‘ em at attention
I’ll be teaching lessons
I’ll be making messes
hata kara hane o hirogete

I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Now you know I’m taking off
I’mma make it, I’mma take it

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Tokyo drifting
Doing it different, oh, yeah
I want that red line tension
Ain’t got no fear in the glow
I’m here to put on a show
‘Bout to set a new time

(konnichiha)
I’mma race it, I’mma say
I never, ever lost
Never, ever lost
Now you know I’m taking off

Tokyo drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and we do it different
I’m in Tokyo, drifting
Tokyo drifting
Tokyo drifting
Come to the city, and see why we different

Hello girl (girl) konnichiha
We ONE OR EIGHT (ONE OR EIGHT)
Diamond chain, she wanna spot
Ayy, get it, got

All of this yen in my hand what I got thōgh
Hand me some money I say arigatō
Wait, wait, wait, wait, wait, wait, watch though
Yō know we lit and we turnt ‘ til the spot closed

N/A

Hangul: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

UNIS (유니스) – 幸せになんかならないでね (Mwah…)

Hyeonju | Nana | Gehlee Dangca | Kotoko
Yunha | Elisia | Yoona | Seowon

Kanji

Romanization

English

Mwah…
Mwah…

Yeah
朝起きた時 あたしでよかった
そう思うのは 君のせい
生まれつきの このかわいさを
君はどんな愛で受け止めるつもりなの?

진짜 本当 この恋だけはきっと
手放したらあたし一生泣いちゃう (えーん)
キラキラしたデート 近所とかでもいいよ
パパもママも友達
も 誰も止めないで!

幸せになんかならないでね
あたし以外の女の子と
だめだめ 君は変わらないで
あたしを好きと思うのが大正解なの

Mwah…
Mwah…

恋をしてると いつだって party
DJかけてよlove songのplay list
愛され方は DNAに
潜んでるはず Wake it up

ずっといて この辺に
先生がぜったい通らない道を探そうよ

ねぇでも ときどき ちょっと
こんなあたしも なんか
君からのさよならたまに考えちゃう(えーん)
そんな そんなことないよ
って 言ってくれてもいいよ
パパもママも友達
も 何も聞かないで!

幸せになんかならないから
あなた以外の男の子と
この恋だけは変わらないの
君を好きだと思うのが大正解なの

幸せになんかならないでね
あたし以外の女の子と
だめだめ 君は変わらないで
あたしを好きと思うのが大正解なの

Mwah…
Mwah…

うふっ♡

Mwah …
Mwah …

Yeah
asa okita toki atashide yokatta
sō omō no wa kimi no sei
umaretsuki no kono kawai sa o
kun wa donna ai de uketomeru tsumorinano ?

jinjja hontō kono koi dake wa kitto
tebanashitara atashi isshō naichau (ē n)
kirakira shita dēto kinjo toka demo īyo
papa mo mama mo tomodachi
mo dare mo tomenaide !

shiawase ni nanka naranaidene
atashi igai no onnanoko to
dame dame kun wa kawaranaide
atashi o suki to omō no ga dai seikainano

Mwah …
Mwah …

koi o shiteru to itsu datte party
DJ kakete yo love song no play list
aisare kata wa DNA ni
hisonderu hazu Wake it up

zutto ite kono atari ni
sensei ga zettai tōranai michi o sagasōyo

nē demo tokidoki chotto
konna atashi mo nanka
kun kara no sayonara tama ni kangaechau (ē n)
sonna sonna koto naiyo
tte ittekurete mo īyo
papa mo mama mo tomodachi
mo nani mo kikanaide !

shiawase ni nanka naranaikara
anata igai no otokonoko to
kono koi dake wa kawaranaino
kun o sukida to omō no ga dai seikainano

shiawase ni nanka naranaidene
atashi igai no onnanoko to
dame dame kun wa kawaranaide
atashi o suki to omō no ga dai seikainano

Mwah …
Mwah …

ufu ♡

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

GPP – Bring It Back

Mika | Mia | Sara | Momoka
Rinka | Honoka | Luna | Anami

Kanji

Romanization

English

Here we go

Give me the fire
残酷でも”it’s my fate”
言い聞かせて 何度でも
絶望さえも 鎧にしてきたけど

祈るだけ なんて嫌だ
顔を上げて egoを 高く掲げて
撃ち込む arrow
解き放て 空に

この痛みの先へ もっと先へ
聴かせて heartbeat
傷ついたって
私はもう止まれない

今、bring it back to me
Tell me what I need
Bring it back to me (Yeah)
ぶちかませ この覚醒
Bring it back to me
I am breaking free
限りない世界へ
感じて “it’s me,” yeah

