(G)I-DLE ((여자)아이들) – DUMDi DUMDi (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

真っ赤な太陽に誘われて 
火照るわクラクラと
まるで酔った魚みたいね 
踊ろうよユラユラと
音楽のボリューム上げてよ 
もっと近づきたいわ
胸が弾けたっていいの 
もっと抱きつきたいわ

風にハラハラ 
波にドキドキ
ドラマーのように 
ビートを刻んで
燃える夏の 愛を聴かせて
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

此処は真夏の tropical night
暑い暑い夜風に吹かれ 
恋に焦がれて熱帯夜

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)

Hey drummer昂るtension 
Kick & snare熱いemotion
Oh god 汗だくでdancing
ヤシの木まで揺れるように
Shake パンパン弾けて 
バンバン花火の音とmusic turnt up
ジャンジャン波のrhythm響かせ 
ドンドコドンDJ酔わせてみてトコトン

私をもっと感じるように 
愛をぎゅっと詰め込んで
夜が明けても永遠に 
ずっと離さないで

風はソヨソヨ 
波はユラユラ
ダンサーのように 
胸震わせて
夢みる夏の 愛を聴かせて
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

此処は真夏のtropical night
暑い暑い夜風に吹かれ
恋に焦がれて熱帯夜

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

陽が沈んで 夏が終わっても
聴かせてよ 燃え上がるこの歌を

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

makkana taiyō ni sasowarete  
hoteru wa kurakura to
marude yotta sakana mitaine  
odorōyo yurayura to
ongaku no boryūmu agete yo  
motto chikazukitai wa
mune ga hajike tatte ī no  
motto dakitsukitai wa

kaze ni harahara  
nami ni dokidoki
doramā no  ni  
bīto o kizande
moeru natsu no ai o kikasete
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

koko wa manatsu no tropical night
atsui atsui yo kaze ni fukare  
koi ni kogarete nettaiya

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)

Hey drummer takaburu tension  
Kick & snare atsui emotion
Oh god asedaku de dancing
yashinoki made yureru  ni
Shake panpan hajikete  
banban hanabi no oto to music turnt up
janjan nami no rhythm hibikase  
dondoko don DJ yowasete mite tokoton

watashi o motto kanjiru  ni  
ai o gyutto tsumekonde
yoru ga akete mo eien ni  
zutto hanasanaide

kaze wa soyo soyo  
nami wa yurayura
dansā no  ni
mune furuwasete
yumemiru natsu no ai o kikasete
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

koko wa manatsu no tropical night
atsui atsui yo kaze ni fukare
koi ni kogarete nettaiya

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

hi ga shizunde natsu ga owatte mo
kikasete yo moe agaru kono uta o

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Tung-Tung (Empty)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

最近 私 なぜか私
寄り添っても 寂しくて
あの日の あなたは今
どこにいるの?

気が付けば変わった
二人きりがぎこちなくなった
見えなくなった
愛した姿と
見慣れた姿がどんどん
どんどんぼやけて

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ

自分がよくわからない
今私たちはすれ違った
でもあなたを愛してるの
変わったのは
一体どっちだろう

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ

終わりじゃないよね
また戻れるよね
ほんの一瞬だよね
我慢できるよね 
まだやりたいこともたくさんあるし
今でも愛は続いてるはずでしょ
誰かに何か言われようといいじゃない
別れを思うと
胸が裂けるように苦しい

何もかも知りすぎて
側にいても ときめかない
さよならが言えないの 毎日が
あなたで満ちても tung tung 空っぽ
満たされても今 tung tung 空っぽ

saikin watashi naze ka watashi
yorisotte mo sabishikute
ano hi no anata wa ima
doko ni iru no?

ki ga tsukeba kawatta
futari kiri ga gikochinaku natta
mienaku natta
aishita sugata to
minareta sugata ga dondon
dondon boyakete

nanimokamo shirisugite 
soba ni ite mo tokimekanai

sayonara ga ienai no mainichi ga
anata de michite mo tung tung karappo
mitasarete mo ima tung tung karappo

jibun ga yoku wakaranai
ima watashitachi wa surechigatta
demo anata o aishiteru no
kawatta no wa
ittai docchi darō

nanimokamo shirisugite
soba ni ite mo tokimekanai

sayonara ga ienai no mainichi ga
anata de michite mo tung tung karappo
mitasarete mo ima tung tung karappo

owari janai yo ne
mata modoreru yo ne
honno isshun da yo ne
gaman dekiru yo ne  
mada yaritai koto mo takusan arushi
ima demo ai wa tsuzuiteru hazu desho
dareka ni nanika iwareyō to ī janai
wakare o omōto 
mune ga sakeru  ni kurushī

nanimokamo shirisugite
soba ni ite mo tokimekanai

sayonara ga ienai no mainichi ga
anata de michite mo tung tung karappo
mitasarete mo ima tung tung karappo

Lately I have been, for some reason
I’ve been feeling lonely, even though I’m close to you
The way you used to be
Where has it gone now?

Before I realized it, things had changed
Being alone with you has now become awkward
I can’t see it anymore
The person I loved
The person I was familiar with
Slowly slowly, everything became blurry

I was too aware of everything
Even being by your side doesn’t make my heart flutter
An everyday with an unsaid goodbye
Even when I’m filled by you, tung tung, I’m empty
Even if I’m satisfied, now tung tung, I’m empty

I don’t understand well
Now, we are just passing by each other
But I still love you
So, who was the one
That changed?

I was too aware of everything
Even being by your side doesn’t make my heart flutter
An everyday with an unsaid goodbye
Even when I’m filled by you, tung tung, I’m empty
Even if I’m satisfied, now tung tung, I’m empty

It’s not the end, right?
We can still go back to how it was, right?
It’s only this one moment, right?
We will get through this, right?
There are still so many things I want to do
Even now, our love is supposed to have continued
Being told something by someone isn’t good
When I think of us parting ways
My heart hurts like it is getting ripped apart

I was too aware of everything
Even being by your side doesn’t make my heart flutter
An everyday with an unsaid goodbye
Even when I’m filled by you, tung tung, I’m empty
Even if I’m satisfied, now tung tung, I’m empty

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: Rihan (Zaty Farhani)
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Senorita (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

どーして?わたしを見つめるの
目が合っても逸らさないし
言葉さえ交わさないし ah
どーして?わたしに近づくの
偶然出逢っただけでしょ
名前も知らないでしょ

でも 鼓動早い 身体熱い
I don’t care I don’t care I don’t care
今夜 どうにかなっちゃっても いいの?
I’m ok I’m ok I’m ok あぁどうしよう

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hurry up hurry up hurry up hurry up
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

抱きしめて欲しい
腕の中で 聴かせて about you
I fell in love with you
恋よ it is true
ほら love you so love you so love you so
そばに居てよ

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

どーして?笑いかけてくるの
もっともっと惹かれてくよ
あなたに落ちていくよ

Look at me 周りの人なんて
構わず見つめて
名前も知らなくたっていい
抱いてよその胸の中で 愛してよ

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

抱きしめて強く
一つになって 教えて about you
I fell in love with you
運命 it is true
ダメ love you so love you so love you so
離さないで

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

Hey señor

 shite? watashi o mitsumeru no
me ga atte mo sorasanai shi
kotoba sae kawasanai shi ah
 shite? watashi ni chikazuku no
gūzen deatta dake desho
namae mo shiranai desho

demo kodō hayai karada atsui
I don’t care I don’t care I don’t care
konya dōnika nacchatte mo ī no?
I’m ok I’m ok I’m ok ā  shiyō

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hurry up hurry up hurry up hurry up
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

dakishimete hoshī
ude no naka de kikasete about you
I fell in love with you
koi yo it is true
hora love you so love you so love you so
soba ni ite yo

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

 shite? waraikaketekuru no
motto motto hikareteku yo
anata ni ochiteiku yo

Look at me mawari no hito nante
kamawazu mitsumete
namae mo shiranaku tatte ī
daite yoso no mune no naka de aishite yo

Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Wo o-oh wo o-oh
Hey señor

dakishimete tsuyoku
hitotsu ni natte oshiete about you
I fell in love with you
unmei it is true
dame love you so love you so love you so
hanasanaide

Señorita
Señorita
Señorita
Señorita

U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu
(Señorita) U fu-fu-fufu fu-fu-fufu

Hey señor

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Uh-Oh (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

Hey, there’s someone trying to be close to me
Ya, I’m talking about you

Uh-oh 何様なの?
Uh-oh 悪いんだけど
Uh-oh 忘れたのよ 君を

だって おかしいでしょ?
何度 困らせるの
Uh-oh 作り言は やめてよね

Uh-uh-oh 慣れ慣れしく
ちょっと 声かけないで
もう 構わないで どっか消えてよ!
No-oh-oh みんな同じ
ちょっと 知ったかぶり
Uh-uh-oh 求めてきて どうしたいの!

天使が笑顔で囁やくhello
とろける蜜の味も
上辺だけを並べる
いい人ぶるの やめてよ

取り囲んだように回るのfollower
予想ばかりするliar
ホント 飽きれかえるわ
媚びるなんて ゴメンよ

ブレないonly see now
まるで私swan
光るケーキblow out
頭にcrown

Yo 輝いてるmy stone!
貢いでよ もっと!

Diamondよりもさ スゴいんだけど
見つけてよ ちゃんと!

Uh uh uh uh uh uh
No no no no no no
(SJ/SY) 物足りないわ さよならね oh

Uh-uh-oh ヘラヘラして
ちょっと浮ついてるの?
もう 気まぐれには付き合えない
No-oh-oh 触らないで
ちょっと親しげね
Uh-uh-oh 望まれても渡さないよ!

悪魔が潜んだ笑顔でhello
とけてく言葉たちも
何度 騙してくるの?
いい奴ぶるの やめたら

とまらない呪文のようだわfollower
予言者きどりなliar
ホント 目を疑うわ
煽ててもね ムダだよ

Uh-oh 信じるだけ
Uh-oh 傷ついて
Uh-oh 間違いだらけで

Yo you got it
Don’t mess with me
Umm I’m not finished
Ok let’s go

予測できない! そうmasterpiece そうmasterpiece
口ずさんでるmelody oh melody
完璧すぎるA to Z oh A to Z
ペンドゥルン サランへ yeah L-O-V-E yeah L-O-V-E

Uh-oh

Hey, there’s someone trying to be close to me
Ya, I’m talking about you

Uhoh nani sama na no?
Uhoh waruin dakedo
Uhoh wasureta noyo kimi o

datte okashī desho?
nan do komaraseru no
Uh-oh zukuri goto wa yamete yo ne

Uhuhoh nare nare shiku
chotto koe kakenaide
 kamawanaide dokka kiete yo!
Noohoh minna onaji
chotto shittakaburi
Uhuhoh motomete kite  shitai no!

tenshi ga egao de sasayaku hello
torokeru mitsu no aji mo
uwabe dake o naraberu
ī hito buru no yamete yo

torikakonda  ni mawaru no follower
yosō bakari suru liar
honto akire kaeru wa
kobiru nante gomen yo

bure nai only see now
marude watashi swan
hikaru kēki blow out
atama ni crown

Yo kagayaiteru my stone!
mitsuide yo motto!
Diamond yori mosa sugo indakedo
mitsuketeyo chanto!

Uh uh uh uh uh uh
No no no no no no
(SJ/SY) mono tarinai wa sayonara ne oh

Uhuhoh herahera shite
chotto uwatsuiteru no?
 kimagure ni wa tsukiaenai
Noohoh sawaranai de
chotto shitashige ne
U uhoh nozomarete mo watasanai yo!

akuma ga hisonda egao de hello
toketeku kotobatachi mo
nan do damashite kuru no?
ī yatsu buru no yametara

tomaranai jumon no yō dawa follower
yogensha kidorina liar
hontome o utagau wa
odatete mone mudada yo

Uhoh shinjiru dake
Uhoh kizutsuite
Uhoh machigai darake de

Yo you got it
Dont mess with me
Umm Im not finished
Ok lets go

yosoku dekinai!  masterpiece  masterpiece
kuchizu sanderu melody oh melody
kanpeki sugiru A to Z oh A to Z
pendurun sarane yeah LOVE yeah LOVE

Uh-oh

N/A

Japanese: music.naver
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Oh My God (Japanese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Japanese

Romanization

English

君の胸に抱かれる度
心奪われて
時を忘れ躰を委ね
吸い込まれてく

Help me help me
苦しいの my mind I feel
Set me free set me free
溶けそうな my mind so sick

優しい言葉で 理性を壊して
私の気持ちを 支配してるの
いけない予感も 心は昂る
愛だけ求めて

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

Babe babe 
飛び込むように come in
Make me make me
変になっちゃったみたい like it

Oh god ねぇどうして
悪戯過ぎるわ is it a call from hell?
Can’t stop もぅやだよ
こんな試練は辛くて 耐えられないの
心はギミギミ なのにふたりの 関係はギリギリ
ヤバイ薬みたいに 制御できない
これが罪なら 罰を見てみたい

悪魔の笑顔で 眩しく見つめて
私の真ん中を 撃ち抜いてくる
火傷になる程 この胸焦がして
君だけ愛して

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

魅惑の香りに酔いしれたら
見果てない世界へ翼広げ
愛で染められた私は今
間違いなく fall in love

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

君の胸に抱かれる度
心奪われて
時を忘れ躰を委ね
吸い込まれてく

kimi no mune ni idakareru tabi
kokoro ubawarete
toki o wasure karada o yudane
suikomareteku

Help me help me
kurushī no my mind I feel
Set me free set me free
toke sō na my mind so sick

yasashī kotoba de risei o kowashite
watashi no kimochi o shihai shiteru no
ikenai yokan mo kokoro wa takaburu
ai dake motomete

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

Babe babe  
tobikomu  ni come in
Make me make me
hen ni nacchatta mitai like it

Oh god  dōshite
itazura sugiru wa is it a call from hell?
Can’t stop mou yadayo
konna shiren wa tsurakute taerarenai no
kokoro wa gimigmi na noni futari no kankei wa girigiri
yaku mitai ni seigyo dekinai
kore ga tsumi nara bachi o mitemitai

akuma no egao de mabushiku mitsumete
watashi no mannaka o uchinuitekuru
yakedo ni naru hodo kono mune kogashite
kimi dake aishite

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

miwaku no kaori ni yoishiretara
mi hatenai sekai e tsubasa hiroge
ai de somerareta watashi wa ima
machigainaku fall in love

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

kimi no mune ni idakareru tabi
kokoro ubawarete
toki o wasure karada o yudane
suikomareteku

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – DUMDi DUMDi (Chinese Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Chinese

Romanization

English

炎热的太阳下我无法自拔
看那慢慢变红的脸颊
不知不觉中已经跟上了脚步
陶醉在海洋中般舞动
想要更快沉浸在那歌声中
直到忘记了我们的爱
拥抱都拦不住想靠近的那
触碰的心跳就在此刻

微风划过我心边
那浪花又拨动心弦
就像那鼓手一样
尽情敲动我的心房
快放下所有 唱起我们夏天的歌
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

不论到哪里都 tropical night
炽热的透热的海风里在呼啸
无法忘记在一起的时光

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)

Hey drummer 随着酷热焰火
Kick & snare 就要将我们融掉
Oh god 被海水全部浸湿透
一起舞蹈直到那椰子树被
摇晃砰砰炸开的庆典上 tung-tung
不要想一起来疯狂地享受吧 turnt up
扑通扑通波浪的beat是
Dugu-dung dugu-dung

DJ风浪是 piki-pikium

想让你感觉到更多我的爱
直到不论那四季变换
就这样闭上双眼抛下一切
太阳升起也不会改变

那微风轻轻飘过
还有那浪花在闪烁
像那dancer们一样
慢慢敲动我的心房
快放下所有 唱起我们夏天的歌
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

不论到哪里都 tropical night
炽热的透热的海风里在呼啸
无法忘记在一起的时光

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi 
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

月亮已离别 夏天也快要分别
唱起那首曾经炽热过的我们的歌

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

yánrè de tàiyáng xià wǒ wúfǎ zìbá
kàn nà màn man biàn hóng de liǎnjiá
bùzhī bù jué zhōng yǐjīng gēn shàngle jiǎobù
táozuì zài hǎiyáng zhōng bān wǔdòng
xiǎng yào gèng kuài chénjìn zài nà gēshēng zhōng
zhídào wàngjìle wǒmen de ài
yǒngbào dōu lán bù zhù xiǎng kàojìn dì nà
chù pèng de xīntiào jiù zài cǐkè

wéifēng huàguò wǒ xīn biān
nà lànghuā yòu bō dòng xīnxián
jiù xiàng nà gǔshǒu yīyàng
jìnqíng qiāo dòng wǒ de xīnfáng
kuài fàngxià suǒyǒu chàng qǐ wǒmen xiàtiān de gē
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

bùlùn dào nǎlǐ dōu tropical night
chìrè de tòu rè dì hǎifēng lǐ zài hūxiào
wúfǎ wàngjì zài yīqǐ de shíguāng

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
(Turn up my summer)

Hey drummer suízhe kùrè yànhuǒ
Kick & snare jiù yào jiāng wǒmen róng diào
Oh god bèi hǎishuǐ quánbù jìn shī tòu
yīqǐ wǔdǎo zhídào nà yē zǐ shù bèi
yáohuàng pēng pēng zhà kāi de qìngdiǎn shàng tung-tung
bùyào xiǎng yīqǐlái fēngkuáng de xiǎngshòu ba turnt up
pūtōng pūtōng bōlàng de beat shì
dugu-dung dugu-dung

DJ fēnglàng shì piki-pikium

xiǎng ràng nǐ gǎnjué dào gèng duō wǒ de ài
zhídào bùlùn nà sìjì biànhuàn
jiù zhèyàng bì shàng shuāngyǎn pāo xià yīqiè
tàiyáng shēng qǐ yě bù huì gǎibiàn

nà wéifēng qīng qīngpiāoguò
hái yǒu nà lànghuā zài shǎnshuò
xiàng nà dancer men yīyàng
màn man qiāo dòng wǒ de xīnfáng
kuài fàngxià suǒyǒu chàng qǐ wǒmen xiàtiān de gē
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign

bùlùn dào nǎlǐ dōu tropical night
chìrè de tòu rè dì hǎifēng lǐ zài hūxiào
wúfǎ wàngjì zài yī qǐ de shíguāng

DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
(Turn up my summer)
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi
DUMDi DUMDi DUMDi DUMDi

yuèliàng yǐ líbié xiàtiān yě kuàiyào fēnbié
chàng qǐ nà shǒu céngjīng chìrèguò de wǒmen de gē

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM DUMDiDi DUM DUM
DUMDi DUM DUM (turn up my summer)

N/A

Chinese: kugeci
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – 덤디덤디 (DUMDi DUMDi)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Korean

Romanization

English

뜨거운 태양에 살짝 미친
난 쉽게 두 볼이 빨개지고
그러다 어질어질 달아오른
난 헤엄을 치듯 춤을 추고
음악을 더 크게 더 틀고 싶어
우리 사랑이 안 들리게
안아도 더 가까이 붙고 싶어
닿은 심장이 팡 터지게

바람은 두근대게
또 파도는 쿵쾅대게

저기 드러머처럼
내 마음을 두드려줘

내게 들려줘 이 여름의 그 노래를
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign
어딜 가도 여긴 tropical night
찌는 날 찌는 밤바다의 칼바람
잊을 수 없이 타오르는 밤

덤디덤디 덤디덤디
덤디덤디 덤디덤디
(Turn up my summer)
덤디덤디 덤디덤디
덤디덤디 덤디덤디
(Turn up my summer)

Hey drummer 무더위로 높여
Kick & snare는 우리 벽을 녹여
Oh god 흠뻑 젖어버린 속옷
야자수가 흔들리도록 춤 춰
폭죽 펑펑 터지는 축제에
텅텅 머리를 비우고

미친 듯 음악은 turnt up
첨벙대는 파도의 beat는
두구 둥 두구 둥

DJ 바람은 삐끼삐끼움

사랑을 더 세게 더 주고 싶어
나의 계절이 느껴지게
이대로 두 눈을 꼭 감고 싶어
태양이 떠도 영원하게

바람은 살랑대게
또 파도는 찰랑대게

저기 댄서들처럼
내 마음을 흔들어줘

내게 들려줘 이 여름의 그 노래를
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign
어딜 가도 여긴 tropical night
찌는 날 찌는 밤바다의 칼바람
잊을 수 없이 타오르는 밤

덤디덤디 덤디덤디
덤디덤디 덤디덤디
(Turn up my summer)
덤디덤디 덤디덤디
덤디덤디 덤디덤디

달이 잠들고 여름이 다 식으면
내게 불러줘 뜨거웠던 그때 노래를

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

덤디덤덤 덤디디덤덤
덤디덤덤 덤디디덤덤
덤디덤덤 덤디디덤덤
덤디덤덤
(Turn up my summer)

덤디덤덤 덤디디덤덤
덤디덤덤
덤디덤덤 덤디디덤덤
덤디덤덤
(Turn up my summer)

tteugeoun taeyange saljjak michin
nan swipge du bori ppalgaejigo
geureoda eojireojil daraoreun
nan heeomeul chideut chumeul chugo
eumageul deo keuge deo teulgo sipeo
uri sarangi an deullige
anado deo gakkai butgo sipeo
daheun simjangi pang teojige

barameun dugeundaege
tto padoneun kungkwangdaege

jeogi deureomeocheoreom
nae maeumeul dudeuryeojwo

naege deullyeojwo i yeoreumui geu noraereul
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign
eodil gado yeogin tropical night
jjineun nal jjineun bambadaui kalbaram
ijeul su eopsi taoreuneun bam

deomdideomdi deomdideomdi
deomdideomdi deomdideomdi
(Turn up my summer)
deomdideomdi deomdideomdi
deomdideomdi deomdideomdi
(Turn up my summer)

Hey drummer mudeowiro nopyeo
Kick & snareneun uri byeogeul nogyeo
Oh god heumppeok jeojeobeorin sogot
yajasuga heundeullidorok chum chwo
pokjuk peongpeong teojineun chukjee
teongteong meorireul biugo

michin deut eumageun turnt up
cheombeongdaeneun padoui beatneun
dugu dung dugu dung

DJ barameun ppikkippikkium

sarangeul deo sege deo jugo sipeo
naui gyejeori neukkyeojige
idaero du nuneul kkok gamgo sipeo
taeyangi tteodo yeongwonhage

barameun sallangdaege
tto padoneun challangdaege

jeogi daenseodeulcheoreom
nae maeumeul heundeureojwo

naege deullyeojwo i yeoreumui geu noraereul
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign
eodil gado yeogin tropical night
jjineun nal jjineun bambadaui kalbaram
ijeul su eopsi taoreuneun bam

deomdideomdi deomdideomdi
deomdideomdi deomdideomdi
(Turn up my summer)
deomdideomdi deomdideomdi
deomdideomdi deomdideomdi

dari jamdeulgo yeoreumi da sigeumyeon
naege bulleojwo tteugeowotdeon geuttae noraereul

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

deomdideomdeom deomdidideomdeom
deomdideomdeom deomdidideomdeom
deomdideomdeom deomdidideomdeom
deomdideomdeom
(Turn up my summer)

deomdideomdeom deomdidideomdeom
deomdideomdeom
deomdideomdeom deomdidideomdeom
deomdideomdeom
(Turn up my summer)

Gone a little crazy under the hot sun
My cheeks get easily red
I’m getting dizzy, I’m getting hot
I’m dancing like I’m swimming
I wanna turn up the music
So people can’t hear our love
Even when we’re hugging, I want you closer
So our touching hearts can explode

The wind makes it pound,
The waves make it boom
Like a drummer,
Pound on my heart
Let me hear the song of summer
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign
Wherever we go, it’s a tropical night
On hot days, on hot nights, there’s always a breeze
On this unforgettable, burning night

Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumdi dumdi dumdi
(Turn up my summer)
Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumdi dumdi dumdi
(Turn up my summer)

Hey drummer, turn it up with this heat
The kick & snare melts our walls
Oh god, my underwear is soaking wet
Dance till the palm trees sway
The fireworks go off in this party
Empty your head and go crazy,
The music is turnt up
The beat of the splashing waves go
dugudoong duguddong
DJ, the wind goes bbikkibbikkioom

I want to give you love more intensely
So you can feel my season
I want to close my eyes
So this can last forever even after the sun comes up

The wind softly sways,
The waves splash
Shake up my heart
Like those dancers
Let me hear the song of summer
(Turn up the summer)

Every night every mind
Every time every sign
Wherever we go, it’s a tropical night
On hot days, on hot nights, there’s always a breeze
On this unforgettable, burning night

Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumdi dumdi dumdi
(Turn up my summer)
Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumdi dumdi dumdi

When the moon sleeps and the summer cools
Sing me the song that was so hot back then

Shout it out loud
Let’s turn up my summer bae
Hit the drum

Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumddum
(Turn up my summer)

Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumddum
Dumdi dumdi dumdi dumdi
Dumdi dumdum
(Turn up my summer)

Korean: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: pop!gasa
Color Code: Breezy

(G)-IDLE (여자)아이들 – i’M THE TREND

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

Hangul

Romanization

English

I don’t need a perfume
향수를 뿌리지 않아도
주변에 항상 나비들이 모여들고

I don’t wear fancy clothes
내가 입은 옷은
전부 Sold out calm down

다 여기 좀 봐 난 너희가 딱
되고 싶은 모습을 모두 담았잖아
그 독한 프듀 언프
퀸덤 버티고 한계를 넘은
매력은 널 홀리고
흔들고 덮치고 훔치고
네 생활은 내게 먹히고
그래 멋진 거 예쁜 거
쩌는 거 다 해 먹어
Yeah I’m the trend

i’M THE TREND, wherever we go
It never ends, can’t you see that line
저기 나를 위해 기다리는
보랏빛을 봐 봐

‘Oh my god’

I’m gonna ‘Blow Your Mind
And make your everyday ‘LATATA’
I’m a queen like a ‘LION’
You better move like woh ‘Uh-Oh’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’
You better move like ‘Senorita’

점점 바빠지네
시간들 무덤덤해
난 오히려 맑은 Mind

머릿속에 밝은
생각들을 따라
사람들은 우리 아이들을 따라 해

사와디카 I’m 김민니
내 매력은 셀 수 없지
왼손잡이 태국인
But they think I’m 한국인
Becuz 내 예쁜 글씨체
이젠 내 Font가 필요해
더 많지만 여기까지
니차 욘따라락 컵쿤카

i’M THE TREND, wherever we go
It never ends, can’t you see that line
저기 나를 위해 기다리는
보랏빛을 봐 봐

‘Oh my god’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’
I’m a queen like a ‘LION’
You better move like woh ‘Uh-Oh’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’
You better move like
Hey Senor

왼쪽으로 두 스텝
Raise your hands
And make ’em clap clap 따라 해봐

반대로 오른쪽으로 두 스텝
Let your body move again
Let 몸 가는 대로

i’M THE TREND, wherever we go
It never ends, can’t you see that line
저기 나를 위해 기다리는
보랏빛을 봐 봐

‘Oh my god’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’
I’m a queen like a ‘LION’
You better move like woh ‘Uh-Oh’

I’m gonna ‘blow Your Mind’
And make your everyday ‘lATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’
You better move like ‘Senorita’

I don’t need a perfume
hyangsureul ppuriji anhado
jubyeone hangsang nabideuri moyeodeulgo

I don’t wear fancy clothes
naega ibeun oseun
jeonbu Sold out calm down

da yeogi jom bwa nan neohuiga ttak
doego sipeun moseubeul modu damassjanha
geu dokhan peudyu eonpeu
kwindeom beotigo hangyereul neomeun
maeryeogeun neol holligo
heundeulgo deopchigo humchigo
ne saenghwareun naege meokhigo
geurae meosjin geo yeppeun geo
jjeoneun geo da hae meogeo
Yeah I’m the trend

i’M THE TREND, wherever we go
It never ends, can’t you see that line
jeogi nareul wihae gidarineun
borasbicceul bwa bwa

‘Oh my god’

I’m gonna ‘Blow Your Mind
And make your everyday ‘LATATA’
I’m a queen like a ‘LION’
You better move like woh ‘Uh-Oh’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’
You better move like ‘Senorita’

jeomjeom bappajine
sigandeul mudeomdeomhae
nan ohiryeo malkeun Mind

meorissoge balkeun
saenggakdeureul ttara
saramdeureun uri aideureul ttara hae

sawadika I’m gimminni
nae maeryeogeun sel su eopsji
oensonjabi taegugin
But they think I’m hangugin
becuz nae yeppeun geulssiche
ijen nae Fontga piryohae
deo manhjiman yeogikkaji
nicha yonttararak keopkunka

i’M THE TREND, wherever we go
It never ends, can’t you see that line
jeogi nareul wihae gidarineun
borasbicceul bwa bwa

‘Oh my god’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’
I’m a queen like a ‘LION’
You better move like woh ‘Uh-Oh’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’
You better move like
Hey Senor

oenjjogeuro du seutep
Raise your hands
And make ’em clap clap ttara haebwa

bandaero oreunjjogeuro du seutep
Let your body move again
Let mom ganeun daero

i’M THE TREND, wherever we go
It never ends, can’t you see that line
jeogi nareul wihae gidarineun
borasbicceul bwa bwa

‘Oh my god’

I’m gonna ‘Blow Your Mind’
And make your everyday ‘LATATA’
I’m a queen like a ‘LION’
You better move like woh ‘Uh-Oh’

I’m gonna ‘blow Your Mind’
And make your everyday ‘lATATA’

Now you’re in my ‘MAZE’
You better move like ‘Senorita’

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

(G)I-DLE ((여자)아이들) – LATATA (English Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

English

Hey yo you know what?
I waited for you, I only want you

They say I’m loca
But hey whatever I only want you

Running the red light
Move it now left right, we going all night

I’ll take you higher
Set it on fire, you’re my desire

Uh oh what do you got to lose? Keep it going baby
Falling down you & I, we can get caught up in the moment
(MN/YQ) You like that?
Go go burn until there’s nothing left

Cuz I don’t care about tomorrow no woah

I love ya
There ain’t nothing I won’t do for you, fall with me lata
I love ya
Dance the night away with me, let me sing for you lata
I love ya
latata latata latata latata
latata latata latata latata
Sing for me until you’re burned in my memory lata
I love ya

I love ya
Every day every night latata
I love ya
Every day every night latata

Don’t be lazy, come over baby
I’m only getting started, time is of the essence
I’ll open up, you can go a little deeper, drink it up
And you can keep going ‘til you’re dizzy

(SJ/SY/SH) Tear it up, tear it up, sing it latata
(SJ/SY/SH) They don’t know what to say going dot dot dot
Ready or not, we’re making it hot
The jealousy feels good to me
Muah muah muah

Uh oh how far do you wanna go with me?
Keep on moving ‘til the sun rise, yeah we can get crazy
(MN/YQ) You like that?
Go go burn until there’s nothing left
Cuz I don’t care about tomorrow no woah

I love ya
There ain’t nothing I won’t do for you, fall with me lata
I love ya
Dance the night away with me, let me sing for you lata
I love ya
latata latata latata latata
latata latata latata latata
Sing for me until you’re burned in my memory lata
I love ya

I love ya
Every day every night latata
I love ya
Every day every night latata

Hey yo you know what?
I waited for you, I only want you

They say I’m loca
But hey whatever I only want you

(MN/SH) Running the red light
(MN/SH)Move it now left right, we going all night
I’ll take you higher, set it on fire
You’re my desire

I love ya
Every day every night latata
I love ya
Every day every night latata

English: genie.co.kr
Color Code: Bri

(G)I-DLE ((여자)아이들) – Oh my god (English Version)

Miyeon | Minnie | SoojinSoyeon | Yuqi | Shuhua

English

Nothing can pull me away
From your embrace
I’m not going anywhere
Here we go again
I hear the sound of pain
Flowing slowly through my veins

Help me help me
Oh I don’t know how to breathe for real
Set me free set me free
This craving is gonna be deadly

I know that you’re only playin’
I hate it so much I love it
What would be the repercussions
If I let you inside me
It’s so dangerous I want it
Guess you got me where you want me
I don’t care that I’m addicted

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

Babe babe
You got me losing my mind tonight
Toxic toxic
I tell my friends that I’m fine it’s a lie

Oh god, I should stay away
But then you will hit me up
And I am on my way
Can’t stop, girl you make me sick
But then you make me wanna stick around
I know I got it bad it feels good
Yeah I’ll regret it
You’re detrimental to my health
But I ain’t never leavin’
I’m probably crazy
But I need it want it gotta have it
You may be poison
But sure as hell taste like honey

Losing all my senses when you
Pull me close I don’t know how to
Let go of this passion
So just burn me with your loving
I can’t control this desire
We get close the flames get higher
Nothing can put out this fire

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

Put your hands all over
Want your smell on me forever
I’m losing my composure
Can’t nobody do me better
Time and time again
I told myself I need to let go
Then I fall right back into your arms

Oh my god
She took me to the sky
Oh my god
She showed me all the stars

Nothing can pull me away
From your embrace
I’m not going anywhere
Here we go again
I hear the sound of pain
Flowing slowly through my veins

English: genie.co.kr
Color Code: Breezy