IZ*ONE (아이즈원) – YOU & I

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Woo you & I

저 하늘의 별이 빛나는 이유는
밤이 까맣기 때문일 거야
어두운 밤 조용히 흐른 눈물이
빛이 됐기 때문일 거야

조명이 켜지고
우리 하나 된 소리 들려

혼자라면 할 수 없는 이 노래
Listen to me
지금 너와 내가 만든 이 무대
We can make it
떨리는 네 손잡아 줄게 온기 돼줄게
기억해 지금 이 순간의 우리를
Woo woo

내 맘속 자라던 꿈 피어
널 환하게 비춰 줄
이 순간만을 나는 기다려왔어

날 바라봐 주는 너의 눈빛을 보면
말하지 않아도 느껴

너의 눈 속에
내가 그리던 꿈이 있어

혼자라면 할 수 없는 이 노래
Listen to me
지금 너와 내가 만든 이 무대
We can make it
떨리는 네 손잡아 줄게 온기 돼줄게
기억해 지금 이 순간의 우리를
이 순간의 우리를
(이 순간의 우리를)

기다려온 이 시간을
우리의 목소리로 가득 채우고 싶어
반짝이는 저 눈빛들 우릴 향해 있어
꿈이라면 영원히 깨지 않고 싶어

혼자라면 할 수 없는 이 노래
지금 너와 내가 만든 이 무대
떨리는 네 손잡아 줄게 온기 돼줄게
기억해 지금 이 순간의 우리를

I’m always with you
(Yeah always with you)
We’ll be forever
(We’ll be forever)
이 손 꼭 잡고 노래할게 언제까지나
영원해 우리라는 이름은
Woo woo

Woo you & I

jeo haneurui byeori bitnaneun iyuneun
bami kkamahgi ttaemunil geoya
eoduun bam joyonghi heureun nunmuri
bichi dwaetgi ttaemunil geoya

jomyeongi kyeojigo
uri hana doen sori deullyeo

honjaramyeon hal su eomneun i norae
Listen to me
jigeum neowa naega mandeun i mudae
We can make it
tteollineun ne sonjaba julge ongi dwaejulge
gieokhae jigeum i sunganui urireul
Woo woo

nae mamsok jaradeon kkum pieo
neol hwanhage bichwo jul
i sunganmaneul naneun gidaryeowasseo
nal barabwa juneun neoui nunbicheul bomyeon
malhaji anhado neukkyeo

neoui nun soge
naega geurideon kkumi isseo

honjaramyeon hal su eomneun i norae
Listen to me
jigeum neowa naega mandeun i mudae
We can make it
tteollineun ne sonjaba julge ongi dwaejulge
gieokhae jigeum i sunganui urireul
i sunganui urireul
(i sunganui urireul)

gidaryeoon i siganeul
uriui moksoriro gadeuk chaeugo sipeo
banjjagineun jeo nunbitdeul uril hyanghae isseo
kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgo sipeo

honjaramyeon hal su eomneun i norae
jigeum neowa naega mandeun i mudae
tteollineun ne sonjaba julge ongi dwaejulge
gieokhae jigeum i sunganui urireul

I’m always with you
(Yeah always with you)
We’ll be forever
(We’ll be forever)
i son kkok japgo noraehalge eonjekkajina
yeongwonhae uriraneun ireumeun
Woo woo

Woo you & I

The reason the star in that sky is shining
Is probably because the night is dark
It’s probably because the tears that quietly dropped
Have become light in the dark night

The lighting turns on
We hear the sound of us becoming one

This song that can’t be done alone
Listen to me
Right now this stage that you and I have made
We can make it
I’ll hold that shaky hand of yours, I’ll be your warmth
Remember, us in this moment
Woo woo

The dream that was growing inside of me blooms
I have only been waiting for this moment
Where I can shine on you brightly
When I look at your gaze that looks at me
I can feel it without you saying anything

Inside your eyes
The dream I have imagined exists

This song that can’t be done alone
Listen to me
Right now this stage that you and I have made
We can make it
I’ll hold that shaky hand of yours, I’ll be your warmth
Remember, us in this moment
Us in this moment
(Us in this moment)

This time that I have been waiting for
I want to fill it with our voices
Those twinkling gazes are all directed to us
If this is a dream, I don’t ever want to wake from it

This song that can’t be done alone
Right now this stage that you and I have made
I’ll hold that shaky hand of yours, I’ll be your warmth    
Remember, us in this moment

I’m always with you
(Yeah always with you)
We’ll be forever
(We’ll be forever)
I’ll hold onto this hand tightly and sing forever
It’s eternal, the name of us
Woo woo

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s