いき先は nobody knows (Hey)
いっそ行こう 一心不乱にどこまでも
連れてくよ ride on
一方通行だからこそ (Hey, hey)
駆け抜ける 最後の一秒まで

この怒りの先に あるのは何
答えて 本能 傷ついたって
私はもう止まれない

今、bring it back to me
Tell me what I need
Bring it back to me (Yeah)
ぶちかませ この覚醒
Bring it back to me
I am breaking free
限りない世界へ
感じて “it’s me,” yeah

(Voice) 出たな、お決まり
テンプレ展開はつまらないし
I-I-I-I-I, I-I-I-I
Put, put, put, put
Put your hands, everybody

Watch me, look at me, 可愛い
キラキラ mind, 無敵のvibes
Feeling like a boss, めっちゃ大事
Gimme, gimme, gimme, gimme
Gimme, gimme, gimme, gimme

Bring it back, bring it back, bring it back
Bring it back, bring it back, bring it back
Bring it back, bring it back, bring it back
Bring it back, bring it back, bring it back
(Bring it back, back)
(Hey) Yo

無謀な挑戦、my turn now
ウンザリしちゃう wow, I’m the only one
And you think I am special, don’t break me down
いい加減に認める
み-認める-めろ-めろ-める

(Bring it back now, now, bring it back now, now)
(Bring it back now, now, watch it) Bring it back now
(Bring it back now, now, bring it back now, now)
(Bring it back now, now, watch it)

誰か 教えて
正しい道だって
欲しい言葉を囁いてよ
Bring it back, bring it back
願いは届かない?
それならば I’m just gonna do it like me
邪魔しないでよOoh, ooh

恐れずに I wanna go (I wanna go)
きっと、絶対、なんて無いけど (Oh)
どこまでも もう、止まらない yeah
さぁ、

Bring it back to me (I don’t wanna lose)
運命? I don’t need (Woah, woah, yeah)
Bring it back to me (Bring it back; Yeah)
ぶちかませ 自分勝手に
Bring it back to me (Bring it back to me)
I am breaking free
取り戻すすべて
Bring it back to me

Yeah

Here we go

Give me the fire
zankoku demo “it’s my fate”
īkikasete nan do demo
zetsubō sae mo yoroi ni shitekitakedo

inoru dake nante iyada
kao o agete ego o takaku kakagete
uchikomu arrow
tokihanate sora ni

kono itami no saki e motto saki e
kikasete heartbeat
kizutsuita tte
watashi wa mō tomarenai

ima bring it back to me
Tell me what I need
Bring it back to me (yeah)
buchikamase kono kakusei
Bring it back to me
I am breaking free
kagirinai sekai e
kanjite “it’s me” yeah

ikisaki wa nobody knows (hey)
isso ikō isshinfuran ni doko made mo
tsuretekuyo ride on
ippō tsūkōdakara koso (hey hey)
kakenukeru saigo no ichi byō made

kono ikari no saki ni aru no wa nani
kotaete honnō kizutsuita tte
watashi wa mō tomarenai

ima bring it back to me
Tell me what I need
Bring it back to me (yeah)
buchikamase kono kakusei
Bring it back to me
I am breaking free
kagirinai sekai e
kanjite “it’s me” yeah

(Voice) detana okimari
tenpu re tenkai wa tsumaranaishi
I-I-I-I-I, I-I-I-I
Put, put, put, put,
Put your hands everybody

Watch me , look at me , kawaī
kirakira mind muteki no vibes
Feeling like a boss meccha daiji
Gimme , gimme , gimme , gimme
gimme , gimme , gimme , gimme

Bring it back, bring it back, bring it back
Bring it back, bring it back, bring it back
Bring it back, bring it back, bring it back
Bring it back, bring it back, bring it back
(Bring it back, back)
(Hey) Yo

mubōna chōsen my turn now
unzari shichau wow I’m the only one
And yō think I am special , don’t break me down
īkagen ni mitomeru
mi – mitomeru me ro me ro meru

(Bring it back now, now, bring it back now, now)
(Bring it back now, now, watch it) Bring it back now
(Bring it back now, now, bring it back now, now)
(Bring it back now, now, watch it)

dareka oshiete
tadashī michi datte
hoshī kotoba o sasayaiteyo
Bring it back bring it back
negai wa todokanai ?
sorenaraba I’m just gonna do it like me
jama shinaideyo ooh ōh

osorezu ni I wanna go (I wanna go)
kitto zettai nante naikedo (oh)
doko made mo mō , tomaranai yeah

Bring it back to me (I don’t wanna lose)
unmei? I don’t need (Woah, woah, yeah)
Bring it back to me (Bring it back; Yeah)
buchikamase jibungatte ni
Bring it back to me (Bring it back to me)
I am breaking free
torimodosu subete
Bring it back to me

Yeah

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

IS:SUE (イッシュ) – Super Luna

Nano | Rino | Yuuki

Kanji

Romanization

English

闇が深く漂う日
空に架かる ladder to the glowing moonlight
辿ったら dreaming fantasy (Ooh)

唱えて one, two, three
「夢」と「現実」 狭間にある world
目を閉じて I will take you now (Ooh)

I’ve just break the night
声枯れても
歌い舞うよ届くように
Like a Super Luna

輝く moonlight
光り出す midnight
星のように弾ける my heart
軽やかに su-su-super Luna
醒めない dreamer
解けない魔法で
この夜を永遠にするわ
I’m a su-su-super Luna

Luna
Luna
Dream, dream in the moonlight
I’m your su-su-super Luna

Shining dance floor
Under the moonlight ball
もっと自由に舞って
You feel the light, it’s destiny
Now you’re flying free (So free)
Come on gather up

“Abracadabra” break the night
“Super Luna” I’ll take you high
「なりたい自分」 なってみない?
君の代役なんていない
描ける夢は
叶うっていうわ、woah (Woah)

踊りましょう
Light up, see you glow
幸せな夢 魅せるわ
Like a Super Luna

輝く moonlight
光り出す midnight
星のように弾ける my heart
軽やかに su-su-super Luna
醒めない dreamer
解けない魔法で
この夜を永遠にするわ
I’m a su-su-super Luna

月の裏側に秘められた power
It’s shining (It’s shining)
痛みも孤独も光の羽根に
そう changing (You’re changing)

Light it up, shine bright (Bright)
Feel the bеat through the night (Night)
Got the vibe, I’m in control
Supеr Luna, here we go
決して解けない magic
My light, we rise up high

輝く moonlight
光り出す midnight
星のように弾ける my heart
軽やかに su-su-super Luna
醒めない dreamer
解けない魔法で
この夜を永遠にするわ
I’m a su-su-super Luna

Luna
Luna
Dream, dream in the moonlight
I’m your su-su-super Luna

yami ga fukaku tadayō hi
sora ni kakaru ladder to the glowing mōnlight
tadottara dreaming fantasy ooh

tonaete one, two, three
“yume “to” genjitsu” hazama ni aru world
me o tojite I will take you now ooh

I’ve just break the night
koe karete mo
utai mauyo todoku yō ni
Like a Super Luna

kagayaku mōnlight
hikaridasu midnight
hoshi no yō ni hajikeru my heart
karoyaka ni su-su-super Luna
samenai dreamer
tokenai mahō de
kono yoru o eien ni suruwa
I’m a su-su-super Luna

Luna
Luna
Dream dream in the mōnlight
I’m your su-su-super Luna

Shining dance flōr
Under the mōnlight ball
motto jiyū ni matte
Yō fēl the light, it’s destiny
Now you’re flying free (so free)
Come on gather up

“Abracadabra” break the night
“Super Luna” I’ll take you high
“naritai jibun” natteminai?
kun no daiyaku nante inai
egakeru yume wa
kanau tteiuwa woah (woah)

odorimashō
Light up, see you glow
shiawasena yume miseruwa
Like a Super Luna

kagayaku mōnlight
hikaridasu midnight
hoshi no yō ni hajikeru my heart
karoyaka ni su-su-super Luna
samenai dreamer
tokenai mahō de
kono yoru o eien ni suruwa
I’m a su-su-super Luna

tsuki no uragawa ni himerareta power
It’s shining (it’s shining)
itami mo kodoku mo hikari no hane ni
sō changing (you’re changing)

Light it up, shine bright (Bright)
Feel the bеat through the night (Night)
Got the vibe, I’m in control
Supеr Luna, here we go
kesshite tokenai magic
My light we rise up high

kagayaku mōnlight
hikaridasu midnight
hoshi no yō ni hajikeru my heart
karoyaka ni su-su-super Luna
samenai dreamer
tokenai mahō de
kono yoru o eien ni suruwa
I’m a su-su-super Luna

Luna
Luna
Dream dream in the mōnlight
I’m your su-su-super Luna

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

STARGLOW (スターグロー) – Moonchaser

Adam | Kanon | Goichi | Rui | Taiki

Kanji

Romanization

English

暗闇が深くなるほど
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
輝く星もあるだろう
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na

Ooh
人の目 世間の声
もう諦める理由だらけ
バテバテになったって
まだ走るのはなんでだっけ?
乾く間も無く汗が踊る
流れ星の様に

手を伸ばせば遠い
届きそうもないのに
不可能すらも愛しい
笑えばいい 今そこに行く

何回だって do-dat-dat
果てまで do-rat-tat-tat
Can you fly with me to the moon?
簡単だって do-dat-dat
さぁ描いてdo-rat-tat-tat
Can you fly with me to the moon?
飛び出せ

Shine like a shooting star
もう待っていられない
Shine like a shooting star
Fly with me to the moon
No matter who you are
Light up the world so far
Shine like a shooting star
Fly with me to the moon

Yeah, STARGLOW
まだ道の途中
いつか届く (Ayy!)
想いは宙に舞った – tat
皆にとっての普通が
少し窮屈 (Hey!)
まだ信号はブルーに
光ったまんま待ったなしだ

あれもしたいしこれもしたい
息苦しい時代のせいになんかしない
バックパックにパンパンの希望や未来
飽きるほど人生楽しみたい

わかってる楽じゃない
不安に揺れてまだ綱渡り aye aye
でも思えてる「悪くない」
なんならスキップ 鼻歌歌い aye aye
どこに向かってるって?
考え中さ うるせぇ
Hey! Don’t stop your step
遊び尽くせ

ゴールはすぐそこに
もう届きそうなのに
無愛想な女神
笑わせに
すぐそこに行く

何回だって do-dat-dat
果てまで do-rat-tat-tat
Can you fly with me to the moon?
簡単だって do-dat-dat
さぁ描いてdo-rat-tat-tat
Can you fly with me to the moon?
飛び出せ

Shine like a shooting star
もう待っていられない
Shine like a shooting star
Fly with me to the moon
No matter who you are
Light up the world so far
Shine like a shooting star
Fly with me to the moon

何回だって想像した
夢に手が届く
Can you fly with mе to the moon?
簡単だって さぁ今夜
あの月で踊ろう
Can you fly with me to the moon?
飛び出せ

飛び出せ 飛び出せ 飛び出せ 飛び出せ
び出せ び出せ び出せ せせせせ
You!

Woo, don’t bе late
Aye I’m on the way, go my own way
Woo, don’t be late (Fly with me to the moon?)
Aye you’re on the way, go your own way
Woo, don’t be late
Aye I’m on the way, go my own way
Woo, don’t be late (Fly with me to the moon?)
Aye you’re on the way, go your own way

Keep chasing the shooting star
Never stop reaching for the sky
Keep chasing the shooting star
(Fly with me to the moon?)
Never stop reaching for the sky
Keep chasing the shooting star
Never stop reaching for the sky
Keep chasing the shooting star
(Fly with me to the moon?)
Never stop reaching for the sky

kurayami ga fukaku naru hodo
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na
kagayaku hoshi mo arudarō
Oh, na-na-na
Oh, na-na-na

Ooh
hito no me seken no koe
mō akirameru riyūdarake
batebate ni nattatte
mada hashiru no wa nan dedakke?
kawaku ma mo naku ase ga odoru
nagareboshi no yō ni

te o nobaseba tōi
todoki sō mo nainoni
fukanō sura mo itoshī
waraeba ī ima soko ni iku

nan kai datte do – dat – dat
hate made do – rat – tat – tat
Can yō fly with me to the mōn ?
kantan datte do – dat – dat
sā egaite do – rat – tat – tat
Can yō fly with me to the mōn ?
tobidase

Shine like a shōting star
mō matteirarenai
Shine like a shōting star
Fly with me to the mōn
No matter who yō are
Light up the world so far
Shine like a shōting star
Fly with me to the mōn

Yeah STARGLOW
mada michi no tochū
itsuka todoku ( Ayy !)
omoi wa chū ni matta – tat
mina nitotte no futsū ga
sukoshi kyūkutsu ( Hey !)
mada shingō wa burū ni
hikatta manma matta nashida

are mo shitaishi kore mo shitai
ikigurushī jidai no sei ni nanka shinai
bakku pakku ni panpan no kibō ya mirai
akiru hodo jinsei tanoshi mitai

wakatteru raku janai
fuan ni yurete mada tsunawatari aye aye
demo omoeteru ” warukunai “
nannara sukippu hanauta utai aye aye
doko ni mukatteru tte ?
kangae chū sa uruse e
Hey ! Don’t stop yōr step
asobi tsukuse

gōru wa sugu soko ni
mō todoki sōnanoni
buaisōna megami
warawase ni
sugu soko ni iku

nan kai datte do – dat – dat
hate made do – rat – tat – tat
Can yō fly with me to the mōn ?
kantan datte do – dat – dat
sā egaite do – rat – tat – tat
Can yō fly with me to the mōn ?
tobidase

Shine like a shōting star
mō matteirarenai
Shine like a shōting star
Fly with me to the mōn
No matter who yō are
Light up the world so far
Shine like a shōting star
Fly with me to the mōn

nan kai datte sōzō shita
yume ni te ga todoku
Can yō fly with mе to the mōn?
kantan datte sā konya
ano tsuki de odorō
Can yō fly with me to the mōn?
tobidase

tobidase tobidase tobidase tobidase
bi dase bi dase bi dasesesesese
You!

Woo, don’t bе late
Aye I’m on the way, go my own way
Woo, don’t be late (Fly with me to the moon?)
Aye you’re on the way, go your own way
Woo, don’t be late
Aye I’m on the way, go my own way
Woo, don’t be late (Fly with me to the moon?)
Aye you’re on the way, go your own way

Keep chasing the shooting star
Never stop reaching for the sky
Keep chasing the shooting star
(Fly with me to the moon?)
Never stop reaching for the sky
Keep chasing the shooting star
Never stop reaching for the sky
Keep chasing the shooting star
(Fly with me to the moon?)
Never stop reaching for the sky

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

izna – BEEP (Japanese Version)

Mai | Jeemin | Koko | Sarang | Jungeun | Saebi

Kanji

Romanization

English

Knock knock 聞いてみたの
My heart beating 高鳴って
触れたくなるTrigger
Tonight tonight

もう気づいてるでしょ?
高鳴ってる鼓動
早くJust let me know
まるでSweet toxic
Don’t push 危険なほど
知りたくなるの
L-O-V-E Warning

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
You better be on your way
Come on little closer don’t be shy

燃えた心
くるくるしちゃう
揺れる世界
SOS I nee-ed ya
息が切れる
Gimme gimme CPR
(어디야 Where you at?)
SOS I nee-ed ya

I wear my heart on my sleeve
心がOverheat
距離はもう Zero feet
Make it drop… BEEP

Better call 911
You the only one that can save me from
Y O U
Boy I need you
Like my oh my
What takes so long

気づかないふりはNo
膨らむLike a bomb
すでに制御不能
心の Siren
No way out, no turning back
燃え上がるMy heart
L-O-V-E Warning

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
You better be on your way
Come on little closer don’t be shy

燃えた心
くるくるしちゃう
揺れる世界
SOS I nee-ed ya
息が切れる
Gimme gimme CPR
(어디야 Where you at?)
SOS I nee-ed ya

覚悟を決めてよ
迷う余裕はないの
Let’s count down now 3,2,1
今すぐ Emergency

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
(어디야 Where you at?)

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
You better be on your way
Come on little closer don’t be shy

Knock knock kītemitano
My heart beating takanatte
furetaku naru Trigger
Tonight tonight

mō kizuiterudesho ?
takanatteru kodō
hayaku Just let me know
marude Swēt toxic
Don’t push kikenna hodo
shiritaku naruno
L-O-V-E Warning

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
You better be on your way
Come on little closer don’t be shy

moeta kokoro
kurukuru shichau
yureru sekai
SOS I nee-ed ya
iki ga kireru
Gimme gimme CPR
(eodiya Where you at?)
SOS I nee-ed ya

I wear my heart on my slēve
kokoro ga Overheat
kyori wa mō Zero fēt
Make it drop … BEEP

Better call 911
You the only one that can save me from
Y O U
Boy I need you
Like my oh my
What takes so long

kizukanai furi wa No
fukuramu Like a bomb
sudeni seigyo funō
kokoro no Siren
No way out, no turning back
moeagaru My heart
L-O-V-E Warning

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
You better be on your way
Come on little closer don’t be shy

moeta kokoro
kurukuru shichau
yureru sekai
SOS I nee-ed ya
iki ga kireru
Gimme gimme CPR
(eodiya Where you at?)
SOS I nee-ed ya

kakugo o kimeteyo
mayō yoyū hanaino
Let’s count down now 3-2-1
ima sugu Emergency

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
(eodiya Where you at?)

BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
BEEP BEEP BEEP BEEP BEEP
You better be on your way
Come on little closer don’t be shy

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

aoen (アオエン) – Blue Flame

Yuju | Ruka | Gaku | Haku | Sota | Kyosuke | Reo

Kanji

Romanization

English

So light up
火を灯せ let it burn so strong
燃え上がれ let me shine
Forever 幻のような青炎 (aoen)
So come up
Don’t turn off the lights

このエネルギーは it’s unstoppable
規格外のパワー it’s untouchable
Oh, 熱 burn burn ずっと tick tock
Burning, woo! もう can’t stop
抑えられない

(Ooh) 閉ざした目を開け
(Ooh) 暗闇ひらけ
Ah ah, right now, ah ah, right now
青く輝(ひか)る閃光

心の flame 焚きつけて
Run to the blue, run to the blue
心の flame たぎらせて
Run to the blue
最高の瞬間へ

Break through 限界の果て
Make true 光を放て
どんな世界も
どんな未来でも
消えない炎
Woh oh ah

Bla-bla-bla-bla-blast yeah
超燃焼 power yeah
Bla-bla-bla-bla-blast yeah
臨界温度 超えて
放つ gravity 上昇してく heat さあ
Carry it to the top
We are back to burning on

Groove 息が揺れる模様
Move もはや we burning beautiful
Woo baby watch out
Drop it like it’s hot
Got me woo, go! don’t stop
終わりはしない

(Ooh) 閉ざした目を開け
(Ooh) 暗闇ひらけ
Ah ah, right now, ah ah, right now
青く走る閃光

心の flame 焚きつけて
Run to the blue, run to the blue
心の flame たぎらせて
Run to the blue
最高の瞬間へ

Break through 限界の果て
Make true 光を放て
どんな世界も
どんな未来でも
消えない炎
Woh oh ah

I never ever give up
Never ever fade out
冷めることない僕らの炎
So never ever give up
Never ever fade out
何よりも灼熱に燃える青

午前0時への countdown
燃料は希望と passion
永遠(とわ)の炎に
突き進むだけ
僕らの闇
抱きしめたまま行こう

心の flame 焚きつけて
Run to the blue, run to the blue
心の flame たぎらせて
Run to the blue
最高の瞬間へ

Break through 限界の果て
Make true 光を放て
どんな世界も
どんな未来でも
消えない炎
Woh oh ah

So light up
hi o tomose let it burn so strong
moeagare let me shine
Forever maboroshi no yōna aoen (aeon)
So come up
Don’t turn off the lights

kono enerugī wa it’s unstoppable
kikakugai no pawā it’s untōchable
Oh netsu burn burn zutto tick tock
Burning woo! mō can’t stop
osaerarenai

(Ooh) tozashita me o ake
(Ooh) kurayami hirake
Ah ah right now, ah ah right now
aoku teru hika ru senkō

kokoro no flame takitsukete
Run to the blue, run to the blue
kokoro no flame tagirasete
Run to the blue
saikō no shunkan e

Break thrōgh genkai no hate
Make kō o hanate
donna sekai mo
donna mirai demo
kienai honō
Woh oh ah

Bla – bla – bla – bla – blast yeah
chō nenshō power yeah
Bla – bla – bla – bla – blast yeah
rinkai ondo koete
hanatsu gravity jōshō shiteku heat sā
Carry it to the top
We are back to burning on

Grōve iki ga yureru moyō
Move mohaya we burning beautiful
Wō baby watch ōt
Drop it like it’s hot
Got me wōo! go! don’t stop
owari wa shinai

(Ooh) tozashita me o ake
(Ooh) kurayami hirake
Ah ah right now, ah ah right now
aoku hashiru senkō

kokoro no flame takitsukete
Run to the blue, run to the blue
kokoro no flame tagirasete
Run to the blue
saikō no shunkan e

Break thrōgh genkai no hate
Make kō o hanate
donna sekai mo
donna mirai demo
kienai honō
Woh oh ah

I never ever give up
Never ever fade ōt
sameru koto nai bokura no honō
So never ever give up
Never ever fade ōt
nani yori mo shakunetsu ni moeru ao

gozen 0 ji e no cōntdown
nenryō wa kibō to passion
eien (towa) no honō ni
tsukisusumu dake
bokura no yami
dakishimeta mama ikō

kokoro no flame takitsukete
Run to the blue, run to the blue
kokoro no flame tagirasete
Run to the blue
saikō no shunkan e

Break thrōgh genkai no hate
Make kō o hanate
donna sekai mo
donna mirai demo
kienai honō
Woh oh ah

N/A

Kanji: azlyrics.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

aoen (アオエン) – The Blue Sun

Yuju | Ruka | Gaku | Haku | Sota | Kyosuke | Reo

Kanji

Romanization

English

Ah yeah
Let’s go, let’s go
That’s how we do (brrrah!)
Woo!
That’s how we burn

朝陽浴びたら 昨日の
迷いは gone (How positive)
楽しもう (yes go my way, woo! woo!)
君と会えたら 愉快な
What, fun today (Yeah, let me smile now)
駆け出そう (Every day is my day)

出会うまでの僕たちは
ひとりひとり違う sunshine (Shine)
高い温度で 青く輝くよ, baby
感じてるか our new vibe, いまひとつに burn

Sparking now, we are the blue sun
Just listen now, 溶けそうな sounds
それぞれの power, 楽しむ music
見たことない太陽 shine on you
Sparking now, we go, go, go together

Burning up, burning up
Burning up, burning up, yeah
Everyday 沈み rise up
Never, never, never, never give up
エネルギーは (Shine) 無限なんだ (Shine)
リズムに乗って more 輝いてる
Sparking now, lеt’s go, go, go together

雨が上がって fine,
水たまりに divе
Hey, やりたいようにやらせて
枠はない ready go (Okay)

全力で七転べ (Woo)
何度だって起き上がれ
完璧なんかつまらない
今 弾けろ one and only

僕たちの可能性は
計り知れないよ sunshine (Shine)
高い温度で 青く輝くよ, baby
Only one (Only one), be the one
合わされば blue wave, woo

Sparking now, we are the blue sun
Just listen now, 溶けそうな sounds
それぞれの power, 楽しむ music
見たことない太陽 shine on you
Sparking now, we go, go, go together

Sun will be rising
青く染まる街 like a new world
つらい夜から, 救い出すから
顔あげて feel us
I will make your day, yeah

Sparking now, we are the blue sun
Just listen now, 溶けそうな sounds
それぞれの power, 楽しむ music
見たことない太陽 shine on you
Sparking now, we go, go, go together

Burning up, burning up
Burning up, burning up, yeah
Everyday 沈み rise up
Never, never, never, never give up
エネルギーは (Shine) 無限なんだ (Shine)
リズムに乗って more 輝いてる
Sparking now, let’s go, go, go together

Ah yeah
Let’s go, let’s go
That’s how we do (brrrah!)
Woo!
That’s how we burn

asahi abitara kinō no
mayoi wa gone (how positive)
tanoshimō (yes go my way, woo! woo!)
kun to aetara yukaina
What fun today (yeah let me smile now)
kakedasō (every day is my day)

deau made no bokutachi wa
hitorihitori chigau sunshine (shine)
takai ondo de aoku kagayakuyo baby
kanjiteru ka ōr new vibe ima hitotsu ni burn

Sparking now we are the blue sun
Just listen now toke sōna sōnds
sorezore no power tanoshimu music
mita koto nai taiyō shine on yōu
Sparking now we go go go together

Burning up, burning up
Burning up, burning up yeah
Everyday shizumi rise up
Never never never, never give up
enerugī wa (shine) mugenna nda (shine)
rizumu ni notte more kagayaiteru
Sparking now let’s go go go together

ame ga agatte fine
mizutamari ni dive
Hey! yaritai yō ni yarasete
waku hanai ready go (okay)

zenryoku de nana korobe (woo!)
nan do datte okiagare
kanpekina n ka tsumaranai
ima hajikero one and only

bokutachi no kanōsei wa
hakari shirenaiyo sunshine (shine)
takai ondo de aoku kagayakuyo baby
Only one (only one) be the one
awasareba blue wave woo!

Sparking now we are the blue sun
Just listen now toke sōna sōnds
sorezore no power tanoshimu music
mita koto nai taiyō shine on yōu
Sparking now we go go go together

Sun will be rising
aoku somaru machi like a new world
tsurai yoru kara sukuidasukara
kao agete feel us
I will make your day yeah

Sparking now we are the blue sun
Just listen now toke sōna sōnds
sorezore no power tanoshimu music
mita koto nai taiyō shine on yōu
Sparking now we go go go together

Burning up, burning up
Burning up, burning up yeah
Everyday shizumi rise up
Never never never, never give up
enerugī wa (shine) mugenna nda (shine)
rizumu ni notte more kagayaiteru
Sparking now let’s go go go together

N/A

Kanji: geius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

HANA – Drop

Jisoo | Momoka | Chika | Naoko | Koharu | Yuri | Mahina

Kanji

Romanization

English

A girl (Girl) drop (Drop), 見てあの驚き
No (No) girl (Girl) 見せてく芸術
What’s (What’s) real (Real) わからせてく
I’m a top (Top), top (Top), top (Top), top (Top)

Shot (Shot)よそ見をしてたら バンバン
撃たれる I’m a killer, ah, yeah (Yeah)
気をつけてよ I’ll be tap (Tap)
Tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap)

Ah, 静まった playground いなくなった friends
一体どこに行ったって探しまわってた real one
むずくもなった 詰まった中身が ある本物
探しなら私のポケット
Don’t wanna be perfect, I do not wanna be
価値のないコピーにもなる気は, ew
1ミリもないbaby, 私で立つステージ
気に入らないなら okay, いつでも pay back

かけてきた全てを (Ah, yeah)
Baby, can’t you hear my voice and soul, yeah
生きてきた私を
I’ma song, I’ma dance, I’ma soul, I’ma drop

A girl (Girl) drop (Drop), 見てあの驚き
No (No) girl (Girl) 見せてく芸術
What’s (What’s) real (Real) わからせてく
I’m a top (Top), top (Top), top (Top), top (Top)

Shot (Shot)よそ見をしてたら バンバン
撃たれる I’m a killer, ah, yeah (Yeah)
気をつけてよ I’ll be tap (Tap)
Tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap)

Ya, no, 今まで 言われてきた数だけ
A girl 伸びた背 鋭いの忍ばせ
軽々と pass し この声は純金
I’m a good girl but you nasty
Your rap でてるあくび
I do not give up, I do not, baby, I’m super top
下向くより上 up 上を見な
足りないから I’ma drop, cooking して drop
なくなったもんを back してする stack

Yeah, このチャンスは only ones (Only ones)
本物は only us (Only us)
逃さない運命は
見て私の dropping (Yeah)

A girl (Girl) drop (Drop), 見てあの驚き
No (No) girl (Girl) 見せてく芸術
What’s (What’s) real (Real) わからせてく
I’m a top (Top), top (Top), top (Top), top (Top)

Shot (Shot)よそ見をしてたら バンバン
撃たれる I’m a killer, ah, yeah (Yeah)
気をつけてよ I’ll be tap (Tap)
Tap (Tap), tap (Tap), tap (Tap)

A girl (girl) drop (drop) mite ano odoroki
No (no) girl (girl) miseteku geijutsu
What’s (what’s) real (real) wakaraseteku
I’m a top (top), top (top), top (top), top (top)

Shot (shot) yosomi o shitetara banban
utareru I’m a killer ah , yeah (yeah)
ki o tsukete yo I’ll be tap (tap)
Tap (tap), tap (tap), tap (tap)

Ah, shizumatta playgrōnd inaku natta friends
ittai doko ni ittatte sagashimawatteta real one
muzukumonatta tsumatta nakami ga aru honmono
sagashinara watashi no poketto
Don’t wanna be perfect, I do not wanna be
kachi no nai kopī ni mo naru ki wa, ew
1 miri mo nai baby, watashi de tatsu sutēji
kinīranainara okay, itsu demo pay back

kaketekita subete o (ah yeah)
Baby, can’t you hear my voice and soul, yeah
ikitekita watashi o
I’ma song, I’ma dance, I’ma soul, I’ma drop

A girl (girl) drop (drop) mite ano odoroki
No (no) girl (girl) miseteku geijutsu
What’s (what’s) real (real) wakaraseteku
I’m a top (top), top (top), top (top), top (top)

Shot (shot) yosomi o shitetara banban
utareru I’m a killer ah (ah) yeah (yeah)
ki o tsukete yo I’ll be tap (tap)
Tap (tap), tap (tap), tap (tap)

Ya no ima made iwaretekita kazu dake
A girl nobita se surudoi no shinobase
karugaruto pass shi kono koe wa junkin
I’m a good girl but you nasty
Your rap deteru akubi
I do not give up, I do not, baby, I’m super top
shita muku yori ue up jō o mina
tarinaikara I’ma drop, cooking shite drop
nakunatta mon o back shite suru stack

Yeah, kono chansu wa only ones (Only ones)
honmono wa only us (Only us)
nogasanai unmei wa
mite watashi no dropping (yeah)

A girl (girl) drop (drop) mite ano odoroki
No (no) girl (girl) miseteku geijutsu
What’s (what’s) real (real) wakaraseteku
I’m a top (top), top (top), top (top), top (top)

Shot (shot) yosomi o shitetara banban
utareru I’m a killer ah (ah) yeah (yeah)
ki o tsukete yo I’ll be tap (tap)
Tap (tap), tap (tap), tap (tap)

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy