FAKY (フェイキー) – Darling

Lil’ Fang | Mikako | Hina | Akina | Taki

Kanji

Romanization

English

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

ふと聞こえてきたMelody
が呼び起こしたMemory

もううんざり だけどすんなり
とは消えてくれないの

Flash backする想い出が
汚いものばかりなら

忘れられるのに
忘れられずにいるんだ

ずっとあなたが分からない
でも意外と 分かるまでの
時間は計れない

自分に限ってあの魔法
なんかにはかからない

と思ってたのにかかっていたのね
あなたがいい

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

Until the sun rise in my heart ずっと
あの頃の面影を

Stayin’ up for days on end いつまでも
I’m waiting, I’m waiting

いつかまたあなたとcrossover
心の奥 四つ葉のclover
運命と信じて私rover
暖かなmoment
(思い出すevery night)

いちばん星の様にlonely
孤独に過ごす時間はslowly
ため息の様な独り言に
あなたへの想いが零れる

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

心と心の静寂に微かな
優しいメロディーライン 未来への音

大切なモノは ちゃんとここにあるから
ねぇ だから隠さないで声を聴かせてよ ダーリン

扉の向こうに 始まるストーリー
君が歌えなくても私は歌うよ
大切なものに 少し気付けたから
ねぇ だから照れてないでそばに
おいでよ ダーリン

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

futo kikoetekita melody
ga yobiokoshita memory

mō unzaridakedo sunnari
to wa kietekurenaino

Flashback suru omoide ga
kitanai mono bakarinara

wasurerareru no ni
wasurerarezu ni iru nda

zutto anata ga wakaranai
demo igaito wakaru made no
jikan wa hakarenai

jibun ni kagitte ano mahō
nanka ni wa kakaranai

to omotteta no ni kakattetanone
anata ga ī

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

Until the sun rise in my my heart zutto
ano koro no omokage o

Stayin’ up for days o ena itsu made mo
I’m waiting, I’m waiting

itsuka mata anata to crossover
kokoro no oku yottsu ha no clover
unmei (sadame) to shinjite watashi rover
atatakana moment (omoidasu every night)

ichibanboshi no yō ni lonely
kodoku ni sugosu jikan wa Slowly
tameiki no yōna hitorigoto ni
anata no omoi ga koboreru

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

kokoro to kokoro no shijima ni kasuka na
yasashii melody line mirai e no oto

taisetsu no mono wa chanto koko ni aru kara
nee dakara kakusanaide koe o kikasete yo darlin

tobira no mukō ni hajimaru sutōrī
kun ga utaenakute mo watashi wa utauyo
taisetsuna mono ni sukoshi kizuketakara
nē dakara teretenaide soba ni
oideyo dārin

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

AleXa (알렉사) – Moon and Back

AleXa

Hangul

Romanization

English

내게 낯선 이 공기
현실 앞에 무뎌진 꿈에
잠깐 숨을 쉬면서
Every day every night
가족들의 목소리 들려
돌아가고 싶었어

새까만 밤에 작게
빛나는 나를 찾아
내게 손을 흔들며
이름 불러주던 너
조그맣던 그 목소리에
난 노랠 부를 수 있었어

We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
널 보던 작은 빛이 나의 노래되어
We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
날 찾던 작은
빛이 나의 꿈이 됐어
Love to the moon and back

언제나 곁에 I’ll be there
너에게 달려가는 길
겁나지 않아 anymore
기다려 줄래 little more
언제든 불러 It’s ok
늦은 밤에도 That’s ok
네가 원하는 건 다 이루어 줄 테니

난 하루하루 널 알게
되는 감동들이
벅찰만큼 내 사랑을
더 커져가게 해
새하얗던 그 마음 위에
네 미소를 새기고 있어

We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
널 보던 작은 빛이 나의 노래되어
We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
날 찾던 작은
빛이 나의 꿈이 됐어
Love to the moon and back

별빛 되어 내려갈게
그림자도 안아줄게
너라서 다행이야
함께라 그게 좋아
이 설렘이 너의 모든 것이라서
그게 더 좋아 my TROOPERS

We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
널 보던 작은 빛이 나의 노래되어
We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
날 찾던 작은
빛이 나의 꿈이 됐어
Love to the moon and back

naege naccseon i gonggi
hyeonsil ape mudyeojin kkume
jamkkan sumeul swimyeonseo
Every day every night
gajokdeurui moksori deullyeo
doragago sipeosseo

saekkaman bame jakge
biccnaneun nareul chaja
naege soneul heundeulmyeo
ireum bulleojudeon neo
jogeumahdeon geu moksorie
nan norael bureul su isseosseo

