NEXZ (ネクスジ) – Miracle

Yu | Tomoya | Haru | Ken | Seita | Yuhi | Yuki

Kanji

Romaniztion

English

僕らの関係 incredible
出会えた二人は Miracle
 
魂が震える
体が痺れる
1秒あれば崩れる
伝えたい You could save my life
 
君こそが my destiny
狂おしい想いに
どんどん感じる
You’re like the air that I breathe
 
Ah 越えていける 君が待ってる
一歩近づく paradise
登ってく mountain 見えた horizon
信じてるよ Our sun will rise
 
止まる時間 You’re closer
刻み込もうよ moment
揺れてく emotions
今でも I can’t believe
 
This must be a Miracle
今 Here with you
目を見たら感じたんだ
 
Every night 願うよ
今夜こそ
君とここにいたいから
 
全て乗り越えたあと
君に伝えよう I love you
And it’s so beautiful わかってよ
It’s a Miracle a Miracle
 
視界が blurry
戦況 keeps turning
Ooh baby baby
でも消えない my fire
 
Now I can see it
少しで reach
Ooh baby baby
君へ向かう desire
 
求めていた My dreams come true
今ここにある現実
 
今感性、全部覚醒
I can touch you love you hold you
そして fantasy を卒業
 
止まる時間 You’re closer
終わりのない moment
重なる emotions
今でも I can’t believe
 
This must be a Miracle
今 Here with you
目を見たら感じたんだ
 
Every night 願うよ
今夜こそ
君とここにいたいから
 
全て乗り越えたあと
君に伝えよう I love you
And it’s so beautiful わかってよ
It’s a Miracle a Miracle
 
時計の時間が
過ぎんの早すぎトマレ
時空を超えて彼方へ
綺麗な magic
ハラハラよりもねここに stay
 
夢の世界 覚めたくない
Shine so high
途切れない想いを one more time
 
Baby, this must be a Miracle
今 Here with you
目を見たら感じたんだ
 
Every night 願うよ
今夜こそ
君とここにいたいから
 
全て乗り越えたあと
君に伝えよう I love you
And it’s so beautiful わかってよ
It’s a Miracle a Miracle
bokura no kankei incredible
deaeta ni nin wa Miracle
 
tamashī ga furueru
karada ga shibireru
1 byō areba kuzureru
tsutaetai Yō cōld save my life
 
kun koso ga my destiny
kuruoshī omoi ni
dondon kanjiru
You’re like the air that I breathe
 
Ah koeteikeru kun ga matteru
ichi ho chikazuku paradise
nobotteku mōntain mieta horizon
shinjiteruyo Our sun will rise
 
tomaru jikan yōu’re closer
kizamikomōyo moment
yureteku emotions
ima demo I can’t believe
 
This must be a Miracle
kon Here with yōu
me o mitara kanjita nda
 
Every night negauyo
konya koso
kun to koko ni itaikara
 
subete norikoeta ato
kun ni tsutaeyō I love yōu
And it’s so beautiful wakatteyo
It’s a Miracle a Miracle
 
shikai ga blurry
senkyō kēeps turning
Ooh baby baby
demo kienai my fire
 
Now I can see it
sukoshide reach
Ooh baby baby
kun e mukau desire
 
motometeita My dreams come true
ima koko ni aru genjitsu
 
kon kansei zenbu kakusei
I can touch you, love you, hold you
soshite fantasy o sotsugyō
 
tomaru jikan you’re closer
owari no nai moment
omonaru emotions
ima demo I can’t believe
 
This must be a Miracle
kon Here with yō
me o mitara kanjita nda
 
Every night negauyo
konya koso
kun to koko ni itaikara
 
subete norikoeta ato
kun ni tsutaeyō I love yōu
And it’s so beautiful wakatteyo
It’s a Miracle a Miracle
 
tokei no jikan ga
ka gin no hayasugi omare!
jikū o koete kanata e
kireina magic
harahara yori mone koko ni stay
 
yume no sekai sametakunai
Shine so high
togirenai omoi o one more time
 
Baby this must be a Miracle
kon Here with you
me o mitara kanjita nda
 
Every night negauyo
konya koso
kun to koko ni itaikara
 
subete norikoeta ato
kun ni tsutaeyō I love yō
And it’s so beautiful wakatteyo
It’s a Miracle a Miracle

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

STAYC (ステイシー) – Bubble (Japanese Version)

Sumin | Sieun | Isa | Seeun | Yoon | J

Kanji

Romanization

English

Check it out now
S.T.A.Y.C GO!
 
Iffy, yo, iffy, yeah ついにお目覚め
Let it go, let it pass ショーの幕開け
ぐるぐるに ぐるぐるで 目まいの日々も
Listen up, listen up 私らしさです
 
Let me go, let me say
いらないわ hate or hate
Hello, hello, punch you like a 8-0-8
No, no, no, wanna know? 
解るはずだよ
みんな違うってだけじゃん
 
誰もが同じ 正解 
なわけないよ nobody knows
何故に I can’t be
いまフワリ飛びたいんだ
自由に bubble, bubble, bubble
 
理想に bubble, bubble, bubble
I’m sorry, bubble, bubble, bubble
 
やってみたいこと数え切れないね
我慢できないの この指とまれ
さあ集まれ! 好奇心あれこれ
独りよがりって言われてもね
 
Let me go, let me say
いらないわ hate or hate
Hello, hello, punch you like a 8-0-8
No, no, no, wanna know? 
解るはずだよ
みんな違うってだけじゃん
 
誰もが同じ 正解 
なわけないよ nobody knows
何故に I can’t be
いまフワリ飛びたいんだ
自由に bubble, bubble, bubble
 
理想に bubble, bubble, bubble
I’m sorry, bubble, bubble, bubble
 
They say I’m in trouble
泡になって消えちゃえ 気にもしないわ
That’s me
So what
ひとりひとり特別
 
誰もが同じ 正解 
なわけないよ nobody knows
何故に I can’t be
いまフワリ飛びたいんだ
自由に bubble, bubble, bubble
 
理想に bubble, bubble, bubble
I’m sorry, bubble, bubble, bubble
Check it out now
S.T.A.Y.C GO!
 
Iffy yo iffy yeah  tsuini o mezame
Let it go, let it pass shō no makuake
guruguru ni gurugurude memai no hibi mo
Listen up listen up watashirashi sadesu
 
Let me go , let me say
iranaiwa hate or hate
Hello hello punch you like a 808
No no no wanna know?
wakaru hazudayo
minna chigau tte dakejan
 
dare mo ga onajI
seikai na wakenaiyo nobody knows
naze ni I can’t be
ima fuwari tobitai nda
jiyū ni bubble bubble bubble
 
risō ni bubble bubble bubble
I’m sorry bubble bubble bubble
 
yattemitai koto kazoekirenaine
gaman dekinai no kono yubi tomare
sā atsumare! kōkishin arekore
hitoriyogari tte iwarete mone
 
Let me go let me say
iranaiwa hate or hate
Hello hello punch you like a 808
No no no wanna know? 
wakaru hazudayo
minna chigau tte dakejan
 
dare mo ga onaji
seikai na wakenaiyo nobody knows
naze ni I can’t be
ima fuwari tobitai nda
jiyū ni bubble bubble bubble
 
risō ni bubble bubble bubble
I’m sorry bubble bubble bubble
 
They say I’m in trouble
awa ni natte kiecha e ki ni mo shinaiwa
That’s me
So what
hitorihitori tokubetsu
 
dare mo ga onaji
seikai na wakenaiyo nobody knows
naze ni I can’t be
ima fuwari tobitai nda
jiyū ni bubble bubble bubble
 
risō ni bubble bubble bubble
I’m sorry bubble bubble bubble

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

STAYC (ステイシー) – LIT

Sumin | Sieun | Isa | Seeun | Yoon | J

Kanji

Romanization

English

S-T-A-Y-C go!
 
Put your, put your hands up (Right, right, right)
つまらないなら さあ (手を上げよう)
わたしはきっと right now, now
My style is so lit ほんとうに
 
毎日 また同じ
Didn’t see anything wrong? Yeah
Something, let’s make it happen
いいものができちゃうよ
 
退屈じゃ no no
味わうよ もっと
Don’t tell me it’s too late
今始まるよ
 
誰も知らない未来
I hope so, I hope so right
もう怖がらないでいいよ
Say my name
 
My style is so lit, lit, lit, lit, lit, lit
Just want a bit, bit, bit, bit
Doesn’t matter what they say yeah
Lit, lit, lit, lit, lit, lit
Want me like this, this, this, this
Doesn’t matter what they say yeah
 
時間は 待ってくれない Bet bet
わたしの未来を照らして Bet bet
振り返らず 歩いてこう hold on me
他人のこと don’t care
My life is so lit
 
Get it on, babe
Shake it off, chill
Wannabe
Just tryna play, play, play
 
고민는 no no
뭐든지 상상 Don’t tell me it’s too late
이제 시작이지
 
내가 만들어갈 미래
I wanna, I wanna be
더는 멈추지 않을래
Say my name
 
My style is so lit, lit, lit, lit, lit, lit
Just want a bit, bit, bit, bit
Doesn’t matter what they say yeah
Lit, lit, lit, lit, lit, lit
Want me like this, this, this, this
Doesn’t matter what they say yeah
 
시간은더 기다리지 아나 Bet, bet
내 미래는 언제나 내꺼야 Bet, bet
돌아보지마, 그냥 앞만 보고 hold on me
누가 뭐라든 don’t care
My life is so lit
 
Put your, put your hands up
わたしの時間
わたしのストーリー right now now
君と共に 望む場所に 走り出してく
 
My style is so lit, lit, lit, lit, lit, lit (Oh, woah)
Just want a bit, bit, bit, bit (dance with me, babe)
Doesn’t matter what they say yeah (Damn, I’m so lit)
Lit, lit, lit, lit, lit, lit (So lit)
Want me like this, this, this, this (Like me)
Doesn’t matter what they say yeah
 
My life is so lit
S-T-A-Y-C go!
 
Put yōr , put yōr handt up (right right right)
tsumaranainarasa a shu (o ageyō)
watashi wa kitto right now now
My style is so lit hontō ni
 
mainichi mata onaji
didn’t sē anything wrong? Yeah
Something let’s make it happen
ī mono ga dekichauyo
 
taikutsu ja no no
ajiwauyo motto
don’t tell me it’s tō late
ima hajimaruyo
 
dare mo shiranai mirai
I hope so, I hope so right
mō kowagaranaide īyo
Say my name
 
My style it so lit lit lit lit lit lit
Just want a bit bit bit bit
doesn’t matter what they say yeah
Lit lit lit lit lit lit
Want me like this, this,, this, this
doesn’t matter what they say yeah
 
jikan wa mattekurenai bet bet
watashi no mirai o terashite bet bet
furikaerazu aruite kō hold on me
tanin no koto don’t care
My life is so lit
 
Get it on , babe
Shake it off , chill
Wannabe
Just tryna play, play, play
 
gominneun no no
mwodeunji sangsang don’t tell me it’s tō late
ije sijagiji
 
naega mandeureogal mirae 
I wanna, I wanna be
deoneun meomchuji anheullae 
Say my name
 
My style is so lit lit lit lit lit lit
Just want a bit bit bit bit
doesn’t matter what they say yeah
Lit lit lit lit lit lit
Want me like this, this, this, this
doesn’t matter what they say yeah
 
siganeundeo gidariji ana bet, bet
nae miraeneun eonjena naekkeoya bet, bet
dorabojima geunyang apman bogo hold on me
nuga mworadeun don ‘t care
My life it so lit
 
Put yōr, put yōr hands up
watashi no jikan
watashi no sutōrī right now now
kun totomoni nozomu basho ni hashiridashiteku
 
My style is so lit lit lit lit lit lit (oh woah)
Just want a bit bit bit bit (dance with me babe)
Doesn’t matter what they say yeah (damn I’m so lit)
Lit lit lit lit lit lit (So lit)
Want me like this, this, this, this (like me)
Doesn’t matter what they say yeah
 
My life is so lit 

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

NCT WISH – We Go!

Sion | Riku | Yushi | Jaehee | Ryo | Sakuya

Kanji

Romanization

English

遥か地平線 彼方へ
遠く延びてく Our runway
走り出したら止まらない
We get run-up to fly
 
寝癖つけ ぼんやりする朝
太陽が Give me a kicking the back
ふざけ合いながら目指した
We are reaching the sky
 
荷物は希望だけで O.K.
身軽な方がもっと
高くへ飛べると信じてるよ
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
この手に夢を掴みに行こう
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
これから夢を掴みに行こう
 
ぬかるみに嵌りそうなら
速度を上げて Take it away
転がるような Every moment
We will take off, someday
 
叶えたい未来と現在地
の地図 見比べて Oops!
僕ら Rookies
出る杭は打たないでよ
褒めて伸びるタイプ
 
昨日の足跡が描いた
軌跡の向こうにきっと
奇跡が起こると信じてみて
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
この手に夢を掴みに行こう
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
これから夢を掴みに行こう
 
まとわりつく過去やニセモノは風に流そう
僕ら Dreamers
始まりしかない
すべてが真っ白な世界
身軽な方がもっと
高くへ飛べると信じてるよ
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
この手に夢を掴みに行こう
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
これから夢を掴みに行こう
 
Yeah, We go!
カラの両手 空に広げ
思い切り羽ばたいて
夢を掴みに行こう
haruka chiheisen kanata e
tōku nobiteku Our runway
hashiridashitara tomaranai
We get run – up to fly
 
neguse tsuke bonyari suru asa
taiyō ga Give me a kicking the back
fuzakeainagara mezashita
We are reaching the sky
 
nimotsu wa kibō dake de O . K .
migaruna hō ga motto
takaku e toberu to shinjiteruyo
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
kono te ni yume o tsukami ni ikō
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
korekara yume o tsukami ni ikō
 
nukarumi ni hamari sōnara
sokudo o agete Take it away
korogaru yōna Every moment
We will take off someday
 
kanaetai mirai to genzaichi 
no chizu mikurabete Oops !
bokura Rōokies
deru kui wa utanaideyo
homete nobiru taipu
 
kinō no ashiato ga egaita
kiseki no mukō ni kitto
kiseki ga okoru to shinjitemite
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
kono te ni yume o tsukami ni ikō
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
korekara yume o tsukami ni ikō
 
matowaritsuku kako ya nise mono wa 
kaze ni nagasō
bokura Dreamers hajimari shika nai
subete ga masshirona sekai
migaruna hō ga motto
takaku e toberu to shinjiteruyo
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
kono te ni yume o tsukami ni ikō
 
Love the way that we go we go we go we go
Makes me wanna turn it up and do it some more
Love the way that we go we go we go
korekara yume o tsukami ni ikō
 
Yeah , We go !
kara no ryōte sora ni hiroge
omoikiri habataite
yume o tsukami ni ikō

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

NCT WISH – Hands Up

Sion | Riku | Yushi | Jaehee | Ryo | Sakuya

Kanji

Romanization

English

Oh yeah
Yeah, We goin up
高く手上げて
 
Ay! Let’s roll, Let’s roll
はしゃごう It’s good night 盛り上がっていこう
Watch out, Watch out
See me swoop 予想できない  道路には Green Light
 
Check 来てみて Right now (Wa! Let it flow)
ここで待ってるから
Bet you wanna
Yeah, Bet you gonna
 
人混みの中 自由に流れ (Jump in)
Peter Pan まるで
Hey, I got the drip & the drop (Drop, drop ay)
ねえ 教えて あれは誰? 誰もが虜に
(YS/RY) その Heart beat Bang bang 止まない
思い切り叫ぶ声が
 
Ya ya, We’re ready
So put your hands up
(Yeah, Get it get it)
(JH/RY) Ya ya , we’re ready
(JH/RY) So put yōur hands up
 
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
Make you put your hands up
Make you put your hands up
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
Make you put your hands up
Make you put your hands up
 
Never never go down
We fly, We fly
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
 
Hands up, Hands up
Make you put your hands up
Put ‘ em up Put ‘ em up (let’s go)
Make you put your hands up
Make you put your hands up
 
Yeah!
勢い乗った 大胆に All right
ロケットで To the top (飛んでいけ To the top)
ステップ踏んで ハッ!
声上げ 燃え立つまで
The “fick-y, fick-y, fick-y”
 
体の隅々 感じてるよ (I feel)
Bet you wanna
ひとつになる One
So let me see you fly
 
Ya ya , we’re ready
So put yōur hands up
(Yeah , get it get it)
(SO/YS) Ya ya , We ’ re ready
(SO/YS) So put yōur hands up
 
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
Make you put your hands up
Make you put your hands up
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
Make you put your hands up
Make you put your hands up
 
Never never go down
We fly, We fly
올라 올라
So put your hands up now
 
今晩 恋が咲き始める (綻ぶ Love)
浮かぶ Melody (Hear me now)
Baby, Why not fly?
高く高く上がろう
満たし合う 果てもなく
I can see you movin’
Let me take you to the sky
 
(SO/YS) Ya ya , we’re ready
(SO/YS) So put yōur hands up
 
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
Make you put your hands up
Make you put your hands up
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
Make you put your hands up
Make you put your hands up
 
Never never go down
We fly, We fly
올라 올라
We gon’ make you put your hands up
 
Hands up, Hands up
올라 올라 P Put your hands up
Oh yeah
Yeah We goin up
takaku te agete
 
Ay! Let’s roll, let’s roll
hashagō It’s gōod night moriagatteikō
Watch ōut, Watch ōut
Sē me swōp yosō dekinai dōro ni wa Green Light
 
Check kitemite Right now (wa! let it flow)
koko de matterukara
bet yōu wanna
Yeah , bet yōu gonna
 
hitogomi no naka jiyū ni nagare (jump in)
Peter Pan marude
Hey I got the drip & the drop (drop drop ay )
nē oshiete are wa dare ? dare mo ga toriko ni
(YS/RY) sono Heart beat bang bang yamanai
omoikiri sakebu koe ga
 
Ya ya , we’re ready
So put yōur hands up
(Yeah , get it get it)
(JH/RY) Ya ya , we’re ready
(JH/RY) So put yōur hands up
 
olla olla 
We gon’ make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
olla olla 
We gon’ make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
 
Never never go down
We fly , We fly 
olla olla
We gon’ make yōu put yōur hands up
 
Hands up, hands up
Make yōu put yōur hands up
Put ‘ em up Put ‘ em up (let’s go)
Make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
 
Yeah!
ikioi notta daitan ni All right
roketto de To the top (tondeike To the top)
suteppu funde ha!
koe age moetatsu made
The ficky ficky ficky
 
karada no sumi 々 kanjiteruyo (I feel)
bet yōu uwanna
hitotsu ni naru One
So let me sē yō fly
 
Ya ya , we’re ready
So put yōur hands up
(Yeah , get it get it)
(SO/YS) Ya ya , We ’ re ready
(SO/YS) So put yōur hands up
 
olla olla 
We gon’ make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
olla olla 
We gon’ make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
 
Never never go down
We fly, we fly 
olla olla 
So put yōur hands up now
 
konban koi ga sakihajimeru (hokorobu love)
ukabu Melody (hear me now)
baby , Why not fly ?
takaku takaku agarō
mitashiau hate monaku
I can sē yō movin ’
Let me take yōu to the sky
 
(SO/YS) Ya ya , we’re ready
(SO/YS) So put yōur hands up
 
olla olla 
We gon’ make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
olla olla 
We gon’ make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
Make yōu put yōur hands up
 
Never never go down
We fly , We fly 
olla olla 
We gon ’ make yōu put yōur hands up
 
Hands up, hands up
olla olla P-Put yōur hands up

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

TOZ – Magic Hour

Anthonny | Hart | Yuto | Takuto

Kanji

Romanization

English

キラリッ 眩しいけど 目を
開けて 時、知らせる blue sky
飛行機雲が言う bye
空模様 ≒ この気持ち round and round
 
Yeah, 染める君と俺 olé
パステルかまし, baby
太陽まで lay down
幻想、溶かす日差し
暴走しそうな鼓動だけど, I don’t care
誰も邪魔できない, yeah
 
With a thousand little stars
風に乗る僕ら like a Aladdin
夏より青い 君の目に落ちてく my heart
It’s time to bungee
 
陽ざしに bye, chillin’ 波乗れば
訪れる魔法の刹那
夜明けの vibe, chillin’ 波乗れば
地平線浮かぶ twilight 
(Light, light, light)
 
陽ざしに bye, chillin’ 波乗れば
訪れる魔法の刹那
夜明けの vibe, chillin’ 波乗れば
今だけは2人 starlight 
(Light, light, light, yeah)
 
Magic hour, oh, just stay here, ya
そうだ、叫ぼう, oh oh oh oh oh oh oh
Oh, magic hour, 君という名
の奇跡
 
Yeah, we don’t need a clock (Ah-ah-ah)
願う彼方に shooting star
裸足のまま
駆け出す背中を追い嘆く
まだ終わりは早いんだ
 
The E-N-D どんなエンディング
夜空描く想い 夢から醒めた夢, boom
迸り舞う花火 刹那越えて爆上がり
気持ちing, broom, カケる my engine
 
With a thousand little stars
風に乗る僕ら like a Aladdin
夏より青い 君の目に落ちてく my heart
It’s time to bungee
 
陽ざしに bye, chillin’ 波乗れば
訪れる魔法の刹那
夜明けの vibe, chillin’ 波乗れば
地平線浮かぶ twilight 
(Light, light, light)
 
陽ざしに bye, chillin’ 波乗れば
訪れる魔法の刹那
夜明けの vibe, chillin’ 波乗れば
今だけは2人 starlight 
(Light, light, light)
 
‘Cause I finally found you
君のための世界
What is your favorite color?
望み通りに行くなら
曖昧に色つけて
誰より強く光って, yeah
宇宙よりも高く, oh-oh-oh, oh
 
陽ざしに bye, chillin’ 波乗れば
訪れる魔法の刹那
夜明けの vibe, chillin’ 波乗れば
地平線浮かぶ twilight 
(Light, light, light)
 
陽ざしに bye, chillin’ 波乗れば
訪れる魔法の刹那
夜明けの vibe, chillin’ 波乗れば
今だけは2人 starlight 
(Light, light, light, yeah)
 
Magic hour, oh, just stay here, ya
そうだ、叫ぼう, oh oh oh oh oh oh oh
Oh, magic hour, 君という名
の奇跡
kiraritu mabushīkedo me o 
akete toki shiraseru blue sky
hikōkigumo ga iu bye
soramoyō ≒ kono kimochi rōnd and rōnd
 
Yeah someru kimi to ore olé
pasuteru ka mashi baby
taiyō made lay down
gensō tokasu hizashi
bōsō shi sōna kodōdakedo I don’t care
dare mo jama dekinai yeah
 
With a thōsand little stars
kaze ni noru bokura like a Aladdin
natsu yori aoi kimi no me ni ochiteku my heart
It’s time to bungē
 
hizashi ni bye chillin nami noreba
otozureru mahō no setsuna
yoake no vibe chillin nami noreba
chiheisen ukabu twilight 
(Light light light)
 
hizashi ni bye chillin’ nami noreba
otozureru mahō no setsuna
yoake no vibe chillin’ nami noreba
ima dake wa 2 nin starlight 
(Light light light yeah)
 
Magic hour oh just stay here ya
sōda sakebō oh oh oh oh oh oh oh
Oh Magic hour kun toiu na
no kiseki
 
Yeah we don’t need a clock (ah ah ah)
negau kanata ni shōting star
hadashi no mama
kakedasu senaka o oi nageku
mada owari wa hayai nda
 
The E-N-D donna endingu
yozora egaku omoi yume kara sameta yume boom
hotobashiri mau hanabi setsuna koete 爆 agari
kimochi ing brōm ru my engine
 
With a thōsand little stars
kaze ni noru bokura like a Aladdin
natsu yori aoi kimi no me ni ochiteku my heart
It’s time to bungē
 
hizashi ni bye chillin nami noreba
otozureru mahō no setsuna
yoake no vibe chillin nami noreba
chiheisen ukabu twilight 
(Light light light)
 
hizashi ni bye chillin’ nami noreba
otozureru mahō no setsuna
yoake no vibe chillin’ nami noreba
ima dake wa 2 nin starlight 
(Light light light)
 
Cause I finally fōnd you
kun no tame no sekai
What is your favorite color?
nozomidōri ni ikunara
aimai ni iro tsukete
dare yori tsuyoku hikatte yeah
uchū yori mo takaku oh oh oh oh
 
hizashi ni bye chillin nami noreba
otozureru mahō no setsuna
yoake no vibe chillin nami noreba
chiheisen ukabu twilight 
(Light light light)
 
hizashi ni bye chillin’ nami noreba
otozureru mahō no setsuna
yoake no vibe chillin’ nami noreba
ima dake wa 2 nin starlight 
(Light light light yeah)
 
Magic hour oh just stay here ya
sōda sakebō oh oh oh oh oh oh oh
Oh Magic hour kun toiu na
no kiseki

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – DIVE

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

爽やかな風が頬を撫でた
丘の上目指して急ぎ足で
 
I feel so good
Oh even though I’m sweating oh oh!
ドキドキ oh oh!
 
Hill so hot
Look at the top
なんか不思議な感じ
感じるよVibe
僕たちだけのParadise
急げ Let me see
 
Oh it’s so blue
息 出来ないくらいウットリ View
Look at that view
Look at that view
 
Sand beach 大きな Palm trees
貝殻の歌声にそっと
耳澄まして
渚に寄せる
波が輝く時
太陽の上に今 Jump Jump
 
情熱の上 Dive!
広がるスリルのパノラマ oh oh!
詰め込んだ oh oh!
情熱、越えて Dive!
燦然たる真夏の祭りさ oh oh!
秘密の海へとLet’s Dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool! 
青い海へ Dive!
 
心に残っている荷物
全部投げ捨てれば良い気分
描く Imageの自分でほら
飛び込め Here we go
 
恐れないで緊張も楽しんで
Yea 今がTiming 
両手広げて Diving
 
Sand beach 大きな Palm trees
貝殻の歌声にそっと
耳澄まして
渚に寄せる波が息づく時
太陽の上に今 Jump jump
 
情熱の上 Dive!
広がるスリルのパノラマ oh oh!
詰め込んだ oh oh!
情熱、越えて Dive!
燦然たる真夏の祭りさ oh oh!
秘密の海へとLet’s Dive!
 
Let’s get ready to Dive
水しぶきを Fly
I don’t care 日焼けしたSkin
滾る Heartの代わりに
Let’s get ready to Dive
波音へとRide
太陽の上に今 Jumpin’
 
情熱の上 Dive!
広がるスリルのパノラマ oh oh!
詰め込んだ oh oh!
情熱、越えて Dive!
燦然たる真夏の祭りさ oh oh!
秘密の海へとLet’s Dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool! 
青い海へ Dive!
 
REWIND
 
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
Let’s dive!
sawayakana kaze ga hō o nadeta
oka no ue mezashite isogiashi de
 
I feel so good
Oh even though I’m sweating oh oh!
dokidoki oh oh!
 
Hill so hot
Look at the top
nanka fushigina kanji
kanjiruyo Vibe
bokutachi dake no Paradise
isoge Let me see
 
Oh it’s so blue
iki dekinai kurai uttori View
Look at that view
Look at that view
 
Sand beach ōkina Palm trees
kaigara no utagoe ni sotto
mimi sumashite
nagisa ni yoseru 
nami ga kagayaku toki
taiyō no ue ni kon Jump Jump
 
jōnetsu no ue Dive!
hirogaru suriru no panorama oh oh!
tsumekonda oh oh!
jōnetsu koete Dive!
sanzentaru manatsu no matsuri sa oh oh!
himitsu no umi e to let’s dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool!
aoi umi e Dive!
 
kokoro ni nokotteiru nimotsu
zenbu nagesutereba yoi kibun
egaku Image no jibun de hora
tobikome Here we go
 
osorenaide kinchō mo tanoshinde
Yea ima ga Timing 
ryōte hirogete Diving
 
Sand beach ōkina Palm trees
kaigara no utagoe ni sotto
mimi sumashite
nagisa ni yoseru nami ga ikizuku toki
taiyō no ue ni kon Jump jump
 
jōnetsu no ue Dive!
hirogaru suriru no panorama oh oh!
tsumekonda oh oh!
jōnetsu koete Dive!
sanzentaru manatsu no matsuri sa oh oh!
himitsu no umi e to let’s dive!
 
Let’s get ready to Dive
mizushibuki o Fly
I don’t care hiyake shita Skin
tagiru Heart no kawari ni
Let’s get ready to Dive
namion e to Ride
taiyō no ue ni kon Jumpin ‘
 
jōnetsu no ue Dive!
hirogaru suriru no panorama oh oh!
tsumekonda oh oh!
jōnetsu koete Dive!
sanzentaru manatsu no matsuri sa oh oh!
himitsu no umi e to let’s dive!
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
You so cool!
Wonderful!
My turn
 
da dara da da Dive! aye!
da dara da da Dive!
It’s so cool!
aoi umi e Dive!
 
REWIND!
 
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
da dara da da Dive!
Let’s dive!
 

N/A

Kanji: genie.co.kr
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – First Flight

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

あの日見た夢へ
悩みや偏見は Thick eggshell
ほら殻を破って
生まれ変わる為 Look up to the sky
 
前ならえの習慣
他人(みんな)が同じ空間
飛び出した先に
(TC/NL) 何があるのかな?
 
危ないって引き止める
その声に背を向けて
光に手を伸ばす
 
縮こまった翼は孤独を抱いて
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だってTry and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
高い空へ I’m gonna fly away
闇を切り裂いて 眩しい光へ
“今”を 壊せ I’m gonna fly away
限界の先へ Don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
残された不安感
目の前遮った Stop sign
投げたら 3points shot Score
I knew I did 言った通り
 
Tell me how to cut it out
「ダメ」や「無理」なんて言葉は
Remove Remove 
Burn up 意志 空まで
 
傷ついた 翼は 孤独を抱いて
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だって Try and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
一歩一歩 理想に向かって
裂け目から降り注ぐ Light
だんだん見えてくる My sight
隠せない好奇心を信じて
飛び立てば No doubt
 
潤いを 求めて 未知の世界へと
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh 堂々胸張っていこう
More ドンドンぶつかっていこうぜ
Reborn! Reborn!
何万回だってTry and try
さぁドンドンと Yea Break it all down
 
高い空へ I’m gonna fly away
闇を切り裂いて 眩しい光へ
“今”を 壊せ I’m gonna fly away
限界の先へ Don’t stop me now
 
Don’t stop me now
 
 
ano hi mita yume e
nayami ya henken wa Thick eggshell
hora kara o yabutte
umarekawaru tame look up to the sky
 
maenara e no shūkan
tanin (minna) ga onaji kūkan
tobidashita saki ni
(TC/NL) nani ga aru no kana?
 
abunai tte hikitomeru
sono koe ni se o mukete
hikari ni te o nobasu
 
chijikomatta tsubasa wa kodoku o daite
I’m stuck but I!
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
takai sora e I’m gonna fly away
yami o kirisaite mabushī hikari e
“ima” o kowase I’m gonna fly away
genkai no saki e don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
nokosareta fuankan
me no mae saegitta Stop sign
nagetara 3 points shot Score
I knew I did itta tōri
 
Tell me how to cut it out
“dame” ya “muri” nante kotoba wa
Remove Remove 
Burn up ishi sora made
 
kizutsuita tsubasa wa kodoku o daite
I’m stuck but I!
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
ichi ho ichi ho risō ni mukatte
sakeme kara furisosogu Light
dandan mietekuru My sight
kakusenai kōkishin o shinjite
tobitateba No doubt
 
uruoi o motomete michi no sekai e to
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh dōdō mune hatteikō
More dondon butsukatteikōze
Reborn! Reborn!
nan man kai datte Try and try
sā dondon to Yea Break it all down
 
takai sora e I’m gonna fly away
yami o kirisaite mabushī hikari e
“ima” o kowase I’m gonna fly away
genkai no saki e don’t stop me now
 
Don’t stop me now
I’m headed for that dream
Anxiety and prejudices are a Thick Eggshell
I’m gonna break out of that shell
To be born anew, Look up to the sky
 
Customary falling in line
Everyone’s the same inside
What if I jump out of line?
(TC/NL) Will I find something out there?
 
Don’t do it, it’s risky
I’ll turn my back to those voices
And reach my hand out to the light
 
These furled wings embrace solitude
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
High in the sky, I’m gonna fly away
I’m gonna tear up the dark and go to the dazzling light
Break the “now”, I’m gonna fly away
I’m headed for the limits, Don’t stop me now
 
I will just find my way
Really wanna be changed
 
Lingering doubts
Blocking my view like a Stop Sign
Throw a 3-point shot and Score!
I knew I did it, Just like I said
 
Tell me how to cut it out
Words like “No” and “Impossible”
Remove, Remove
Burn up, Yes, to the sky
 
These injured wings embrace solitude
I’m stuck. But I…
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
Step by step I head toward my ideal
Pouring in through the tear is the Light
I can almost see it now, My sight
Believe in that unabashed curiosity
Take to flight with No Doubt
 
In search of fulfillment, I head into the unknown
I’m changing now
 
Reborn! Reborn!
Oh be majestic in your stride
More and more, break down those walls
Reborn! Reborn!
For the millionth time, Try and try
Now more and more, Yea Break it all down
 
I’m gonna fly away high into the sky
I’m gonna tear up the dark and go to the dazzling light
I’m gonna fly away and break the “now”
I’m headed for the limits, Don’t stop me now
 
Don’t stop me now

Kanji: lyrical-nonsense
Romanization: Breezy
Translation: lyrical-nonsense
Color Code: Breezy

Billlie (빌리) – GingaMingaYo (the strange world) (Japanese Version)

Moon Sua | Suhyeon | Haram | Tsuki | Sheon | Siyoon | Haruna

Kanji

Romanization

English

What a strange world
わかんない (Billlie!)
 
どうぞ go
ねえそれとも考え中?
迷子のビリー
 
簡単なようで (簡単で)
難しいわ (難しい)
責任重大 (Heavy for me)
嫌になっちゃう down (どうしよっか)
 
身体中がムズムズでも
大人ぶってなんで我慢 (我慢)
ママとパパは (Oh, no)
良い子にってね (Come on)
話なんて通じない (Oh-oh)
 
Welcome to the strange world, wow
好奇心は止まんない
Do you understand? わかんない
 
Can’t complain
そういうもんだって
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo
 
Can’t explain
ここじゃこうだって
どうして?
ねえ GingaMingaYo
 
なにこの状況は
Hey, don’t play (Hey, don’t play)
激似ビリー見つけちゃって (見つけて)
誰基準? (私は)
違ってる? (それなら)
今すぐ (探すよ)
Come, catch me now, yeah
 
怖くなって逃げ出したら
それは勇気がないって (No way!)
みんな同じ顔してそ
んなのつまんなくないの? (Why?)
それが正解の (Oh)
そんな世界は (Oh)
描いた夢の一つもない
寝てる方がマシって, aren’t you?
 
Welcome to the strange world, wow (wow)
忍耐力抑えて 
Do you understand? わかんない
 
Can’t complain
そういうもんだって
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo
 
Can’t explain
ここじゃこうだって
どうして?
ねえ GingaMingaYo
 
あちこち振り回し
一日中 left and right
心の中わちゃわちゃ, oh my! 
(ねえ GingaMingaYo)
 
やっぱそっちがおかしいよ
些細なことX or O
心の中比べて, oh my! 
(ねえ GingaMingaYo)
 
見つめる胸の eleven
向き合うビリーは誰?
顔を上げて
答えはどこへ
ねえどうして?
 
ねえ GingaMingaYo
Ra-da-da-dum-da-da もっと drum
ウダンタン タン タダン響け
Ra-da-da-dum-da-da 鳴らせ
What’s right? 正解なんて
なくても it’s okay
 
Can’t complain (Complain)
そういうもんだって  (そういうもんだって)
え?なんで?
ねえ GingaMingaYo (Woo, woo)
 
Can’t explain (Explain)
ここじゃこうだって (ここじゃこうだって)
どうして?
ねえ GingaMingaYo (No, no, no, no)
What a strange world
wakan nai (Billlie!)
 
dōzo go
nē soretomo kangae chū ?
maigo no birī
 
kantanna yō de (kantande)
muzukashīwa (muzukashī)
sekinin jūdai (Heavy for me)
iya ni nac chau down (dōshi yok ka)
 
shintai chū ga muzumuzude mo
otonabutte nan de gaman (gaman)
mama to papa wa (oh no)
yoi ko ni ttene (come on)
hanashi nante tsūjinai (oh oh)
 
Welcome to the strange world , wow
kōkishin wa tomannai
Do yō understand ? wakannai
 
Can’t complain
sōiu mon datte
e ? nande ?
nē GingaMingaYo
 
Can’t explain
koko ja kō datte
dōshite ?
nē GingaMingaYo
 
nani kono jōkyō wa
Hey  don’t play (hey don’t play)
geki ni birī mitsukechatte (mitsukete)
dare kijun ? (watashi wa)
chigatteru ? (sorenara)
ima sugu (sagasuyo)
Come catch me now yeah
 
kowaku natte nigedashitara
sore wa yūki ga nai tte (no way!)
minna onaji kao shite 
sonna no tsumannakunaino ? (why)
sore ga seikai no (oh)
sonna sekai wa (oh)
egaita yume no hitotsu monai
neteru hō ga mashi tte aren’t yō ?
 
Welcome to the strange world wow (wow)
nintairyoku osaete
Do yō understand ? wakannai
 
Can’t complain
sōiu mon datte
e ? nande ?
nē GingaMingaYo
 
Can’t explain
koko ja kō datte
dōshite ?
nē GingaMingaYo
 
achikochi furimawashi
ichi nichi chū left and right
kokoro no nakawachawacha oh my !
ne e GingaMingaYo
 
yappa socchi ga okashīyo
sasaina koto X or O
kokoro no naka kurabete oh my !
ne e GingaMingaYo
 
mitsumeru mune no eleven
mukiau birī wa dare ?
kao o agete
kotae wa doko e
nē dōshite ?
 
nē GingaMingaYo
Ra – da – da – dum – da – da motto drum
udantan tan tada n hibike
Ra – da – da – dum – da – da narase
What’s right ? seikai nante
nakute mo it’s okay
 
Can’t complain (Complain)
sōiu mon datte (sōiu mon datte)
e ? nande ?
nē GingaMingaYo
 
Can ‘ t explain (Explain)
koko ja kō datte (koko ja kō datte)
dōshite ?
nē GingaMingaYo

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

DXTEEN – Sail Away

Taichi | Ayuta | Koshin | Nalu | Ken | Shotaro

Kanji

Romanization

English

願えば叶うと信じて さぁ
雨上がりの 旅路へとOh, that’s right
夢を抱いて 面舵いっぱい
陽射し浴びて 追い風に ride
 
流れる汗は 
僕らの羅針盤
I will find my way
準備 okay?
Let’s go, don’t stop
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
na na na na na
弾ける spotlight, yeah, oh
 
嵐のような逆境でも
Not losing my way 前を見て
It feels so right
征服しよう 広い海を
Defeat all my enemy 
止まらない永遠に
 
試練だって 手を取り合えば
糧になって 最後まで run
 
流れる汗は 
僕らの羅針盤
I’ll keep on my way
準備 okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
na na na na na
弾ける spotlight, yeah, oh
 
波に揺られ 
僕らを歓迎している sunset
全ての光景 心の中シェアしよう
雲間から隠れた太陽が顔を出し
荒れた波風もどっか吹き飛ばし
涙も乾き そこに花咲き look
No doubt, 上げろ錨
 
We are DX-TE-EN さぁ行こう
好奇心と情熱 全部見せよう
Let’s say na na na na na
目指そう highlight
デッカい夢へと いざ sail Away
Hey, yeah
 
na na na na na
帆を掲げ
na na na na na
叶うまで
na na na na na
夢の果て
na na na na na
Find my dream
いざ sail Away
negaeba kanau to shinjite sā
ameagari no tabiji e to oh that’s right
yume o daite omokaji ippai
hizashi abite oikaze ni ride
 
nagareru ase wa 
bokura no rashinban
I will find my way
junbi okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
na na na na na 
hajikeru spotlight yeah oh
 
arashi no yōna gyakkyō demo
Not losing my way mae o mite
It feels so right
seifuku shiyō hiroi umi o
Defeat all my enemy 
tomaranai eien ni
 
shiren datte te o toriaeba
kate ni natte saigo made run
 
nagareru ase wa 
bokura no rashinban
I will find my way
junbi okay?
Let’s go don’t stop
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
na na na na na 
hajikeru spotlight yeah oh
 
nami ni yurare 
bokura o kangei shiteiru sunset
subete no kōkeishin no naka shea shiyō
kumoma kara kakureta taiyō ga kao o dashi
areta namikaze mo dokka fukitobashi
namida mo kawaki soko ni hana saki lōk
No dōubt agero ikari
 
We are DX-TE-EN sā ikō
kōkishin to jōnetsu zenbu miseyō
Let’s say na na na na na
mezasō highlight
dekka i yume e to iza sail Away
Hey yeah
 
na na na na na
ho o kakage
na na na na na
kanau made
na na na na na
yume no hate
na na na na na
Find my dream
iza sail Away

N/A

Kanji: genius.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy