DXTEEN – First Flight

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

あの日見た夢へ
悩みや偏見は Thick eggshell
ほら殻を破って
生まれ変わる為 Look up to the sky
 
前ならえの習慣
他人(みんな)が同じ空間
飛び出した先に
(TC/NL) 何があるのかな?
 
危ないって引き止める
その声に背を向けて
光に手を伸ばす
 
縮こまった翼は孤独を抱いて
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だってTry and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
高い空へ I’m gonna fly away
闇を切り裂いて 眩しい光へ
“今”を 壊せ I’m gonna fly away
限界の先へ Don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
残された不安感
目の前遮った Stop sign
投げたら 3points shot Score
I knew I did 言った通り
 
Tell me how to cut it out
「ダメ」や「無理」なんて言葉は
Remove Remove 
Burn up 意志 空まで
 
傷ついた 翼は 孤独を抱いて
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だって Try and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
一歩一歩 理想に向かって
裂け目から降り注ぐ Light
だんだん見えてくる My sight
隠せない好奇心を信じて
飛び立てば No doubt
 
潤いを 求めて 未知の世界へと
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だってTry and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
高い空へ I’m gonna fly away
闇を切り裂いて 眩しい光へ
“今”を 壊せ I’m gonna fly away
限界の先へ Don’t stop me now
 
Don’t stop me now
 
 
ano hi mita yume e
nayami ya henken wa Thick eggshell
hora kara o yabutte
umarekawaru tame look up to the sky
 
maenara e no shūkan
tanin (minna) ga onaji kūkan
tobidashita saki ni
(TC/NL) nani ga aru no kana?
 
abunai tte hikitomeru
sono koe ni se o mukete
hikari ni te o nobasu
 
chijikomatta tsubasa wa kodoku o daite
I’m stuck but I!
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
takai sora e I’m gonna fly away
yami o kirisaite mabushī hikari e
“ima” o kowase I’m gonna fly away
genkai no saki e don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
nokosareta fuankan
me no mae saegitta Stop sign
nagetara 3 points shot Score
I knew I did itta tōri
 
Tell me how to cut it out
“dame” ya “muri” nante kotoba wa
Remove Remove 
Burn up ishi sora made
 
kizutsuita tsubasa wa kodoku o daite
I’m stuck but I!
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
ichi ho ichi ho risō ni mukatte
sakeme kara furisosogu Light
dandan mietekuru My sight
kakusenai kōkishin o shinjite
tobitateba No doubt
 
uruoi o motomete michi no sekai e to
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
takai sora e I’m gonna fly away
yami o kirisaite mabushī hikari e
“ima” o kowase I’m gonna fly away
genkai no saki e don’t stop me now
 
Don’t stop me now
I’m headed for that dream
Anxiety and prejudices are a Thick Eggshell
I’m gonna break out of that shell
To be born anew, Look up to the sky
 
Customary falling in line
Everyone’s the same inside
What if I jump out of line?
(TC/NL) Will I find something out there?
 
Don’t do it, it’s risky
I’ll turn my back to those voices
And reach my hand out to the light
 
These furled wings embrace solitude
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
High in the sky, I’m gonna fly away
I’m gonna tear up the dark and go to the dazzling light
Break the “now”, I’m gonna fly away
I’m headed for the limits, Don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
Lingering doubts
Blocking my view like a Stop Sign
Throw a 3-point shot and Score!
I knew I did it, Just like I said
 
Tell me how to cut it out
Words like “No” and “Impossible”
Remove, Remove
Burn up, Yes, to the sky
 
These injured wings embrace solitude
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
Step by step I head toward my ideal
Pouring in through the tear is the Light
I can almost see it now, My sight
Believe in that unabashed curiosity
Take to flight with No Doubt
 
In search of fulfillment, I head into the unknown
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
I’m gonna fly away high into the sky
I’m gonna tear up the dark and go to the dazzling light
I’m gonna fly away and break the “now”
I’m headed for the limits, Don’t stop me now
 
Don’t stop me now

Kanji: lyrical-nonsense
Romanization: Breezy
Translation: lyrical-nonsense
Color Code: Breezy

Billlie (빌리) – GingaMingaYo (the strange world) (Japanese Version)

Moon Sua | Suhyeon | Haram | Tsuki | Sheon | Siyoon | Haruna

Kanji

Romanization

English

What a strange world
わかんない (Billlie!)
 
どうぞ go
ねえそれとも考え中?
迷子のビリー
 
簡単なようで (簡単で)
難しいわ (難しい)
責任重大 (Heavy for me)
嫌になっちゃう down (どうしよっか)
 
身体中がムズムズでも
大人ぶってなんで我慢 (我慢)
ママとパパは (Oh, no)
良い子にってね (Come on)
話なんて通じない (Oh-oh)
 
Welcome to the strange world, wow
好奇心は止まんない
Do you understand? わかんない
 
Can’t complain
そういうもんだって
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo
 
Can’t explain
ここじゃこうだって
どうして?
ねえ GingaMingaYo
 
なにこの状況は
Hey, don’t play (Hey, don’t play)
激似ビリー見つけちゃって (見つけて)
誰基準? (私は)
違ってる? (それなら)
今すぐ (探すよ)
Come, catch me now, yeah
 
怖くなって逃げ出したら
それは勇気がないって (No way!)
みんな同じ顔してそ
んなのつまんなくないの? (Why?)
それが正解の (Oh)
そんな世界は (Oh)
描いた夢の一つもない
寝てる方がマシって, aren’t you?
 
Welcome to the strange world, wow (wow)
忍耐力抑えて 
Do you understand? わかんない
 
Can’t complain
そういうもんだって
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo
 
Can’t explain
ここじゃこうだって
どうして?
ねえ GingaMingaYo
 
あちこち振り回し
一日中 left and right
心の中わちゃわちゃ, oh my! 
(ねえ GingaMingaYo)
 
やっぱそっちがおかしいよ
些細なことX or O
心の中比べて, oh my! 
(ねえ GingaMingaYo)
 
見つめる胸の eleven
向き合うビリーは誰?
顔を上げて
答えはどこへ
ねえどうして?
 
ねえ GingaMingaYo
Ra-da-da-dum-da-da もっと drum
ウダンタン タン タダン響け
Ra-da-da-dum-da-da 鳴らせ
What’s right? 正解なんて
なくても it’s okay
 
Can’t complain (Complain)
そういうもんだって  (そういうもんだって)
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo (Woo, woo)
 
Can’t explain (Explain)
ここじゃこうだって (ここじゃこうだって)
どうして?
ねえ GingaMingaYo (No, no, no, no)
What a strange world
wakan nai (Billlie!)
 
dōzo go
nē soretomo kangae chū ?
maigo no birī
 
kantanna yō de (kantande)
muzukashīwa (muzukashī)
sekinin jūdai (Heavy for me)
iya ni nac chau down (dōshi yok ka)
 
shintai chū ga muzumuzude mo
otonabutte nan de gaman (gaman)
mama to papa wa (oh no)
yoi ko ni ttene (come on)
hanashi nante tsūjinai (oh oh)
 
Welcome to the strange world , wow
kōkishin wa tomannai
Do yō understand ? wakannai
 
Can’t complain
sōiu mon datte
e ? nande ?
nē GingaMingaYo
 
Can’t explain
koko ja kō datte
dōshite ?
nē GingaMingaYo
 
nani kono jōkyō wa
Hey  don’t play (hey don’t play)
geki ni birī mitsukechatte (mitsukete)
dare kijun ? (watashi wa)
chigatteru ? (sorenara)
ima sugu (sagasuyo)
Come catch me now yeah
 
kowaku natte nigedashitara
sore wa yūki ga nai tte (no way!)
minna onaji kao shite 
sonna no tsumannakunaino ? (why)
sore ga seikai no (oh)
sonna sekai wa (oh)
egaita yume no hitotsu monai
neteru hō ga mashi tte aren’t yō ?
 
Welcome to the strange world wow (wow)
nintairyoku osaete
Do yō understand ? wakannai
 
Can’t complain
sōiu mon datte
e ? nande ?
nē GingaMingaYo
 
Can’t explain
koko ja kō datte
dōshite ?
nē GingaMingaYo
 
achikochi furimawashi
ichi nichi chū left and right
kokoro no nakawachawacha oh my !
ne e GingaMingaYo
 
yappa socchi ga okashīyo
sasaina koto X or O
kokoro no naka kurabete oh my !
ne e GingaMingaYo
 
mitsumeru mune no eleven
mukiau birī wa dare ?
kao o agete
kotae wa doko e
nē dōshite ?
 
nē GingaMingaYo
Ra – da – da – dum – da – da motto drum
udantan tan tada n hibike
Ra – da – da – dum – da – da narase
What’s right ? seikai nante
nakute mo it’s okay
 
Can’t complain (Complain)
sōiu mon datte (sōiu mon datte)
e ? nande ?
nē GingaMingaYo
 
Can ‘ t explain (Explain)
koko ja kō datte (koko ja kō datte)
dōshite ?
nē GingaMingaYo

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Sail Away

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

願えば叶うと信じて さぁ
雨上がりの 旅路へとOh, that’s right
夢を抱いて 面舵いっぱい
陽射し浴びて 追い風に ride
 
流れる汗は 
僕らの羅針盤
I will find my way
準備 okay?
Let’s go, don’t stop
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
na na na na na
弾ける spotlight, yeah, oh
 
嵐のような逆境でも
Not losing my way 前を見て
It feels so right
征服しよう 広い海を
Defeat all my enemy 
止まらない永遠に
 
試練だって 手を取り合えば
糧になって 最後まで run
 
流れる汗は 
僕らの羅針盤
I’ll keep on my way
準備 okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
na na na na na
弾ける spotlight, yeah, oh
 
波に揺られ 
僕らを歓迎している sunset
全ての光景 心の中シェアしよう
雲間から隠れた太陽が顔を出し
荒れた波風もどっか吹き飛ばし
涙も乾き そこに花咲き look
No doubt, 上げろ錨
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
デッカい夢へと いざ sail Away
Hey, yeah
 
na na na na na
帆を掲げ
na na na na na
叶うまで
na na na na na
夢の果て
na na na na na
Find my dream
いざ sail Away
negaeba kanau to shinjite sā
ameagari no tabiji e to oh that’s right
yume o daite omokaji ippai
hizashi abite oikaze ni ride
 
nagareru ase wa 
bokura no rashinban
I will find my way
junbi okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
na na na na na 
hajikeru spotlight yeah oh
 
arashi no yōna gyakkyō demo
Not losing my way mae o mite
It feels so right
seifuku shiyō hiroi umi o
Defeat all my enemy 
tomaranai eien ni
 
shiren datte te o toriaeba
kate ni natte saigo made run
 
nagareru ase wa 
bokura no rashinban
I will find my way
junbi okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
na na na na na 
hajikeru spotlight yeah oh
 
nami ni yurare 
bokura o kangei shiteiru sunset
subete no kōkeishin no naka shea shiyō
kumoma kara kakureta taiyō ga kao o dashi
areta namikaze mo dokka fukitobashi
namida mo kawaki soko ni hana saki lōk
No dōubt agero ikari
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
dekka i yume e to iza sail Away
Hey yeah
 
na na na na na
ho o kakage
na na na na na
kanau made
na na na na na
yume no hate
na na na na na
Find my dream
iza sail Away

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Unlimit

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

Ooh yeah yeah
Ooh na na
 
高いビルの壁へと (wah ah ah)
案内しだした navigation (wah ah)
でも越えてみたくて
地図を破り捨てて踏み出したよ
 
It is fine, I’ll be all right
足跡で描いた絵は it’s funny
地平線の先を 見に行こう
 
Baby, don’t make a limit
ほら believe 夢見た
砂漠の中の oasis
モノクロ feeling 
全部 delete 探したい
本当の僕の unlimit
 
I live my life
Show you now
Cross the line
Blow your mind
 
どうせ昼だって夜だって同じさ
導く案内は 過去ばかり all I got
周りばかり 気にしちゃ FOMO
前だけ見て I just go, go
遠回りでも
There is no highway
 
It is fine, I’ll be all right (I’ll be alright)
足跡で描いた絵は it’s funny
地平線の先を 見に行こう
 
Baby, don’t make a limit
ほら believe 夢見た
砂漠の中の oasis
モノクロ feeling 
全部 delete 探したい
本当の僕の unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
 
暗闇で転んでも ok
不安も踏み越えて step by step
道の果て 望む未来へ
さぁ踏み出そう
 
Baby, don’t make a limit (a limit)
ほら bеlieve 夢見た (ooh)
砂漠の中の oasis
モノクロ feeling (Feeling) 
全部 delete 探したい
本当の僕の unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
Ooh yeah yeah
Ooh na na
 
takai biru no kabe e to (wah ah ah)
annai shidashita navigation (wah ah)
demo koetemitakute
chizu o yaburi sutete fumidashitayo
 
It is fine I’ll be all right
ashiato de egaita e wa it’s funny
chiheisen no saki o mi ni ikō
 
Baby don’t make a limit
hora believe yumemita
sabaku no naka no oasis
monokuro feeling
zenbu delete sagashitai
hontō no boku no unlimit
 
I live my life
Show you now
Cross the line
Blow your mind
 
dōse hiru datte yoru datte onajisa
michibiku annai wa kako bakari all I got
mawari bakari ki ni shicha FOMO
mae dake mite I just go go
tōmawari demo
There is no highway
 
It is fine I’ll be all right (I’ll be alright)
ashiato de egaita e wa it’s funny
chiheisen no saki o mi ni ikō
 
Baby don’t make a limit
hora believe yumemita
sabaku no naka no oasis
monokuro feeling
zenbu delete sagashitai
hontō no boku no unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
 
kurayami de koronde mo ok
fuan mo fumikoete step by step
michi no hate nozomu mirai e
sā fumidasō
 
Baby don’t make a limit (a limit)
hora bеlieve yumemita (ooh)
sabaku no naka no oasis
monokuro feeling (feeling)
zenbu delete sagashitai
hontō no boku no unlimit
 
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind
I live my life (live my life)
Show you now (show you now)
Cross the line (cross the line)
Blow your mind

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Come Over

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

目覚まし代わり 君色 morning sun
カーテンの先 今日も溢れてた
吐く息で染まる白い窓
そっと君の名前 指で描こう
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, love, my love
Yeah ありきたりな日々で
ダウンしちゃいそうな君へ
いつでも押して 僕を呼ぶ bell
扉、開くよ
 
Come over, come over
Welcome to my world
Come over, come over
遠慮はいらない
何もかもが specialで
高鳴ってく胸の BPM
Come over, come over
おいでよ
 
いつでも準備はいいよ。遊ぼう
ほら夢中になれること探そう
待ちわびてた瞬間に
泣き顔だって笑顔に
君のための場所さ come over
 
Don’t worry, girl (Girl) 
君は star (Star)
ちゃんと輝いてるから (Woo)
計画しよう bucket list
胸ときめかせる playlist
 
同じ夢 空に向け 
描きだせば so happy
鮮やかな物語 まだ
始まったばかり
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, lovе, my love
いまだに迷ってるのなら
導こう 光照らすから
誰かじゃなくそう (Ay) 
I’m your hero (Ay)
ここで待ってるよ
 
Come ovеr, come over
Welcome to my world
Come over, come over
遠慮はいらない
何もかもが specialで
高鳴ってく胸の BPM
Come over, come over
おいでよ
 
いつでも準備はいいよ。遊ぼう
ほら夢中になれること探そう
待ちわびてた瞬間に
泣き顔だって笑顔に
君のための場所さ come over
 
懐かしい歌 ふと流れた
空気さえ変える 想い出
まだ見ぬ世界 君と感じたい
やりたい事 あり過ぎるから
早く会いにきてよ
 
いつでも準備はいいよ。遊ぼう
ほら夢中になれること探そう (Woo)
待ちわびてた瞬間に
泣き顔だって笑顔に (woah oh oh
君のための場所さ come over
 
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
君のための bell を鳴らして
mezamashi kawari kunshoku morning sun
kāten no saki kyō mo afureteta
haku iki de somaru shiroi mado
sotto kimi no namae yubi de egakō
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, love, my love
Yeah ariki tarina hibi de
daun shichai sōna kimi e
itsu demo oshite boku o yobu bell
tobira hirakuyo
 
Come over, come over
Welcome to my world
Come over, come over
enryo wa iranai
nanimokamo ga special de
takanatteku mune no BPM
Come over, come over
oideyo
 
itsu demo junbi wa īyo asobō
hora muchū ni nareru koto sagasō
machiwabiteta shunkan ni
nakigao datte egao ni
kun no tame no basho sa come over
 
Don’t worry girl (girl)
kun wa star (star)
chanto kagayaiterukara (woah)
keikaku shiyō bucket list
mune tokimekaseru playlist
 
onaji yume sora ni muke 
egakidaseba so happy
azayakana monogatari 
mada hajimatta bakari
 
You know?
I say one, one, one, one, one of one
You know?
I say love, love, love, love, love, my love
imada ni mayotteru nonara
michibikō hikari terasukara
dareka janaku sō (ay)
I’m your hero (ay)
koko de matteruyo
 
Come over, come over
Welcome to my world
Come over, come over
enryo wa iranai
nanimokamo ga special de
takanatteku mune no BPM
Come over, come over
oideyo
 
itsu demo junbi wa īyo asobō
hora muchū ni nareru koto sagasō
machiwabiteta shunkan ni
nakigao datte egao ni
kun no tame no basho sa come over
 
natsukashī uta futo nagareta
kūki sae kaeru omoide
mada minu sekai kun to kanjitai
yaritai koto arisugirukara
hayaku ai ni kiteyo
 
itsu demo junbi wa īyo asobō
hora muchū ni nareru koto sagasō (woah)
machiwabiteta shunkan ni
nakigao datte egao ni (woah oh oh)
kun no tame no basho sa come over
 
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
Come over, over, over
Come over to my place
kun no tame no bell o narashite

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Brand New Day

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

ふわり優しい sunshine (na na na)
何か起きそうな予感 (oh oh)
It’s like a magic (Magic)
足どり踊る humming
嘘みたいまるで全部映画の one scene
 
特別な気分 幸せな理由
答えはそう 君さ alright
 
輝き出した 出逢えて
見つけた新世界
キラキラな煌めき
Brand new day
そう君さえいれば
Brand new day
爽やかな風が
 
夢に見た (見た) 
あの日々が (日々が)
ドキドキと音たて
ほらね? すぐそこさ
 
Keep itこの甘い感じ
Keep itこの甘い感じ
 
泣いた夜も 
朝がくれば oh
僕らは empty schedule
待ち望んだ子供のようさ (Woo)
 
I can see you right there
その手つないで
同じ所 眺め歩いて
Oh 見慣れた街も不思議 fresh
まるで全部映画の one scene
 
特別な気分 (Yeah) 幸せな理由
答えはそう 君さ alright
 
輝き出した 出逢えて
見つけた新世界
キラキラな煌めき
Brand new day
そう君さえいれば
Brand new day
爽やかな風が
 
夢に見た (見た) 
あの日々が (日々が)
ドキドキと音たて
ほらね? すぐそこさ
 
心のシャッター
で 切り取った瞬間を
Make it forever
新しく塗り替える sun (Sunlight)
その度生まれる smile (Smile)
 
そうここから with you
始めよう何だって feel good
歩幅合わせ 同じペースで
Step by step, alright
 
輝き出した 出逢えて
見つけた新世界 (見つけた新世界)
Brand new day (Brand new day)
そう君さえいれば
Brand new day (Brand new day)
爽やかな風が
 
夢に見た (見た) 
あの日々が (日々が)
ドキドキと音たて
ほらね? すぐそこさ
 
ラララララララララ
What a brand new day
ラララララララララ
Always with you
ラララララララララ
What a brand new day
ラララララララララ
Yes, always with you
fuwari yasashī sunshine (na na na)
nani ka oki sōna yokan (oh oh)
It’s like a magic (magic)
ashidori odoru humming
uso mitai marude zenbu eiga no one scene
 
tokubetsuna kibun shiawasena riyū
kotae wa sō kimisa alright
 
kagayakidashita shutsu aete
mitsuketa shin sekai
kirakirana kirameki
Brand new day
sō kimi sae ireba
Brand new day
sawayakana kaze ga
 
yume ni mita (mita)
ano hibi ga (hibi ga)
dokidoki to ototate
horane? sugu sokosa
 
Keep it kono amai kanji
Keep it kono amai kanji
 
naita yoru mo 
asa ga kureba oh
bokura wa empty schedule
machinozonda kodomo no yō sa (woah)
 
I can see you right there
sono te tsunaide
onaji tokoro nagame aruite
Oh minareta machi mo fushigi fresh
marude zenbu eiga no one scene
 
tokubetsuna kibun (yeah) shiawasena riyū
kotae wa sō kimisa alright
 
kagayakidashita shutsu aete
mitsuketa shin sekai
kirakirana kirameki
Brand new day
sō kimi sae ireba
Brand new day
sawayakana kaze ga
 
yume ni mita (mita)
ano hibi ga (hibi ga)
dokidoki to ototate
horane? sugu sokosa
 
kokoro no shattā 
de kiritotta shunkan o
Make it forever
atarashiku nurikaeru sun (sunlight)
sono tabi umareru smile (smile)
 
sō koko kara with yō
hajimeyō nani datte feel good
hohaba awase onaji pēsu de
Step by step alright
 
kagayakidashita shutsu aete
mitsuketa shin sekai (mitsuketa shin sekai)
Brand new day (brand new day)
sō kimi sae ireba
Brand new day (brand new day)
sawayakana kaze ga
 
yume ni mita (mita)
ano hibi ga (hibi ga)
dokidoki to ototate
horane? sugu sokosa
 
rarararararararara
What a brand new day
rarararararararara
Always with you
rarararararararara
What a brand new day
rarararararararara
Yes always with you

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

STAYC (ステイシー) – ASAP (Japanese Version)

Sumin | Sieun | Isa | Seeun | Yoon | J

Kanji

Romanization

English

STAYC girls
It’s going down

Time is running, boy, 時間は貴重
You know I’m so dope, もう待てないよ
元々せっかち気味だけど
正直言うと, but you gotta know, yeah-yeah

甘いだけと ムリ, so check it
違うでしょ? マナーと優しさはね, yeah
暇間 きらめくゲーム 始まる気はない
Sometimes, 考えてみてよ
(I think I’m really cool)

ASAP, 分身 or 完全 copy
わかってくれる 気持ち伝わる
ASAP, そっくり décalcomanie
出逢いたいのに

ASAP
Whoo woo woo woo
ASAP
Whoo woo woo woo
すぐに, 出逢い, たいのに

No, I’m not picky, こだわり過ぎて
It’s okay, but I care, pride高いなんて (Get it?)
そんなの誤解 理想のboyfriend
So baby, hurry up, I’m just waiting on

甘いだけど ムリ, so check it
違うでしょ? 本心と上辺だけ, yeah
燃えてからじゃもう 火は消せないの
Sometimes, 考えてみてよ
(I think I’m really cool)

ASAP, 分身 or 完全 copy
わかってくれる 気持ち伝わる
ASAP, そっくり décalcomanie
出逢いたいのに

ASAP
Whoo woo woo woo
ASAP
Whoo woo woo woo
すぐに, 出逢い, たいのに

どんな感じになるんだろう
A beautiful, a beautiful love
きっと初めての感覚
So, where you at? 待ち焦がれてる

ASAP!

ASAP, 分身 or 完全 copy
わかってくれる 気持ち伝わる
ASAP, そっくり décalcomanie
出逢いたいのに

ASAP
Whoo woo woo woo
ASAP
Whoo woo woo woo
すぐに, 出逢い, たいのに

STAYC girls
It’s going down

Time is running boy jikan wa kichō
Yō know I’m so dope mō matenaiyo
motomoto sekkachigimidakedo
shōjiki iuto
But yō gotta know yeah yeah

amai dake to muri so check it
chigaudesho? manā to yasashi sa hane yeah
himakan kirameku gēmu hajimaru ki hanai
Sometimes kangaetemiteyo
(I think I’m really cōl)

ASAP bunshin or kanzen copy
wakattekureru kimochi tsutawaru
ASAP sokkuri décalcomanie
deaitainoni

ASAP
Whoo woo woo woo
ASAP
Whoo woo woo woo
sugu ni deai tainoni

No I’m not picky kodawarisugite
It’s okay, but I care pride takai nante (get it?)
sonna no gokai risō no boyfriend
So baby, hurry up, I’m just waiting on

amaidakedo muri so check it
chigaudesho? honshin to uwabe dake yeah
moete kara ja mō hi wa kesenaino
Sometimes kangaetemiteyo
(I think I’m really cōl)

ASAP bunshin or kanzen copy
wakattekureru kimochi tsutawaru
ASAP sokkuri décalcomanie
deaitainoni

ASAP
Whoo woo woo woo
ASAP
Whoo woo woo woo
sugu ni deai tainoni

donna kanji ni naru ndarō
A beautiful, a beautiful love
kitto hajimete no kankaku
So where yō at? machikogareteru

ASAP!

ASAP bunshin or kanzen copy
wakattekureru kimochi tsutawaru
ASAP sokkuri décalcomanie
deaitainoni

ASAP
Whoo woo woo woo
ASAP
Whoo woo woo woo
sugu ni deai tainoni

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

&TEAM (アンドチーム) – Under the Skin

K | Fuma | Nicholas | EJ | Yuma
Jo | Harua | Taki | Maki

Kanji

Romanization

English

Where are you? ただ探している
One more time, one more time
Where are you? I wanna step out with you
One more time in this world

Oh oh, oh oh oh
Oh oh

窓から見る空
いつも曇っていた
別に不満なんてない
それは当然の日々で

気がつけば僕の
声もくぐもっていた
別に不満なんてないんだけど

あの夜に僕を映した moonlight
闇の彼方で響いた howling
そうだ 気づいた
(EJ/YM) 僕の心が叫ぶんだ 今

Break (Break)
目覚めてく under the skin, skin
One day (Day)
この声が届くまで

Where are you? ただ探している
One more time, one more time
Where are you? I wanna step out with you
One more time in this world

(Oh, yeah)

何千何万回叫んでも
変わんない world (Woah)
でも何千何万回も思う
“僕は変わりたい”
(Tonight, tonight)

弱く脆い僕の願いは
1人ではきっと無理でも
君と出会い 僕は知りたい
この胸の疼く理由[わけ]を

誰もが言う 普通でいろと
周りに合わせ目立ったり
するななんて I don’t care
だから僕は僕が
僕であると証明

Break (Break)
目覚めてく under the skin, skin
One day (Day)
この声が届くまで

Where are you? ただ探している
One more time, one more time
Where are you? I wanna step out with you
One more time in this world

誰も気がついていない
何かおかしい世界
それでも弱く叫んだ
I’m right here
I’m right here

遠く聞こえた howling
小さな “Save me”
重なるたび getting so faster
共鳴し合って証明したい
僕の心が叫ぶんだ 今

Oh, break (Break)
目覚めてく under the skin, skin
One day (Day)
この声が届くまで

Where are you? ただ探している
One more time, one more time
Where are you? I wanna step out with you
One more time in this world

Where are yō? tada sagashiteiru
One more time, one more time
Where are yō? I wanna step ōt with yō
One more time in this world

Oh oh, oh oh oh
Oh oh

mado kara miru sora
itsumo kumotteita
betsu ni fuman nantenai
sore wa tōzen no hibi de

kigatsukeba boku no
koe mo kugumotteita
betsu ni fuman nante nai ndakedo

ano yoru ni boku o utsushita mōnlight
yami no kanata de hibīta howling
sōda kizuita
(EJ/YM) boku no kokoro ga sakebu nda ima

Break (break)
mezameteku under the skin skin
One day (day)
kono koe ga todoku made

Where are yō? tada sagashiteiru
One more time, one more time
Where are yō? I wanna step ōt with yō
One more time in this world

(oh yeah)

nan sen nan man kai sakende mo
kawannai world (woah)
demo nan sen nan man kai mo omō
“boku wa kawaritai”
(Tonight tonight)

yowaku moroi boku no negai wa
1 ninde wa kitto muri demo
kun to deai boku wa shiritai
kono mune no uzuku riyū wake o

dare mo ga iu futsūde iro to
mawari ni awase medat tari
suruna nante I don’t care
dakara boku wa boku ga
bokudearu to shōmei

Break (break)
mezameteku under the skin skin
One day (day)
kono koe ga todoku made

Where are yō? tada sagashiteiru
One more time, one more time
Where are yō? I wanna step ōt with yō
One more time in this world

dare mo kigatsuiteinai
nani ka okashī sekai
soredemo yowaku sakenda
I’m right here
I’m right here

tōku kikoeta howling
chīsana “save me”
kasanaru tabi getting so faster
kyōmei shiatte shōmei shitai
boku no kokoro ga sakebu nda ima

Oh break (break)
mezameteku under the skin skin
One day (day)
kono koe ga todoku made

Where are yō? tada sagashiteiru
One more time, one more time
Where are yō? I wanna step ōt with yō
One more time in this world

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

XG – GALZ XYPHER

Jurin | Harvey | Maya | Cocona

Hangul/Kanji

Romanization

English

C to the O-C-O-N-A
Be poppin’ on them 808’s
Who woulda’ thought lil’ ‘ting would turn up
On them like a fade way
Here for the throne, Khaleesi Flow
Burn ’em all ain’t no playin’ no games
Hol’ up lemme just claim my throne real quick
OK! OK!

Levelin’ up but it ain’t ever enough
後戻り無しウチら無敵だわ
見たことないはず nothing like us
COCONA be the new Genesis
ステージ駆け上がり flickin’ the wrist
Competition, we gon’ put ’em to rest
Takin’ no L’s and giving no F’s, Mmh, Mmh

차원이 달라
다 원해 100 respect, money, power
Rap 할 땐 겸손한 cosplay
어리버리 따윈 떨진 않아
난 파릇한 newbie 넌 rotten tomatoes
난 파랗게 verified 너넨 부캐중
너무 바람직한 건 노잼이라 woo
Surrounded by the sound of dem haters

C to the O-C-O-N-A
Be poppin’ on them 808’s
Who woulda’ thought lil’ ‘ting would turn up
On them like a fade way
Here for the throne, Khaleesi Flow
Burn ’em all ain’t no playin’ no games
Hold up!
Lemme just claim my throne real quick
OK! OK! OK!

また進めるストーリー next page
誰もたどり着いてないステージ
Whether you’re ready or not it’s now or never
We gon’ do this yo yo

Tip toein’ all around the globe
Leavin’ tracks Seoul to Tokyo
Only spit facts
While these cappin’ ass cappers actin’ too Pinocchio
Never lackin’ never slackin’
Lights camera action we gon’ smash it
Our opening act like the grand finale
Me goin’ down bad I can’t even imagine it

Maya be on the come up
While they goin’ down down down bad
너네들 열심히 해보나 마나야
어차피 또 한숨만 냄

Maya got bars that’s 最高
Dripped down to the last drop on the mic oh
막내라고 얕보다간 너네 왕관
순삭 될 거야 no typo
Underdog pre G-O-D
This ain’t trendy issa V-I-BE
Elevatin’ on a daily basis
No clout chasin’ cliche clickbait

I am not like you nor would I try to
描いたvision違うサイズ
Fame and the fortune すでにgot it
でもまだ進める計画

We on the come up
While they goin’ down down bad
너네는 끝물
우린 아직 창창해
We on the come up
While they goin’ down down bad
너네는 끝물
우린 아직 창창해

Medals stackin’ up ain’t no one and done yeah
Made my mama proud but it’s not enough yeah
쓸어담기 바빠 Dollars Yens n Wons yeah
우린 눈부셔 걔넨 삐까뻔쩍
I won I won yeah yeah

Harvey the real Harley
Best believe that ain’t no joke ha
Cover dances we bodied
Prolly yall need to take notes ya
Everything we solid
While everything with yall seem ghost
Yeah I’m not tryna be the next so and so
But we catchin’ up on em close

Ain’t no pause button on me
Ain’t no problems stressin’ on me
Nah I don’t pick and choose I just show and prove
Maintain the same energy
もうわかったよねGの前は
必ずX忘れないで
数字上がるIG YTみなが言う
“素晴らし” ”개멋짐“ yeah

Gotta keep winnin’ that’s a Elon must
Gotta live life like Beyonce Knowles
地に足つけ有言実行
光り輝く 24K Gold
자꾸 올라가는 값어치 ooh
계속 뚫어 우린 새로운 길 ooh
누가 막아 우릴 감히 누구
I’m winnin’ I’m winnin’ a new W

Jurin got that fire flame flavor
When the spice kicks you’ll taste a game changer
Big words comin’ out a lil no brainer
But I just can’t cut it wit second or tie breakers oh no

Don’t be bitter be better
기회를 기다리다 이미 Imma go get em
Yea the plot keeps thickenin’
While the clocks tickin’ and I’m sicker than a cypher
Spittin’ in a pandemic like whoah

Inner beast in her queen bee stinger whoah
Looks be decievin’ that ain’t me neither hmm
Never miss a beat freakin’ misdemeanor
My girls wit me I don’t lead em I get lit wit em

Too blunt to be modest
今までの全てまるで振りだね
溢れるノイズ掻き分ける周波数
U mami pack a punch on a rap goddess

Too hot to cool off nah nah nah
Too hot to cool off nah nah nah
Too hot to cool off nah nah nah
X marks the spot for the girls그건 줄인말

절대 안 봐 남의 눈치
내가 왜 굳이 따라야 해 너네 규칙
자꾸 입맛 떨어져 니 toxic한 부심
Michelin star sous chef ooh

When they see u they go ‘ちょつと’
When they see me they go ‘もつと’
When they see u they go ‘ちょつと’
When they see me they go

C to the O-C-O-N-A
Be poppin’ on them 808’s
Who woulda’ thought lil’ ‘ting would turn up
On them like a fade way
Here for the throne, Khaleesi Flow
burn ’em all ain’t no playin’ no games
Hol’ up lemme just claim my throne real quick
OK! OK!

Levelin’ up but it ain’t ever enough
atomodorinashi uchira mutekidawa
mita koto nai hazu nothing like us
COCONA be the new genesis
sutēji kake agari flickin’ the wrist
Competition, we gon’ put ’em to rest
Takin’ no L’s and giving no F’s, Mmh, Mmh

chawoni dalla
da wonhae 100 respect, money, power
Rap hal ttaen gyeomsonhan cosplay
eoribeori ttawin tteoljin anha
nan pareushan newbie neon rotten tomatoes
nan parahge verified neonen bukaejung
neomu baramjikhan geon nojaemira woo
Sullounded by the sound of dem haters

C to the O-C-O-N-A
Be poppin’ on them 808’s
Who woulda’ thought lil’ ‘ting would turn up
On them like a fade way
Here for the throne, Khaleesi Flow
burn ’em all ain’t no playin’ no games
Hold up!
Lemme just claim my throne real quick
OK! OK! OK!

mata susumeru sutōrī next page
dare mo tadoritsuitenai sutēji
Whether you’re ready or not it’s now or never
We gon’ do this yo yo

Tip toein’ all around the globe
Leavin’ tracks Seoul to Tokyo
Only spit facts
While these cappin’ at cappest actin’ too Pinocchio
Never lackin’ never slackin’
Lights camera action we gon’ smash it
Our opening act like the grand finale
Me goin’ down bad I can’t even imagine it

MAYA be on the come up
While they goin’ down down down bad
neonedeul yeolsimhi haebona manaya
eochapi tto hansumman naem

MAYA got bars that’s 最高
Tripped down to the last drop on the mic oh
maknaerago yatbodagan neone wanggwan
sunsak doel geoya no typo
Underdog pre G-O-D
This ain’t trendy issa V-I-B-E
Elevatin’ on a daily basis
No clout chasin’ cliche clickbait

I am not like you nor would I try to
egaita vision chigau saizu
Fame and the fortune sudeni got it
demo mada susumeru keikaku

We on the come up
While they goin’ down down bad
neoneneun kkeutmul
urin ajik changchanghae
We on the come up
While they goin’ down down bad
neoneneun kkeutmul
urin ajik changchanghae

Medals stackin’ up ain’t no one and done yeah
Made my mama proud but it’s not enough yeah
sseureodamgi bappa dollars Yens n Wons yeah
urin nunbusyeo gyaenen ppikkappeonjjeok
I won I won yeah yeah

Harvey the real Harley
Best believe that ain’t no joke ha
Cover dances we bodied
Prolly yall need to take notes ya
Everything we solid
While everything with yall seem ghost
Yeah I’m not tryna be the next so and so
But we catchin’ up on em close

Ain’t no pause button on me
Ain’t no problemt stressin’ on me
Nah I don’t pick and choose I just show and prove
Maintain the same energy
mō wakattayone k no mae wa
kanarazu X wasurenaide
sūji agaru IG YT mina ga iu
“subarashi” ”gaemeosjim“ yeah

Gotta keep winnin’ that’s a Elon must
Gotta live life like beyonce Knowles
chi ni ashi tsuke yū gen jikkō
hikarikagayaku 24 K gold
jakku ollaganeun gapseochi ooh
gyesok tdulheo urin saeroun gil ooh
nuga maga uril gamhi nugu
I’m winnin’ I’m winnin’ a new W

Jurin got that fire flame flavor
When the spice kicks you’ll taste a game changer
Big words comin’ out a lil no brainer
but I just can’t cut it wit second or tie breakers oh no

Don’t be bitter be better
gihoereul gidarida imi Imma go get em
Yea the plot keept thickenin’
While the clocks tickin’ and I’m sicker than a cypher
Spittin’ in a pandemic like whoah

Inner beast in her queen bee stinger whoah
Looks be decievin’ that ain’t me neither hmm
Never miss a beat freakin’ misdemeanor
My girls wit me I don’t lead em I get lit wit em

Too blunt to be modest
ima made no subete marude furidane
afureru noizu kakiwakeru shūhasū
U mami pack a punch on a rap goddess

Too hot to cool off nah nah nah
Too hot to cool off nah nah nah
Too hot to cool off nah nah nah
X marks the spot for the girlsgeugeon jurinmal

jeoldae an bwa namui nunchi
naega wae gudi ttaraya hae neone gyuchik
jakku ipmat tteoreojyeo ni toxichan busim
Michelin star sous chef ooh

When they see u they go ‘cho tsuto’
When they see me they go ‘motsu to’
When they see u they go ‘cho tsuto’
When they see me they go

N/A

Hangul/Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

STAYC (ステイシー) – POPPY

Sumin | Sieun | Isa | Seeun | Yoon | J

Kanji

Romanization

English

STAYC girls
It’s going down

気が抜けた 表情でわ yeah
らしくないよ rush outside, hurry up, yeah
いつもとは違う drink片手に
高鳴り出した my heart
Don’t stop me

甘さだけじゃ物足りないわ
染み渡るくらい刺激を give me more
止まれないの この気持ちは
This is what I am looking for
3-2-1 go!

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, lovе
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

シュワっとさせたい 変わりない心
ただ自分次第 遠慮は no, no, no
ほら淡い微炭酸みたいに
弾け出そう poppy, poppy, love, yeah

澄み切った透明度で
映す未来 no pain, no gain
曲がらない ray of my light
そう辿っていけば I’ll be alright

恋愛や友情さえも
無理しなくていいよ
ありのままいたいから yeah

自然と湧き立つ このfeeling
駆け引きはしないで いつも go with the flow
誰かの真似だと意味ないわ
I only know who I am, hoo hoo

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, lovе
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

シュワっとさせたい 変わりない心
ただ自分次第 遠慮は no, no, no
ほら淡い微炭酸みたいに
弾け出そう poppy, poppy, love, yeah

泡沫みたい 消えたりしない
溶けた期待 今溢れ出すの
開くたびに every time
聞こえてくる 煌めく sound of my mind, oh-oh

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, lovе
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

STAYC girls
It’s going down

ki ga nuketa hyōjōdewa yeah
ashikunaiyo rush ōtside hurry up , yeah
itsumo to wa chigau drink katate ni
takanaridashita my heart
Don’t stop me

ama sa dakeja monotarinaiwa
shimiwataru kurai shigeki o give me more
tomarenai no kono kimochi wa
This is what I am lōking for
3-2-1 go!

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, lovе
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

shuwa tto sasetai kawarinai kokoro
tada jibun shidai enryo wa no no no
hora awai bi tansan mitai ni
hike de sō poppy poppy love yeah

sumikitta tōmeido de
utsusu mirai no pain no gain
magaranai ray of my light
sō tadotteikeba I’ll be alright

renai ya yūjō sae mo
muri shinakute īyo
arinomama itaikara yeah

shizen to waki tatsu kono fēling
kakehiki wa shinaide itsumo go with the flow
dare ka no maneda to imi naiwa
I only know who I am hō hō

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, lovе
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

shuwa tto sasetai kawarinai kokoro
tada jibun shidai enryo wa no no no
hora awai bi tansan mitai ni
hike de sō poppy poppy love yeah

hōmatsu mitai kie tari shinai
toketa kitai ima afuredasuno
hiraku tabi ni every time
kikoetekuru kirameku sōnd of my mind oh oh

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, lovе
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

STAYC girls
It’s going down

You look like you’ve lost your mind, yeah
It’s not like you, rush outside, hurry up, yeah
Different than usual, a drink in one hand
It’s ringing out loud, my heart
Don’t stop me

Sweetness isn’t enough
Stimulate me so that it soaks through, give me more
I can’t stop it, this feeling
This is what I am looking for
3, 2, 1, go!

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

Do it softly, my unchanging heart
It’s all up to you, don’t hold back no, no, no
Look, it’s like a sparkling drink
I think it might burst, poppy, poppy, love, yeah

With crystal clear transparency
Reflecting the future, no pain, no gain
Not turning
That’s right, if I follow I’ll be alright

Even in love and friendship
You don’t have to push yourself too hard
Because I want to stay the way I am, yeah

This feeling naturally bubbles out
Don’t bargain with me, always go with the flow
There’s no meaning in pretending to be someone else
I only know who I am, hoo hoo

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

Do it softly, my unchanging heart
It’s all up to you, don’t hold back no, no, no
Look, it’s like a sparkling drink
I think it might burst, poppy, poppy, love, yeah

Just like foam, don’t do anything like disappearing
My melted expectations, they’re overflowing now
Every time it opens, every time
I can hear the shimmering sound of my mind, oh-oh

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love
Poppy, poppy
Pop-poppy, poppy, poppy, love, love

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: genius.com
Color Code: Breezy