We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
neol bodeon jageun bicci naui noraedoeeo
We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
nal chajdeon jageun
bicci naui kkumi dwaesseo
Love to the moon and back

eonjena gyeote I’ll be there
neoege dallyeoganeun gil
geopnaji anha anymore
gidaryeo jullae little more
eonjedeun bulleo it’s okay
neujeun bamedo that’s okay
nega wonhaneun geon da irueo jul teni

nan haruharu neol alge
doeneun gamdongdeuri
beokchalmankeum nae sarangeul
deo keojyeogage hae
saehayahdeon geu maeum wie
ne misoreul saegigo isseo

We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
neol bodeon jageun bicci naui noraedoeeo
We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
nal chajdeon jageun
bicci naui kkumi dwaesseo
Love to the moon and back

byeolbit doeeo naeryeogalge
geurimjado anajulge
neoraseo dahaengiya
hamkkera geuge joha
i seollemi neoui modeun geosiraseo
geuge deo joha my TROOPERS

We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
neol bodeon jageun bicci naui noraedoeeo
We’re holding on to the light oh
Love to the moon and back
nal chajdeon jageun
bicci naui kkumi dwaesseo
Love to the moon and back

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

AleXa (알렉사) – REVOLUTION

AleXa

Hangul

Romanization

English

한손에 잡힌
이 시간에 흐름과
마지막 불빛
그 하나로 버틴 나
세상의 위선
그 틀안에 시선들
Fight as one

Head down
Guard up
Ready set Go

두 눈빛에 fire 내 심장은 lion
나 거칠은 다이아몬드
넌 힘 없는 아이언
두 개의 머리처럼 헤매는 널
마무리 지어준 난 한번 더
Reload the clip, Reload the clip

주인을 잃은 왕관 오직 하나
내 모든 것을 채우는 밤

This is the Revolution
Revolution of the mind
다들 illusion
뒤섞이는 이 감각
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

Enemies closing in
더 스치듯 think
내 고리는 찾아 나서
Cause 빽빽한 메모리 그 안에 갇힌
No no stopping til I get my freedom
날 가두는 rule 떨쳐버려 모두 high
Keep going til the day I die yeah
Til the I die yeah

주인을 잃은 왕관 오직 하나
내 모든 것을 채우는 밤

This is the Revolution
Revolution of the mind
다들 illusion
뒤섞이는 이 감각
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

This is the Revolution
Revolution of the mind
다들 illusion
뒤섞이는 이 감각
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

This is the Revolution
Revolution of the mind
다들 illusion
뒤섞이는 이 감각
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

잡을수록 사라져가
빛을 잃은 너와 나의 ring
Everybody stand united
Revolution

이어둠을지나쳐가
밝게빛난너와나
Everybody stand united
Revolution
Revolution

hansone japhin
i sigane heureumgwa
majimak bulbicc
geu hanaro beotin na
sesangui wiseon
geu teurane siseondeul
Fight as one

Head down
Guard up
Ready set go

du nunbicce fire nae simjangeun lion
na geochireun daiamondeu
neon him eopsneun aieon
du gaeui meoricheoreom hemaeneun neol
mamuri jieojun nan hanbeon deo
Reload the clip, Reload the clip

juineul ilheun wanggwan ojik hana
nae modeun geoseul chaeuneun bam

This is the Revolution
Revolution of the mind
dadeul illusion
dwiseokkineun i gamgak
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

Enemies closing in
deo seuchideut think
nae gorineun chaja naseo
Cause ppaekppaekhan memori geu ane gathin
No no stopping til I get my freedom
nal gaduneun rule tteolchyeobeoryeo modu high
Keep going til the day I die yeah
Til the I die yeah

juineul ilheun wanggwan ojik hana
nae modeun geoseul chaeuneun bam

This is the Revolution
Revolution of the mind
dadeul illusion
dwiseokkineun i gamgak
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

This is the Revolution
Revolution of the mind
dadeul illusion
dwiseokkineun i gamgak
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

This is the Revolution
Revolution of the mind
dadeul illusion
dwiseokkineun i gamgak
Let’s burn it oh oh oh oh
Come and join,
Come and join the Revolution
Revolution

jabeulsurok sarajyeoga
bicceul ilheun neowa naui ring
Everybody stand united
Revolution

ieodumeuljinachyeoga
balkgebiccnanneowana
Everybody stand united
Revolution
Revolution

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

IZ*ONE (아이즈원) – Shy Boy

Hyewon | Chaeyeon | Nako | Yuri

Japanese

Romanization

English

(CY/NK) 言葉じゃ無理なんだ
(CY/NK) 僕の伝えたいことは言えない
(HW/YR) 心のモヤモヤが
(HW/YR) 上手く表現できないんだよ

目の前にいる
いつもの君なのに
オープンカフェの日差しの加減かな
下ろした髪が
大人っぽく見えて
正面を向けないよ

(CY/NK) Is that you?
(CY/NK) Or not you?
(CY/NK) 何だか別人みたい
(HW/YR) 誰ですか?
(HW/YR) わからない
(HW/YR) 初めて会ったみたい

咳払いを一つして
気持ちを落ち着かせようと
あ・の・さ
なぜかそこから先が出なくて
ただ 君を見てる
(CY/NK) どうしちゃったんだろう

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に too shy too shy
恥ずかしい
だって それだけ wow wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに
いつからだろう
僕らしくない shy boy

僕のおでこに
突然 心配そうに
手を当て熱があるんじゃないのって
いつもの僕と
そんなに違うのかな
確かにちょっと変かも

(HW/YR) Is this me?
(HW/YR) Yes, it’s me!
(HW/YR) 嘘だろう? ちょっと待ってよ
(CY/NK) 悪いのは
(CY/NK) 誰なんだ?
(CY/NK) 見違えるくらいキレイ

何でもない振りをして
眼鏡をハンカチで拭いた
だ・け・ど
絶対どこかが違う気がして
また 君を見てる
(HW/YR) 何があったんだろう

(HW/YR) Oh yeah!
(CY/NK) ああ 不思議だ
そう君が君じゃない
ああ 見る目なかった

そうさ shiny shiny
眩(まぶ)しくて
今日は 特別 wow wow
キレイだと思う
ハッとしてしまった
この間までは
普通だったのに
意外過ぎるよ
気づき始めた shiny girl

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) パニックだ
自分が自分じゃない
もう お手上げだよ

急に too shy too shy
恥ずかしい
だって それだけ wow wow
恋してるってこと
君が好きなんだよ
友達だったら
普通でいられるのに
いつからだろう
僕らしくない shy boy

(CY/NK) ホントはずっと前から
(CY/NK) 気になってたのかもしれない
(HW/YR) そんなわけない
(HW/YR) そんなわけない
(CY/NK) そう思うたびに
(CY/NK) 否定をしていただけだ
(HW/YR) 認めなきゃいけない
(HW/YR) We’re shy & shiny

(CY/NK) kotoba ja muri nanda
(CY/NK) boku no tsutaetai koto wa ienai
(HW/YR) kokoro no moya moya ga
(HW/YR) umaku hyōgen dekinain dayo

me no mae ni iru
itsumo no kimi na noni
ōpun kafe no hizashi no kagen kana
oroshita kami ga
otona ppoku miete
shōmen o muke nai yo

(CY/NK) Is that you?
(CY/NK) Or not you?
(CY/NK) nandaka betsujin mitai
(HW/YR) daredesu ka?
(HW/YR) wakaranai
(HW/YR) hajimete atta mitai

sekibarai o hitotsu shite
kimochi o ochitsukaseyō to
a no sa
naze ka soko kara saki ga denakute
tada kimi o miteru
(CY/NK) dō shichattan darō

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) panikkuda
jibun ga jibun janai
 oteage da yo

kyū ni too shy too shy
hazukashī
datte sore dake wow wow
koishiteru tte koto
kimi ga suki nainda yo
tomodachi dattara
futsūde irareru no ni
itsukara darō
bokura shiku nai shy boy

boku no odeko ni
totsuzen shinpai  ni
te o ate netsu ga arun janai no tte
itsumo no boku to
sonnani chigau no ka na
tashika ni chotto hen kamo

(HW/YR) Is this me?
(HW/YR) Yes, it’s me!
(HW/YR) usodarō? chotto matteyo
(CY/NK) warui no wa
(CY/NK) dare nanda?
(CY/NK) michigaeru kurai kirei

nani de mo nai furi o shite
megane o hankachi de fuita 
da ke do

zettai doko ka ga chigau ki ga shite
mata kimi o miteru
(HW/YR) nani ga attan darō

(HW/YR) Oh yeah!
(CY/NK) ā fushigi da
 kimi ga kimi janai
ā miru me nakatta

sō sa shiny shiny
ma bu shikute
kyō wa tokubetsu wow wow
kireida to omō
hat to shite shimatta
kono aida made wa
futsū datta no ni
igai sugiru yo
kizuki hajimeta shiny girl

(CY/NK) Oh yeah!
(HW/YR) panikkuda
jibun ga jibun janai
 oteage da yo

kyū ni too shy too shy
hazukashī
datte sore dake wow wow
koishiteru tte koto
kimi ga suki nainda yo
tomodachi dattara
futsūde irareru no ni
itsukara darō
bokura shiku nai shy boy

(CY/NK) honto wa zutto mae kara
(CY/NK) ki ni natteta no kamo shirenai
(HW/YR) sonna wakenai
(HW/YR) sonna wakenai
(CY/NK) sō omō tabi ni
(CY/NK) hitei o shite ita dake da
(HW/YR) mitome na kyai kenai
(HW/YR) We’re shy & shiny

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – どうすればいい? (Dousurebaii?)

Eunbi | Yena | Hitomi | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

月が呼んでいるわ (呼んでいるわ)
風が手招きする (手招きする)
ヒール 手に持って走る

街は渋滞
人も車も
私 アスファルトを裸足で

(EB/HT) 本当は
(EB/HT) 孤独が怖いだけ
(EB/HT) 寂しいなんて いや
(EB/HT) 一人
(YN/WY) 夜明けまで
(YN/WY) 時間があり過ぎる
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY) どうすればいい?

星が綺麗だから (綺麗だから)
恋をしてもいいけど (いいけど)
誰も相手なんていない

スマホ ずっと
息を潜め
私 無視されてるみたいで

(YN/WY) まだまだ
(YN/WY) 家に帰りたくはないの
(YN/WY) 真っ暗な部屋は もう
(YN/WY) ごめん
(EB/HT) 夢見るには
(EB/HT) 現実 辛過ぎる
(EB/HT) Oh oh
(EB/HT) どうしようもない

今さら 何かに
縋(すが)ることはできない
強がってたから そう エゴね
悔いるには ちょっぴり 若過ぎる
Oh oh どうしようかな

(EB/HT) 本当は
(EB/HT) 孤独が怖いだけ
(EB/HT) 寂しいなんて
(EB/HT) 愚かね だって
(YN/WY) 夜明けまで
(YN/WY) 時間があり過ぎる
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY) どうすればいい?

Oh oh
どうしようもない

tsuki ga yonde iru wa (yonde iru wa)
kaze ga temaneki suru (temaneki suru)
hīru te ni motte hashiru

machi wa jūtai
hito mo kuruma mo
watashi asufaruto o hadashi de

(EB/HT) hontō wa
(EB/HT) kodoku ga kowai dake
(EB/HT) sabishī nante iya
(EB/HT) hitori
(YN/WY) yoake made
(YN/WY) jikan ga arisugiru
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY)  sureba ī?

hoshi ga kirei dakara (kirei dakara)
koi o shite mo īkedo (īkedo)
dare mo aite nante inai

suma ho zutto
iki o hisome
watashi mushi sareteru mitai de

(YN/WY) madamada
(YN/WY) ie ni kaeritaku hanai no
(YN/WY) makkurana heya wa 
(YN/WY) gomen
(EB/HT) yume miru ni wa
(EB/HT) genjitsu tsurasugiru
(EB/HT) Oh oh 
(EB/HT) dōshi yō mo nai

imasara nani ka ni 
suga 
su ga ru koto wa dekinai
tsuyogatte takara egone
kuiru ni wa choppiri wakasugiru
Oh oh  shiyō kana

(EB/HT) hontō wa
(EB/HT) kodoku ga kowai dake
(EB/HT) sabishī nante
(EB/HT) orokane datte
(YN/WY) yoake made
(YN/WY) jikan ga arisugiru
(YN/WY) Oh oh
(YN/WY)  sureba ī?

Oh oh 
dōshi yō mo nai

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – FIESTA (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

目覚める今 その時だわ
夢を見続けてた この時間に終わりを
昨日の私 さよなら告げ
今動き出す

窓を開けて oh 差し込む朝日と
さあ 遠くに見えたあの世界へ
この先には woo 曇り空はない
歩き出すこの道 輝いて

花たちが目覚め 花びら舞うとき
全てが始まる これこそがそうclimax
私自身が眩しく煌めく
誰も止められない
始めるわ

FIESTA 心熱く燃え盛り
季節が息を吹き返す 太陽は
私を照らし
永遠(とわ)に沈まない
あなたも さあ ここへ
It’s my FIESTA
終わりのない
It’s my FIESTA

今から そう 始めるの
そばに来てみて
夢なのか現実か
This is not a mirage
ずっと探してた 光の先へ
あなたと私で

聞こえてくる oh 星たちの声が
もう これからの道 怖くない
私たちの woo 祝祭は今から
新しいこの香り 感じて

花たちが目覚め 花びら舞うとき
全てが始まる これこそがそうclimax
私自身が眩しく煌めく
誰も止められない
始めるわ

FIESTA 心熱く燃え盛り
季節が息を吹き返す 太陽は
私を照らし
永遠(とわ)に沈まない
あなたも さあ ここへ
FIESTA

止まってた時間(とき)を進めれば
花はまた咲いて輝く
あの時より もっと鮮やかな
色で描いてく 私の夢 ooh yeah
始めるわ

(YN/YR) FIESTA 熱く燃え盛り
季節が (YN/YR) 息を吹き返す 太陽は (woo)
私を照らし
(YR/YJ) 永遠(とわ)に沈まない
あなた (CY/YR) も さあ ここへ
It’s my (CY/YR) FIESTA
すべてを (CW/YR) 照らす
(CW/NK) 私たちの
手に入れた 全ての夢
It’s my FIESTA

mezameru ima sono toki da wa
yume o mitsuzuketeta kono jikan ni owari o
kinō no watashi sayonara tsuge
ima ugokidasu

mado o akete oh sashikomu asahi to
 tōku ni mieta ano sekai e
kono saki ni wa  kumorizora wa nai
arukidasu kono michi kagayaite

hanatachi ga mezame hanabira mau toki
subete ga hajimaru kore koso ga  climax
watashi jishin ga mabushiku kirameku
dare mo tomerarenai
hajimeru wa

FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga iki o fukikaesu taiyō wa 
watashi o terashi
towa ni shizumanai
anata mo  koko e
It’s my FIESTA
owari no nai
It’s my FIESTA

ima kara  hajimeru no
soba ni kite mite
yume na no ka genjitsu ka
This is not a mirage
zutto sagashiteta hikari no saki e
anata to watashi de

kikoete kuru oh hoshitachi no koe ga
 korekara no michi kowaku nai
watashitachi no  shukusai wa ima kara
atarashī kono kaori kanjite

hanatachi ga mezame hanabira mau toki
subete ga hajimaru kore koso ga  climax
watashi jishin ga mabushiku kirameku
dare mo tomerarenai
hajimeru wa

FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga iki o fukikaesu taiyō wa 
watashi o terashi
towa ni shizumanai
anata mo  koko e
FIESTA

tomatteta toki o susumere ba
hana wa mata saite kagayaku
ano toki yori motto azayaka na
iro de egaiteku watashi no yume ōh yeah
hajimeru wa

(YN/YR) FIESTA kokoro atsuku moesakari
kisetsu ga (YN/YR) iki o fukikaesu taiyō wa (woo)
watashi o terashi
(YR/YJ) towa ni shizumanai
anata (CY/YR) mo  koko e
It’s my (CY/YR) FIESTA
subete o (CW/YR) terasu
(CW/NK) watashitachi no
te ni ireta subete no yume
It’s my FIESTA

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Violeta (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

目を閉じても感じられる oh
漂ってくる その香り
遠く消えた 光追って
あなたに近づいてく ah ah

私の時が止まってしまう
あなたの輝く その眼差しで
いつか私の心の中で
同じ夢を見るでしょう

果てなく続く あなたの世界
描いてみてよ
煌めく場所に連れていって
ありのまま ほら 感じるまま
見せてほしい

Cause you’re my Violeta
私に
Cause you’re my Violeta
すべてを
Cause you’re my Violeta

Knock knock knock 心のドアを (all right)
開いて talk talk talk 話してくれる?
あなたの目に映る景色
私も覗いてみたい
誰よりも光放ち
2人で居られるように

魅惑の香り 満ちる世界で
心開いて あなたに寄り添う
染めてあげるわ 私の色に
もっと輝けるように

隠してきた心をそっと
待ってた瞬間(とき)を
いつも見上げた 空に込めて
ありのまま ほら 感じるまま
見せてほしい

Cause you’re my Violeta
私に
Cause you’re my Violeta
すべてを

いつでも待ってるから
ずっと側にいるから
眩しく煌めく あなたのための
私でいたいから

Cause you’re my Violeta
私に
(NK/HT) Cause you’re my Violeta
すべてを

キラキラ光るその笑顔
あの空を照らす oh
あなたという名の flower
(SK/HW) Cause you’re my Violeta
見守って照らし続ける
私のすべてなの oh my heart
Violeta

me o tojite mo kanjirareru oh
tadayotte kuru sono kaori
tōku kieta hikari otte
anata ni chikazuiteku ah ah

watashi no toki ga tomatte shimau
anata no kagayaku sono manazashi de
itsuka watashi no kokoro no naka de
onaji yume o mirudeshō

hatenaku tsuzuku anata no sekai
egaite mite yo
kirameku basho ni tsurete itte
arinomama hora kanjiru mama
misete hoshī

Cause you’re my Violeta
watashi ni
Cause you’re my Violeta
subete o
Cause you’re my Violeta

Knock knock kokoro no doa o (all right)
hiraite talk talk talk hanashite kureru?
anata no me ni utsuru keshiki
watashi mo nozoite mitai
dare yori mo hikari hanachi
futari de irareru  ni

miwaku no kaori michiru sekai de
kokoro hiraite anata ni yorisō
somete ageru wa watashi no iro ni
motto kagayakeru  ni

kakushite kita kokoro o sotto
matteta toki o
itsumo miageta sora ni komete
arinomama hora kanjiru mama
misete hoshī

Cause you’re my Violeta
watashi ni
Cause you’re my Violeta
subete o

itsu demo matteru kara
zutto soba ni iru kara
mabushiku kirameku anata no tame no
watashi de itai kara

Cause you’re my Violeta
watashi ni
(NK/HT) Cause you’re my Violeta
subete o

kirakira hikaru sono egao
ano sora o terasu oh
anata to iu na no flower
(SK/HW) Cause you’re my Violeta
mimamotte terashitsuzukeru
watashi no subete na no oh my heart
Violeta

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – La Vie en Rose (Japanese Version)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

赤く染まる この瞬間
I’ll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh
いつの間にか 薔薇のように
優雅に eh eh eh
変わるのよ (rose)

このキモチ ルビーよりも (ルビーよりも)
輝くわ 誰よりも

惹かれてくの na na now
今すぐ na na now
I don’t wanna make it blue
感じてみて La Vie en Rose

燃えるように 赤く深く
鮮やかに染めて ときめいてく
Ooh 永遠に 忘れない rose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

約束しよう
(揺ぎない この気持ちに)
もう近づいても いいよ (red)
Like a shiny ruby
その視線 もう独占
All eyes on me
絶対譲れない このとき
煌めく もっと紅く

このキモチ candyよりも (candyよりも)
もっと 甘い蜜のように

惹かれてくの na na now
今すぐ na na now
I don’t wanna make it blue
描いてみて La Vie en Rose

燃えるように 赤く深く
鮮やかに染めて ときめいてく
Ooh 永遠に 忘れないrose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

蕾ひらくわ
待っていたのよ
全て変わる新しい世界 oh baby
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
色褪せない red
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

夢でもいい 願い叶うなら
目覚めるまで ずっと そばにいるよ
Ooh 永遠に 忘れない rose
Ooh 輝いて 咲き誇れ

La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose yeah~)
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (ooh~)
(Ooh) 薔薇色になる (oh)
La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

(NK Leads) ひとひらずつ my rose
(My rose ooh~)
(NK Leads) 赤く光る my rose
(My rose)
La La La La Vie en Rose
キセキの瞬間を
(We’ll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

akaku somaru kono shunkan
I’ll make it red eh eh eh
Make it red eh eh eh
itsu no manika bara no  ni
yūga ni eh eh eh
kawaru no yo (rose)

kono kimochi rubī yori mo (rubī yori mo)
kagayaku wa dare yori mo

hikareteku no na na now
ima sugu na na now
I don’t wanna make it blue
kanjite mite La Vie en Rose

moeru  ni akaku fukaku
azayaka ni somete tokimeiteku
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

yakusoku shiyō
(yurugi nai kono kimochi ni)
 chikazuite mo ī yo (red)
Like a shiny ruby
sono shisen  dokusen
All eyes on me
zettai yuzurenai kono toki
kirameku motto akaku

kono kimochi candy yori mo (candy yori mo)
motto amai mitsu no  ni

hikareteku no na na now
ima sugu na na now
I don’t wanna make it blue
egaite mite La Vie en Rose

moeru  ni akaku fukaku
azayaka ni somete tokimeiteku
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (rose)
(Ooh) Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

tsubomi hiraku wa
matte ita no yo
subete kawaru atarashī sekai oh baby
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
iroasenai red
(SK/MJ Lead) La La La La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

yume demo ī negai kanau nara
mezameru made zutto soba ni iru yo
Ooh eien ni wasurenai rose
Ooh kagayaite sakihokore

La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose yeah~)
(Ooh) This is my my
La La La La Vie en Rose (ooh~)
(Ooh) bara iro ni naru (oh)
La La La La Vie en Rose
(La Vie en Rose)

(NK Leads) hitohira zutsu my rose
(My rose ooh~)
(NK Leads) akaku hikaru my rose
(My rose)
La La La La Vie en Rose
kiseki no shunkan o
(We’ll make it red)
Oh it’s my my
La La La La Vie en Rose

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Yummy Summer

Sakura | Chaewon | Minju | Yujin

Japanese

Romanization

English

波音 今僕を呼ぶ声がする
Hey do you want me? ついてきて
ソーダのように弾ける
水面が青く輝く (hey sun)
広い海の先 (どこに行こう?)

潮風が wavy wavy
あの雲に乗り maybe
辿り着くのは 君の待つ場所
その笑顔が もっと輝いて
Look at the sunshine
準備はできてる?

溶けた砂浜と
今日が思い出になる前に
カレンダーはそのままにして
お願い そう! 君と summer

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
どこまででも
この夏は終わらない
さあ! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
続け この summer

短くなっていく
太陽の時間が
どこか切なくて
(SK/MJ) Stop the time forever
熱い日差し
心の気温も
上がっていく気がする

さざ波が wavy wavy
雲より高く maybe
辿り着くのは 夢の待つ場所
僕らの音色 君に届くんだ
Until the last time
楽しんでいこうよ

海の泡のように
いつか僕が消えたとしても
ここに来たの 後悔しない
約束 そう! 君と summer

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
いつまででも
この夏を終わらせない
続け この summer

砂浜の片隅に
僕らの名前刻んでいこう
波に消されても
僕たちの胸には残るから

爽やかな風に身を任せて
夏は yummy yummy yummy
雲は sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
どこまででも
この夏は終わらない
さあ! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
続け この summer

namioto ima boku o yobu koe ga suru
Hey do you want me? tsuite kite
sōda no  ni hikeru
suimen ga aoku kagayaku (hey sun)
hiroi umi no saki (doko ni ikō?)

shiokaze ga wavy wavy
ano kumo ni nori maybe
tadori tsuku no wa kimi no matsu basho
sono egao ga motto kagayaite
Look at the sunshine
junbi wa dekiteru?

toketa sunahama to
kyō ga omoide ni naru mae ni
karendā wa sono mama ni shite
onegai sō! kimi to summer

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
doko made de mo
kono natsu wa owaranai
! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
tsuzuke kono summer

mijikaku natte iku
taiyō no jikan ga
doko ka setsunaku te
(SK/MJ) Stop the time forever
atsui hizashi
kokoro no kion mo
agatte iku ki ga suru

sazanami ga wavy wavy
kumo yori takaku maybe
tadori tsuku no wa yume no matsu basho
bokura no neiro kimi ni todo kunda
Until the last time
tanoshinde ikō yo

umi no awa no  ni
itsuka boku ga kieta to shite mo
koko ni kita no kōkai shinai
yakusoku ! kimi to summer

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
itsu made de mo
kono natsu o owarasenai
tsuzuke kono summer

sunahama no katasumi ni
bokura no namae kizande ikō
nami ni kesarete mo
bokutachi no mune ni wa nokoru kara

sawayakana kaze ni mi o makasete
natsu wa yummy yummy yummy
kumo wa sweety sweety sweety
Just be with you, summer party
doko made de mo
kono natsu wa owaranai
! 1, 2, 3, 4!

With you, with one
nanana nananana
With you, WIZ*ONE
tsuzuke kono summer

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – Waiting

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
待っててくれるの?

(EB/YJ) 出会いはいつだって
(EB/YJ) 順番があるものよ
(HT/WY) 彼よりもしも先に
(HT/WY) 出会っていたら

(SK/CW) なんてね そんなこと思っちゃ
(SK/CW) いけないって わかってる
(NK/YR) それって彼にもあなたにも失礼
(NK/YR) Ifは ifは ifは意味がないよ
(YN/CY) そう現実はロマンティック
(YN/CY)じゃないもの oh oh oh

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
ずっと待っててくれる?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
いつまで待っててくれる?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
新しい季節まで
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
心だけ待ってる
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
I miss you, oh

(MJ/NK) やっぱり こっちがいい
(MJ/NK) そんなこと言えないでしょう?
(YN/YR) 最初に選んだのは
(YN/YR) あっちだったの

(HW/CY) しょうがない 運命って そんなもの
(HW/CY) 手違いがよくあるよ
(HT/YJ) 占いなんかじゃ当たるわけないわ
(HT/YJ) Oh my oh my oh my おお神様
(EB/CW) そう恋愛を
(EB/CW) 上書きしたかった oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
好きになってしまった
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?
Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
正直に言っちゃえば
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
妄想でしか言えない

(SK/CW/HT/WY) 待っててくれなくて構わない
(SK/CW/HT/WY) それでもいいの 私
(SK/CW/HT/WY) Love love love love is 難し過ぎる
(SK/CW/HT/WY) 全部 勘違い (勘違い)
(EB/MJ/NK/YJ) 誰かがいつも誰か待ってるって
(EB/MJ/NK/YJ) ことなのよ
(HW/YN/CY/YR) 待たせたり待ったり
(HW/YN/CY/YR) それが恋ね oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
好きになってしまった
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
それっていけないこと?

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
ずっと待っててくれる?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
いつまで待っててくれる?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
新しい季節まで
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
心だけ待ってる
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Who is waiting?
Waiting for my love?

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
mattete kureru no?

(EB/YJ) deai wa itsu datte
(EB/YJ) junban ga aru mono yo
(HT/WY) kare yori moshimo saki ni
(HT/WY) deatte itara

(SK/CW) nante ne sonna koto omoccha
(SK/CW) ikenai tte wakatteru
(NK/YR) sore tte kare ni mo anata ni mo shitsurei
(NK/YR) If wa if wa if wa imi ga nai yo
(YN/CY)  genjitsu wa romantikku
(YN/CY) janai mono oh oh oh

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
zutto mattete kureru?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
itsu made mattete kureru?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
atarashī kisetsu made
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
kokoro dake matteru
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
I miss you, oh

(MJ/NK) yappari kocchi ga ī
(MJ/NK) sonna koto ienai deshō?
(YN/YR) saisho ni eranda no wa
(YN/YR) acchi datta no

(HW/CY) shōganai unmei tte sonna mono
(HW/CY) techigai ga yoku aru yo
(HT/YJ) uranai nanka ja ataru wakenai wa
(HT/YJ) Oh my oh my oh my ō kamisama
(EB/CW) sō renai o
(EB/CW) uwagaki shitakatta oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
suki ni natte shimatta
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
sore tte ikenai koto?
Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
shōjiki ni icchaeba
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
mōsō de shika ienai

(SK/CW/HT/WY) mattete kure nakute kamawanai
(SK/CW/HT/WY) sore demo ī no watashi
(SK/CW/HT/WY) Love love love love is muzukashi sugiru
(SK/CW/HT/WY) zenbu kanchigai (kanchigai)
(EB/MJ/NK/YJ) dareka ga itsumo dareka matteru tte
(EB/MJ/NK/YJ) koto na no yo
(HW/YN/CY/YR) matasetari mattari
(HW/YN/CY/YR) sore ga koi ne oh oh oh

Maybe, I’m loving you now
I’m into you now
suki ni natte shimatta
I’m loving you now
I wanna be here kissing you now
sore tte ikenai koto?

Are you waiting up for me?
Waiting for my love
zutto mattete kureru?
Waiting up for me?
You wanna be waiting for my love
itsu made mattete kureru?
Are you waiting up for me?
Waiting for my love
atarashī kisetsu made
Waiting up for me?
I wanna be waiting for your love
kokoro dake matteru
Oh oh oh

Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Chulu chulu chu chu chu
Who is waiting?
Waiting for my love?

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri