IZ*ONE (아이즈원) – YOU & I

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Woo you & I

저 하늘의 별이 빛나는 이유는
밤이 까맣기 때문일 거야
어두운 밤 조용히 흐른 눈물이
빛이 됐기 때문일 거야

조명이 켜지고
우리 하나 된 소리 들려

혼자라면 할 수 없는 이 노래
Listen to me
지금 너와 내가 만든 이 무대
We can make it
떨리는 네 손잡아 줄게 온기 돼줄게
기억해 지금 이 순간의 우리를
Woo woo

내 맘속 자라던 꿈 피어
널 환하게 비춰 줄
이 순간만을 나는 기다려왔어

날 바라봐 주는 너의 눈빛을 보면
말하지 않아도 느껴

너의 눈 속에
내가 그리던 꿈이 있어

혼자라면 할 수 없는 이 노래
Listen to me
지금 너와 내가 만든 이 무대
We can make it
떨리는 네 손잡아 줄게 온기 돼줄게
기억해 지금 이 순간의 우리를
이 순간의 우리를
(이 순간의 우리를)

기다려온 이 시간을
우리의 목소리로 가득 채우고 싶어
반짝이는 저 눈빛들 우릴 향해 있어
꿈이라면 영원히 깨지 않고 싶어

혼자라면 할 수 없는 이 노래
지금 너와 내가 만든 이 무대
떨리는 네 손잡아 줄게 온기 돼줄게
기억해 지금 이 순간의 우리를

I’m always with you
(Yeah always with you)
We’ll be forever
(We’ll be forever)
이 손 꼭 잡고 노래할게 언제까지나
영원해 우리라는 이름은
Woo woo

Woo you & I

jeo haneurui byeori bitnaneun iyuneun
bami kkamahgi ttaemunil geoya
eoduun bam joyonghi heureun nunmuri
bichi dwaetgi ttaemunil geoya

jomyeongi kyeojigo
uri hana doen sori deullyeo

honjaramyeon hal su eomneun i norae
Listen to me
jigeum neowa naega mandeun i mudae
We can make it
tteollineun ne sonjaba julge ongi dwaejulge
gieokhae jigeum i sunganui urireul
Woo woo

nae mamsok jaradeon kkum pieo
neol hwanhage bichwo jul
i sunganmaneul naneun gidaryeowasseo
nal barabwa juneun neoui nunbicheul bomyeon
malhaji anhado neukkyeo

neoui nun soge
naega geurideon kkumi isseo

honjaramyeon hal su eomneun i norae
Listen to me
jigeum neowa naega mandeun i mudae
We can make it
tteollineun ne sonjaba julge ongi dwaejulge
gieokhae jigeum i sunganui urireul
i sunganui urireul
(i sunganui urireul)

gidaryeoon i siganeul
uriui moksoriro gadeuk chaeugo sipeo
banjjagineun jeo nunbitdeul uril hyanghae isseo
kkumiramyeon yeongwonhi kkaeji anhgo sipeo

honjaramyeon hal su eomneun i norae
jigeum neowa naega mandeun i mudae
tteollineun ne sonjaba julge ongi dwaejulge
gieokhae jigeum i sunganui urireul

I’m always with you
(Yeah always with you)
We’ll be forever
(We’ll be forever)
i son kkok japgo noraehalge eonjekkajina
yeongwonhae uriraneun ireumeun
Woo woo

Woo you & I

The reason the star in that sky is shining
Is probably because the night is dark
It’s probably because the tears that quietly dropped
Have become light in the dark night

The lighting turns on
We hear the sound of us becoming one

This song that can’t be done alone
Listen to me
Right now this stage that you and I have made
We can make it
I’ll hold that shaky hand of yours, I’ll be your warmth
Remember, us in this moment
Woo woo

The dream that was growing inside of me blooms
I have only been waiting for this moment
Where I can shine on you brightly
When I look at your gaze that looks at me
I can feel it without you saying anything

Inside your eyes
The dream I have imagined exists

This song that can’t be done alone
Listen to me
Right now this stage that you and I have made
We can make it
I’ll hold that shaky hand of yours, I’ll be your warmth
Remember, us in this moment
Us in this moment
(Us in this moment)

This time that I have been waiting for
I want to fill it with our voices
Those twinkling gazes are all directed to us
If this is a dream, I don’t ever want to wake from it

This song that can’t be done alone
Right now this stage that you and I have made
I’ll hold that shaky hand of yours, I’ll be your warmth    
Remember, us in this moment

I’m always with you
(Yeah always with you)
We’ll be forever
(We’ll be forever)
I’ll hold onto this hand tightly and sing forever
It’s eternal, the name of us
Woo woo

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – 우연이 아니야 (DESTINY)

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

유난히 예뻤던 그날을 난 기억해
따스한 계절에 처음 만났던 우리

새하얀 꽃잎도 여전히 선명한 걸
너를 닮은 그 온기
그 설레임 그 꽃향기

벚꽃 아래 마주 보며 선
너와 난 우연이 아니야
이 계절처럼 아름다운 운명인 거야
벚꽃 아래 함께 나눈 약속처럼
변하지 않을 맘
눈부시던 그날 우리가
만난 건 우연이 아냐
우연이 아니야 꿈꿔온 우린 거야

함께 한 날들이 너무나 행복해서
그 모든 순간을 잊을 수가 없는 난

지금 네 눈빛도 이토록 소중한 걸
변함없는 이 온기
이 설레임 이 꽃향기

벚꽃 아래 마주 보며 선
너와 난 우연이 아니야
이 계절처럼 아름다운 운명인 거야
벚꽃 아래 함께 나눈 약속처럼
변하지 않을 맘
눈부시던 그날 우리가
만난 건 우연이 아냐

따뜻한 햇살 아래 마주 서 있던 날
맘속에 품었던 작은 소원이
꽃잎 되어 흩날리던 날
눈빛만으로 알 수 있었던
간절했던 마음이 닿은 날
운명 같았던 소중한 그날 기억해 yeah

설렘 속에 손을 꼭 잡은
너와 난
우연이 아니야
오랜 시간 기다렸던 운명인 거야
(Oh whoa)

벚꽃 아래 함께 나눈 약속처럼
(이 손 놓지 않을게) 변하지 않을 맘
(Oh whoa)

눈부시던 그날 우리가 만난 건
(Whoa)
우연이 아냐
우연이 아니야
꿈꿔온 우린 거야
우연이 아냐

yunanhi yeppeotdeon geunareul nan gieokhae
ttaseuhan gyejeore cheoeum mannatdeon uri

saehayan kkotnipdo yeojeonhi seonmyeonghan geol
neoreul talmeun geu ongi
geu seolleim geu kkothyanggi

beotkkot arae maju bomyeo seon
neowa nan uyeoni aniya
i gyejeolcheoreom areumdaun unmyeongin geoya
beotkkot arae hamkke nanun yaksokcheoreom
byeonhaji anheul mam
nunbusideon geunal uriga
mannan geon uyeoni anya
uyeoni aniya kkumkkwoon urin geoya

hamkke han naldeuri neomuna haengbokhaeseo
geu modeun sunganeul ijeul suga eomneun nan

jigeum ne nunbitdo itorok sojunghan geol
byeonhameomneun i ongi
i seolleim i kkothyanggi

beotkkot arae maju bomyeo seon
neowa nan uyeoni aniya
i gyejeolcheoreom areumdaun unmyeongin geoya
beotkkot arae hamkke nanun yaksokcheoreom
byeonhaji anheul mam
nunbusideon geunal uriga
mannan geon uyeoni anya

ttatteuthan haessal arae maju seo itdeon nal
mamsoge pumeotdeon jageun sowoni
kkotnip doeeo heutnallideon nal
nunbitmaneuro al su isseotdeon
ganjeolhaetdeon maeumi daheun nal
unmyeong gatatdeon sojunghan geunal gieokhae yeah

seollem soge soneul kkok jabeun
neowa nan
uyeoni aniya
oraen sigan gidaryeotdeon unmyeongin geoya
(Oh whoa)
beotkkot arae hamkke nanun yaksokcheoreom
(i son nohji anheulge) byeonhaji anheul mam
(Oh whoa)
nunbusideon geunal uriga mannan geon
(Whoa)
uyeoni anya
uyeoni aniya
kkumkkwoon urin geoya
uyeoni anya

I remember that particularly pretty day
We met for the first time during a warm season

The white flower petal is still very clear
The warmth that resembles you
That flutter, that flower scent

You and I who stood and faced each other
Beneath the cherry blossoms is no coincidence
Just like this season, it was a beautiful destiny
Just like the promise we shared beneath the cherry blossoms
Our hearts won’t change
When we met each other
On that dazzling day is no coincidence
It’s no coincidence, it was us who were dreaming of it

The days we spent together, I was very happy so
I am unable to forget all those moments

Even your gaze right now is just as precious
This unchanging warmth
This flutter, this flower scent

You and I who stood and faced each other
Beneath the cherry blossoms is no coincidence
Just like this season, it was a beautiful destiny
Just like the promise we shared beneath the cherry blossoms
Our hearts won’t change
When we met each other
On that dazzling day is no coincidence

The day we stood and faced each other below the warm sunlight
The day when the small wish I have kept inside my heart
Became a flower petal and fluttered away
The day when you knew of my desperate heart just by my gaze 
And when it reached you
I remember that precious destiny-like day, yeah

You and I who held each other’s hands tightly
With fluttering hearts is no coincidence
It’s destiny that we have been waiting for a long time
(Oh whoa)
Just like the promise we shared beneath the cherry blossoms
(I won’t let go of this hand) Our hearts won’t change
(Oh whoa)
When we met each other on that dazzling day
(Whoa)
Is no coincidence
It’s no coincidence
It was us who were dreaming of it
It’s no coincidence

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – SPACESHIP

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

지금 문을 열어봐 두근대는 맘
밝게 물든 세상이 가득 채워져
눈앞에 보이는 따스한 sunshine
(SK/MJ) 포근한 바람이 날 쓰담아 주는걸

항상 기다려 왔어 24/7
어릴 적 일기장에 쓴 보석 같은 dream
반짝반짝 너와 함께 있을 때
(HW/YN) 넓게 펼쳐진 우리만의 story

세상은 넓고 우리는 달려갈 거야
하나의 꿈을 그리는 시간은 빛이 될 거야

올라가 spaceship 은하수 지나서
본 적 없는 저 끝까지
올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)
날아가 날아가 우리 목소리 (슝슝)
Spaceship 은하수 지나서
닿을 수 없는 저 끝까지
올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)
빛이 될 거야
우리만의 spaceship

Let me be 우주선 빠르게 오를 거야
Here we go 너란 별 슝 하고 찾았다
매일 밤 꿈을 꿨는데
Being a shooting star
(NK/HT) 지켜봐 봐 우리는 shining star

어쩜 네 꿈 이야기 알게 될 거야
우리의 별자리를 난 찾아낼 거야
반짝반짝 너와 함께 있을 때
(YJ/WY) 그리 멀지는 않을 거야 our dreams

세상은 넓고 우리는 달려갈 거야
하나의 꿈을 그리는 시간은 빛이 될 거야

올라가 spaceship 은하수 지나서
본 적 없는 저 끝까지
올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)
날아가 날아가 우리 목소리 (슝슝)
Spaceship 은하수 지나서
닿을 수 없는 저 끝까지
올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)
빛이 될 거야
우리만의 spaceship

하나둘 시작된 마법 같은 기적이
너로 인한 걸 알고 있어
전속력으로

올라가 spaceship 은하수 지나서 (ooh yeah)
본 적 없는 저 끝까지
올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)
날아가 날아가 우리 목소리 (슝슝)
Spaceship 은하수 지나서
닿을 수 없는 저 끝까지
올라가 올라가 내 노랫소리 (피슝)
빛이 될 거야
우리만의 spaceship

jigeum muneul yeoreobwa dugeundaeneun mam
balkge muldeun sesangi gadeuk chaewojyeo
nunape boineun ttaseuhan sunshine
(SK/MJ) pogeunhan barami nal sseudama juneungeol

hangsang gidaryeo wasseo 24/7
eoril jeok ilgijange sseun boseok gateun dream
banjjakbanjjak neowa hamkke isseul ttae
(HW/YN) neolpge pyeolchyeojin urimanui story

sesangeun neolpgo urineun dallyeogal geoya
hanaui kkumeul geurineun siganeun bichi doel geoya

ollaga spaceship eunhasu jinaseo
bon jeok eomneun jeo kkeutkkaji
ollaga ollaga nae noraessori (pisyung)
naraga naraga uri moksori (syungsyung)
Spaceship eunhasu jinaseo
daheul su eomneun jeo kkeutkkaji
ollaga ollaga nae noraessori (pisyung)
bichi doel geoya
urimanui spaceship

Let me be ujuseon ppareuge oreul geoya
Here we go neoran byeol syung hago chajatda
maeil bam kkumeul kkwotneunde
Being a shooting star
(NK/HT) jikyeobwa bwa urineun shining star

eojjeom ne kkum iyagi alge doel geoya
uriui byeoljarireul nan chajanael geoya
banjjakbanjjak neowa hamkke isseul ttae
(YJ/WY) geuri meoljineun anheul geoya our dreams

sesangeun neolpgo urineun dallyeogal geoya
hanaui kkumeul geurineun siganeun bichi doel geoya

ollaga spaceship eunhasu jinaseo
bon jeok eomneun jeo kkeutkkaji
ollaga ollaga nae noraessori (pisyung)
naraga naraga uri moksori (syungsyung)
Spaceship eunhasu jinaseo
daheul su eomneun jeo kkeutkkaji
ollaga ollaga nae noraessori (pisyung)
bichi doel geoya
urimanui spaceship

hanadul sijakdoen mabeop gateun gijeogi
neoro inhan geol algo isseo
jeonsokryeogeuro

ollaga spaceship eunhasu jinaseo (ooh yeah)
bon jeok eomneun jeo kkeutkkaji
ollaga ollaga nae noraessori (pisyung)
naraga naraga uri moksori (syungsyung)
Spaceship eunhasu jinaseo
daheul su eomneun jeo kkeutkkaji
ollaga ollaga nae noraessori (pisyung)
bichi doel geoya
urimanui spaceship

Open the door now, my heart thumps
It gets full with the world that has been colored brightly
The warm sunshine that is seen before my eyes
(SK/MJ) The cozy wind gently pets me

I have always waited 24/7
My gem-like dream I’ve written on my diary during childhood
Twinkle, twinkle when I’m with you
(HW/YN) Our own story that spreads far and wide

The world is large and we will be running
The time we imagine a single dream will become a light

Go up, spaceship passing the milky way
Even to that end which hasn’t been seen
Go up, go up, the sound of my song (pshoong)
Fly, fly, our voices (shoong shoong)
Spaceship, passing the milky way
Even to that end which can’t be reached
Go up, go up, the sound of my song (pshoong)
It’ll become a light
Our own spaceship

Let me be, the spaceship will quickly rise
Here we go, shoong I have found you, the star
Every night I’ve dreamt
Being a shooting star
(NK/HT) Watch us, we are a shining star

I might end up knowing the story of your dream
I will find our constellation
Twinkle, twinkle when I’m with you
(YJ/WY) It probably won’t be that far, our dreams

The world is large and we will be running
The time we imagine a single dream will become a light

Go up, spaceship passing the milky way
Even to that end which hasn’t been seen
Go up, go up, the sound of my song (pshoong)
Fly, fly, our voices (shoong shoong)
Spaceship, passing the milky way
Even to that end which can’t be reached
Go up, go up, the sound of my song (pshoong)
It’ll become a light
Our own spaceship

One, two the magic-like miracle has started
I know it’s for you
At full speed

Go up, spaceship passing the milky way (ooh yeah)
Even to that end which hasn’t been seen
Go up, go up, the sound of my song (pshoong)
Fly, fly, our voices (shoong shoong)
Spaceship, passing the milky way
Even to that end which can’t be reached
Go up, go up, the sound of my song (pshoong)
It’ll become a light
Our own spaceship

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – SO CURIOUS

Yena | Chaeyeon | Chaewon | Minju
Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

I’m your own pilot
You surprised me a lot?
Oh magic flower
How you gonna do, gonna do ah ah

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

Wow 쏟아져 choco 같아
Sweet sweet 해 그대
잠깐 놀러 가도 돼요?
난 너무너무 궁금한데
몰래 올라탄 너의 우주선
너무 빨라 어지러워 꽉 잡아
내 몸에 닿을 듯 말듯
그대 어쩜 타고났어 로맨틱

아무도 모르게 나도 모르게
눈치만 보고 있어 두근두근해
아리송한 네 표정이
붕붕붕붕 어지러워 baby
혼자 신나 아무 말이나
아차차 떠본 거야 왜 이래
내 맘이 자꾸 커지는 걸
나도 몰라 어떡해

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

날 향해 넘어진 너
놀라버린 어머 네 얼굴
아껴둔 예쁜 옷 입고서
반해버린 네 표정 싱글싱글
레몬처럼 짜릿해
완벽한 내 아이템
기다렸던 파티 um
너랑 모든 것이 다 처음
I’m curious about you

아무도 모르게 나도 모르게
눈치만 보고 있어 두근두근해
아리송한 네 표정이
붕붕붕붕 어지러워 baby
혼자 신나 아무 말이나
아차차 떠본 거야 왜 이래
내 맘이 자꾸 커지는 걸
나도 몰라 어떡해

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

두리번두리번거리던 어리던 꼬마는
이렇게나 커서
라라라 라라라 노래를 부르며
사랑을 찾아요
기적을 그려요
너와 처음 본 드넓은 세상에
우리 둘이 같이 찍은 발 도장

느껴져 네 신호
You’re so sweet, oh my sweet
너무 티 나 빛나
You’re so sweet, oh my sweet
선물 같은 느낌
You’re so sweet, oh my sweet
So hug me up hug me up (I’m so)
Love me up love me up (awoo)

I’m your own pilot
You surprised me a lot?
두 손에 flower
그대 너무너무 romantic uh
I’m your own pilot
You surprised me a lot?
How you gonna do, gonna do ah ah

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m (mwah)
I’m so curious I’m so curious I’m (I’m so curious)
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m (I’m I’m I’m)
I’m so curious I’m so curious (mwah)

I’m your own pilot
You surprised me a lot?
Oh magic flower
How you gonna do, gonna do ah ah

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

Wow ssodajyeo choco gata
Sweet sweet hae geudae
jamkkan nolleo gado dwaeyo?
nan neomuneomu gunggeumhande
mollae ollatan neoui ujuseon
neomu ppalla eojireowo kkwak jaba
nae mome daheul deut maldeut
geudae eojjeom tagonasseo romaentik

amudo moreuge nado moreuge
nunchiman bogo isseo dugeundugeunhae
arisonghan ne pyojeongi
bungbungbungbung eojireowo baby
honja sinna amu marina
achacha tteobon geoya wae irae
nae mami jakku keojineun geol
nado molla eotteokhae

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

nal hyanghae neomeojin neo
nollabeorin eomeo ne eolgul
akkyeodun yeppeun ot ipgoseo
banhaebeorin ne pyojeong singgeulsinggeul
remoncheoreom jjarithae
wanbyeokhan nae aitem
gidaryeotdeon pati um
neorang modeun geosi da cheoeum
I’m curious about you

amudo moreuge nado moreuge
nunchiman bogo isseo dugeundugeunhae
arisonghan ne pyojeongi
bungbungbungbung eojireowo baby
honja sinna amu marina
achacha tteobon geoya wae irae
nae mami jakku keojineun geol
nado molla eotteokhae

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

duribeonduribeongeorideon eorideon kkomaneun
ireohgena keoseo
lalala lalala noraereul bureumyeo
sarangeul chajayo
gijeogeul geuryeoyo
neowa cheoeum bon deuneolpeun sesange
uri duri gati jjigeun bal dojang

neukkyeojyeo ne sinho
You’re so sweet, oh my sweet
neomu ti na bitna
You’re so sweet, oh my sweet
seonmul gateun neukkim
You’re so sweet, oh my sweet
So hug me up hug me up (I’m so)
Love me up love me up (awoo)

I’m your own pilot
You surprised me a lot?
du sone flower
geudae neomuneomu romantic uh
I’m your own pilot
You surprised me a lot?
How you gonna do, gonna do ah ah

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m (mwah)
I’m so curious I’m so curious I’m (I’m so curious)
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m (I’m I’m I’m)
I’m so curious I’m so curious (mwah)

I’m your own pilot
You surprised me a lot?
Oh magic flower
How you gonna do, gonna do ah ah

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

Wow, it pours down, it’s like choco
You’re so sweet sweet
Can I go over for a bit?
I’m very very curious
I got on your UFO without you knowing
It’s too fast, I’m dizzy, hold on tight
It’s close to touching my body
You must be born with it, romantic

Without anyone knowing, without myself knowing
I’m carefully looking around, my heart thumps
The ambiguous expression of yours
Boong boong boong boong, I’m dizzy baby
I get excited myself, with any word
Oh oops, I’m just being baited, what’s wrong with me
My heart keeps on growing bigger
I don’t know either, what do I do

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

You fall over towards me
Oh my, your surprised face
As I’m wearing my precious pretty clothes
Your enamored expression, smiley
It’s stimulating like lemons
My perfect item
The party I’ve waited for um
Everything with you is a first
I’m curious about you

Without anyone knowing, without myself knowing
I’m carefully looking around, my heart thumps
The ambiguous expression of yours
Boong boong boong boong, I’m dizzy baby
I get excited myself, with any word
Oh oops, I’m just being baited, what’s wrong with me
My heart keeps on growing bigger
I don’t know either, what do I do

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious I’m
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m
I’m so curious I’m so curious

The young child who was just looking here and there
Grew up this much
And is singing songs lalala lalala
Looking for love
Wishing for a miracle
At the wide world I’ve seen with you
We make a footprint together

I feel it, your signal
You’re so sweet, oh my sweet
It’s too obvious, it shines
You’re so sweet, oh my sweet
This gift-like feeling
You’re so sweet, oh my sweet
So hug me up, hug me up (I’m so)
Love me up, love me up (awoo)

I’m your own pilot
You surprised me a lot?
The flower in both hands
You’re very very romantic uh
I’m your own pilot
You surprised me a lot?
How you gonna do, gonna do ah ah

I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m (mwah)
I’m so curious I’m so curious I’m (I’m so curious)
I’m so curious I’m so curious I’m I’m I’m (I’m I’m I’m)
I’m so curious I’m so curious (mwah)

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – AYAYAYA

Eunbi | Sakura | Hyewon | Chaeyeon
Chaewon | Minju | NakoYuri | Yujin

Korean

Romanization

English

Da ra da da da da
Da ra da da da da

눈이 부셔 내가 걷는 이 길 (눈이 부셔)
나를 비춰 저 화려한 불빛 ay ay
천천히 하나씩 하나씩 뭐가 그리 성급해
보여줄게 너를 위한 runway ay ay

조금 더 자신 있게
당당한 내 walking 집중되는 눈길
한 발짝 더 걸어가 ayayayayaya ya uh uh
지금부터 새로워진 날 보여줄 테니
감탄해봐 (uh) 잘 지켜봐 (uh uh)

아름다운 네 melody
나만 들리게 가까이 속삭여봐
봐 ah ah yeah (woo yeah)
귓가에 들린 종소리
운명처럼 넌 내게 빠져
Falling down 아득해져
(EB Leads) 모두 다 eyes on me

망설이지 말고 hush (da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
깊게 빠져들어 (da ra da da da da)
뭔 말이 필요해 hush hush
내게로 hush (da ra da da da hush)

떠들썩한 공기 (yeah yeah yeah yeah)
틀림없이 나를 위한 축제인 걸 yeah
내가 가는 곳이면 어디든지 무대야
주인공이 돼 주인공이 돼
Yeah eh 모두가 날 주목하게
(Focus on me now)

높아지는 볼륨이
네 마음속 끌림을 설명할 증거
어쩔 수가 없을걸
Ayayayayaya ya (I ya)
두근대는 네 심장이
터질 것 같이 빨라져 가지
Oh 더 아득해져
(EB Leads) 모두 다 eyes on me

망설이지 말고 hush (da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
깊게 빠져들어 (da ra da da da da)
더 가까이 와봐 hush hush
내게로 hush (da ra da da da hush)

오로지 나만의 show
숨죽여 지켜봐 hush
Hush hush
Hush hush
Hush woo
짜여진 시나리오
그대론 재미없어
더욱더 새로워져 가는
내일의 날 기대해봐

망설이지 말고 hush
더 깊게 빠져들어 빠져들어 hush
저 spotlight 눈이 부셔 ayayayayaya hush
더 깊게 빠져들어 빠져들어 hush
멈추지 마 점점 빠져들어 hush
(da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
깊게 빠져들어 (da ra da da da da)
넌 내게 이끌려 hush hush
내게로 hush (da ra da da da hush)

Da ra da da da da
Da ra da da da da

nuni busyeo naega geotneun i gil (nuni busyeo)
nareul bichwo jeo hwaryeohan bulbit ay ay
cheoncheonhi hanassik hanassik mwoga geuri seonggeuphae
boyeojulge neoreul wihan runway ay ay

jogeum deo jasin itge
dangdanghan nae walking jipjungdoeneun nungil
han baljjak deo georeoga ayayayayaya ya uh uh
jigeumbuteo saerowojin nal boyeojul teni
gamtanhaebwa (uh) jal jikyeobwa (uh uh)

areumdaun ne melody
naman deullige gakkai soksagyeobwa
bwa ah ah yeah (woo yeah)
gwitgae deullin jongsori
unmyeongcheoreom neon naege ppajyeo
Falling down adeukhaejyeo
(EB Leads) modu da eyes on me

mangseoriji malgo hush (da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
gipge ppajyeodeureo (da ra da da da da)
mwon mari piryohae hush hush
naegero hush (da ra da da da hush)

tteodeulsseokhan gonggi (yeah yeah yeah yeah)
teullimeopsi nareul wihan chukjein geol yeah
naega ganeun gosimyeon eodideunji mudaeya
juingongi dwae juingongi dwae
Yeah eh moduga nal jumokhage
(Focus on me now)

nopajineun bollyumi
ne maeumsok kkeullimeul seolmyeonghal jeunggeo
eojjeol suga eopseulgeol
Ayayayayaya ya (I ya)
dugeundaeneun ne simjangi
teojil geot gati ppallajyeo gaji
Oh deo adeukhaejyeo
(EB Leads) modu da eyes on me

mangseoriji malgo hush (da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
gipge ppajyeodeureo (da ra da da da da)
deo gakkai wabwa hush hush
naegero hush (da ra da da da hush)

oroji namanui show
sumjugyeo jikyeobwa hush
Hush hush
Hush hush
Hush woo
jjayeojin sinario
geudaeron jaemieopseo
deoukdeo saerowojyeo ganeun
naeirui nal gidaehaebwa

mangseoriji malgo hush
deo gipge ppajyeodeureo ppajyeodeureo hush
jeo spotlight nuni busyeo ayayayayaya hush
deo gipge ppajyeodeureo ppajyeodeureo hush
meomchuji ma jeomjeom ppajyeodeureo hush
(da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
gipge ppajyeodeureo (da ra da da da da)
neon naege ikkeullyeo hush hush
naegero hush (da ra da da da hush)

Da ra da da da da
Da ra da da da da

It’s dazzling, this road I’m walking (dazzling)
It shines on me, that splendid light ay ay
Slowly, one by one, what’s the rush
I’ll show you, just for you, runway ay ay

A little more confidently
My confident walking, the eyes are focused
I walk a step further, ayayayayaya ya uh uh
I’ll show you a new me from now on
Be amazed (uh), look carefully (uh uh)

Your beautiful melody
Whisper to me so only I could hear
Look, ah ah yeah (woo yeah)
The sound of a bell in my ears
Like destiny, you fall for me,
Falling down, getting distant
(EB Leads) Everyone, eyes on me

Don’t hesitate hush (da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
Fall in deeply (da ra da da da da)
What words are needed, hush hush
To me, hush (da ra da da da hush)

The boisterous air (yeah yeah yeah yeah)
Undoubtedly it’s a festival dedicated to me, yeah
Wherever I go it becomes a stage
I become the protagonist, I become the protagonist
Yeah eh, everyone focuses on me
(Focus on me now)

The volume that gets higher
It’s evidence that your heart is drawn to me
You probably can’t do anything about it
Ayayayayaya ya (I ya)
Your heart that is thumping
It starts racing as if it’ll explode,
Oh it becomes more distant
(EB Leads) Everyone, eyes on me

Don’t hesitate hush (da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
Fall in deeply (da ra da da da da)
What words are needed, hush hush
To me, hush (da ra da da da hush)

It’s a show just for me
Hold your breath and watch, hush
Hush hush
Hush hush
Hush woo
A scripted scenario
That’ll be boring
Anticipate me of tomorrow
Who will become more unique

Don’t hesitate hush
Fall in deeper, deeper hush
That spotlight, it’s dazzling ayayayayaya hush
Fall in deeper, deeper hush
Don’t stop, you fall for me more and more hush
(da ra da da da da)
Ayayayayaya hush (da ra da da da da)
Fall in deeply (da ra da da da da)
You get drawn by me hush hush
To me, hush (da ra da da da hush)

Hangul; music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – FIESTA

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

때가 왔어 오랜 기다림을 끝내
움츠렸던 맘을 일으켜
활짝 기지개를 켜 난 ah

눈빛은 어느샌가 짙어져 있는 걸
나의 시간이 됐어

아침에게 말해 oh 오늘이 좋을 것 같아
이젠 아득했던 꿈들이 멀지가 않아
오직 나를 위한 woo 축제를 열어볼 거야
좋을 때란 거 그것 역시 내가 정해

색색의 꽃을 피우고
꽃가루가 흩날리면

축제는 절정인 걸 끝나지 않을 이건 climax
나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔
이거 하나만 기억해
지금이라고

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채
영원토록 뜨겁게 지지 않을게 이 모든 계절
나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제
한 번쯤은 꼭 놀러 와
It’s my fiesta
온통 축제니까
It’s my fiesta

이제부터가 난 시작이야 더 기대해봐도 좋아
더 뛰어올라 더 소리쳐봐 이건 신기루가 아냐
오래전부터 계속 상상해 왔던 걸
특별해지는 너와 나

별들에게 말해 oh 내일이 더 좋을 것 같아
이젠 펼쳐지는 일들이 겁나지 않아
오직 나를 위한 woo 축제를 이어갈 거야
날 감싸 안은 낯선 향기 더 새롭게

색색의 꽃을 피우고
꽃가루가 흩날리면

축제는 절정인 걸 끝나지 않을 이건 climax
나의 모든 순간이 아름답고 눈부셔
이거 하나만 기억해
지금이라고

Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채
영원토록 뜨겁게 지지 않을게 이 모든 계절
나의 모든 계절 매일 화려한 이 축제
한 번쯤은 꼭 놀러 와
Fiesta

눈을 감아 멈춰있던 나를 깨워
내 안의 나를 천천히 안아주면
여러 색깔들로 더 내가 빛날 때면
매일 그려왔던 진짜 내 모습 가까이
지금이라고

(YN/YR) Fiesta 내 맘에 태양을 꾹 삼킨 채
영원토록 (YN/YR) 뜨겁게 지지 않을게
이 모든 계절 (woo)
나의 모든 계절 매일 (YR/YJ) 화려한 이 축제
(CY/YR) 번쯤은 꼭 놀러 와
It’s my (CY/YR) fiesta
날 비춰줘 (CW/YR) 지금 날
온통 (CW/NK) 축제니까
지금 이 순간 나를 춤추게 해
It’s my fiesta

ttaega wasseo oraen gidarimeul kkeutnae
umcheuryeotdeon mameul ireukyeo
hwaljjak gijigaereul kyeo nan ah

nunbicheun eoneusaenga jiteojyeo itneun geol
naui sigani dwaesseo

achimege malhae oh oneuri joheul geot gata
ijen adeukhaetdeon kkumdeuri meoljiga anha
ojik nareul wihan woo chukjereul yeoreobol geoya
joheul ttaeran geo geugeot yeoksi naega jeonghae

saeksaegui kkocheul piugo
kkotgaruga heutnallimyeon

chukjeneun jeoljeongin geol kkeutnaji anheul igeon climax
naui modeun sungani areumdapgo nunbusyeo
igeo hanaman gieokhae
jigeumirago

Fiesta nae mame taeyangeul kkuk samkin chae
yeongwontorok tteugeopge jiji anheulge i modeun gyejeol
naui modeun gyejeol maeil hwaryeohan i chukje
han beonjjeumeun kkok nolleo wa
It’s my fiesta
ontong chukjenikka
It’s my fiesta

ijebuteoga nan sijagiya deo gidaehaebwado joha
deo ttwieoolla deo sorichyeobwa igeon singiruga anya
oraejeonbuteo gyesok sangsanghae watdeon geol
teukbyeolhaejineun neowa na

byeoldeurege malhae oh naeiri deo joheul geot gata
ijen pyeolchyeojineun ildeuri geopnaji anha
ojik nareul wihan woo chukjereul ieogal geoya
nal gamssa aneun natseon hyanggi deo saeropge

saeksaegui kkocheul piugo
kkotgaruga heutnallimyeon

chukjeneun jeoljeongin geol kkeutnaji anheul igeon climax
naui modeun sungani areumdapgo nunbusyeo
igeo hanaman gieokhae
jigeumirago

Fiesta nae mame taeyangeul kkuk samkin chae
yeongwontorok tteugeopge jiji anheulge i modeun gyejeol
naui modeun gyejeol maeil hwaryeohan i chukje
han beonjjeumeun kkok nolleo wa
Fiesta

nuneul gama meomchwoitdeon nareul kkaewo
nae anui nareul cheoncheonhi anajumyeon
yeoreo saekkkaldeullo deo naega bitnal ttaemyeon
maeil geuryeowatdeon jinjja nae moseup gakkai
jigeumirago

(YN/YR) Fiesta nae mame taeyangeul kkuk samkin chae
yeongwontorok (YN/YR) tteugeopge jiji anheulge
i modeun gyejeol (woo)
naui modeun gyejeol maeil (YR/YJ) hwaryeohan i chukje
han (CY/YR) beonjjeumeun kkok nolleo wa
It’s my (CY/YR) fiesta
nal bichwojwo (CW/YR) jigeum nal
ontong (CW/NK) chukjenikka
jigeum i sungan nareul chumchuge hae
It’s my fiesta

It’s time, after a long wait
I’m awakening my heart,
I’m stretching

My eyes have grown deeper now
It’s my time

I’m telling the morning, I think today will be a good day
Now my faraway dreams are not that far
I’m gonna throw a fiesta, only for me
When they say I’m at a good age, that’s for me to decide

When flowers of every color start to bloom
And the petals start to scatter

It’ll be the climax of the party, an endless climax
Every moment of mine is beautiful and dazzling
Just remember this
The time is now

Fiesta, I’ve swallowed the sun into my heart
It’ll be hot and never set throughout all the seasons
All of my seasons will host this glamorous fiesta
So come visit at least once
It’s my fiesta
It’s always a party
It’s my fiesta

My beginning starts now, you can be even more excited
Jump higher, shout louder, this isn’t a mirage
I’ve dreamed of this for a while
For you and me to become special

I’m telling the stars, tomorrow will be even better
Now I’m not afraid of the things to come
I’m gonna throw a fiesta, only for me
This strange scent that wraps around me will be even newer

When flowers of every color start to bloom
And the petals start to scatter

It’ll be the climax of the party, an endless climax
Every moment of mine is beautiful and dazzling
Just remember this
The time is now

Fiesta, I’ve swallowed the sun into my heart
It’ll be hot and never set throughout all the seasons
All of my seasons will host this glamorous fiesta
So come visit at least once
Fiesta

I’m closing my eyes and waking myself up
Once I slowly embrace the me inside
When I shine even more with several colors
I’ll get closer to my true self that I dreamed of every day
The time is now

(YN/YR) Fiesta, I’ve swallowed the sun into my heart
(YN/YR) It’ll be hot and never set
Throughout all the seasons (woo)
All of my seasons will host (YR/YJ) this glamorous fiesta
(CY/YR) So come visit at least once
It’s my (CY/YR) fiesta
Shine on me (CW/YR) right now
It’s always (CW/NK) a party
This moment makes me dance
It’s my fiesta

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: pop!gasa
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – EYES

Eunbi | Sakura | Hyewon | Yena | Chaeyeon | Chaewon
Minju
| Nako | Hitomi | Yuri | Yujin | Wonyoung

Korean

Romanization

English

Now I’m crazy for you, crazy fall in
내게만 보여 줘 그 눈빛
Crazy for you, crazy fall in
Eyes on me

내게 좀 더 깊이 길을 잃어
황홀히 이어진 색의 미로 미로
어서 빠져들길 바래
시간도 잊어 가길 바래

빛나는 무대 위에
펼쳐지는 movie 안에 yeah yeah
네 맘을 흔들어 don’t wait, eh
전부 보여줄게 난

거친 눈빛 가득 몰아치는 내 모습과
강렬해져 가는 action
날 가슴 뛰게 하잖아

휘날린 향기를 따라 넌 chasing
점점 빨라져 네 심장 소리
꿈을 향해 비춘 네 눈빛에
녹아 가 난

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
내게만 보여줘 그 눈빛
반짝이는 순간 좀 더 깊이
Tonight night crazy

불꽃처럼 날아올라
네 두 눈에 새겨지는 이 순간
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

서로를 담은 눈빛에 담긴 talking
비밀스러운 암호 같지
우린 one by one 이어져 like 별자리
One of one, all I want is you baby

더 넓은 무대 위에
홀린 듯한 moving 어때 yeah yeah
너는 그냥 따라오면 돼
더 원해도 돼

거침없이 빠져들면 돼
넌 그래도 돼

뜨거운 열기를 따라 넌 chasing
내가 보여 줄 모든 fantasy
오직 너를 이끈 내 눈빛을 따라와 봐

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
내게만 보여줘 그 눈빛
반짝이는 순간 좀 더 깊이
Tonight night crazy

불꽃처럼 날아올라
네 두 눈에 새겨지는 이 순간
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

Eyes on me yeah
Eyes on me

넘치는 sunshine 널 비춰와
아름다운 색은 계속 번져 가
그 어떤 말도 필요 없는 걸 with you
(Look at me right now)
가득 피어나는 hope and dream
눈부시게 바라봐줘

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
몇 번이라도 난 eyes on you
눈이 마주칠 때 완벽해진
Tonight night crazy

품에 안아 놓치지 마
두 눈으로 전해지는 이 순간
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

Eyes on me yeah (eyes)
Eyes on me yeah (eyes on me)
Eyes on me yeah (oh)
Eyes on me

Now I’m crazy for you, crazy fall in
naegeman boyeo jwo geu nunbit
Crazy for you, crazy fall in
Eyes on me

naege jom deo gipi gireul ilheo
hwangholhi ieojin saegui miro miro
eoseo ppajyeodeulgil barae
sigando ijeo gagil barae

bitnaneun mudae wie
pyeolchyeojineun movie ane yeah yeah
ne mameul heundeureo don’t wait, eh
jeonbu boyeojulge nan

geochin nunbit gadeuk morachineun nae moseupgwa
gangryeolhaejyeo ganeun action
nal gaseum ttwige hajanha

hwinallin hyanggireul ttara neon chasing
jeomjeom ppallajyeo ne simjang sori
kkumeul hyanghae bichun ne nunbiche
noga ga nan

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
naegeman boyeojwo geu nunbit
banjjagineun sungan jom deo gipi
Tonight night crazy

bulkkotcheoreom naraolla
ne du nune saegyeojineun i sungan
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

seororeul dameun nunbiche damgin talking
bimilseureoun amho gatji
urin one by one ieojyeo like byeoljari
One of one, all I want is you baby

deo neolpeun mudae wie
hollin deuthan moving eottae yeah yeah
neoneun geunyang ttaraomyeon dwae
deo wonhaedo dwae

geochimeopsi ppajyeodeulmyeon dwae
neon geuraedo dwae

tteugeoun yeolgireul ttara neon chasing
naega boyeo jul modeun fantasy
ojik neoreul ikkeun nae nunbicheul ttarawa bwa

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
naegeman boyeojwo geu nunbit
banjjagineun sungan jom deo gipi
Tonight night crazy

bulkkotcheoreom naraolla
ne du nune saegyeojineun i sungan
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

Eyes on me yeah
Eyes on me

neomchineun sunshine neol bichwowa
areumdaun saegeun gyesok beonjyeo ga
geu eotteon maldo piryo eomneun geol with you
(Look at me right now)
gadeuk pieonaneun hope and dream
nunbusige barabwajwo

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
myeot beonirado nan eyes on you
nuni majuchil ttae wanbyeokhaejin
Tonight night crazy

pume ana nohchiji ma
du nuneuro jeonhaejineun i sungan
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

Eyes on me yeah (eyes)
Eyes on me yeah (eyes on me)
Eyes on me yeah (oh)
Eyes on me

Now I’m crazy for you, crazy fall in
Only show it to me, that gaze
Crazy for you, crazy fall in
Eyes on me

Lose your path deeper to me
The maze of the color that continues ecstatically
I hope you hurry and fall into it
I hope you lose track of time as well

On top of the shining stage
Inside the airing movie, yeah yeah
I shake your heart don’t wait, eh
I’ll show you everything

The rough gaze and myself that fully rages on
The action intensifies
It makes my heart race

You’re chasing after the flying scent
The sound of your heart slowly races quicker
The gaze you shot towards your dreams
Makes me melt away

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Only show it to me, that gaze
The moment of twinkle, a little deeper,
Tonight night crazy

Fly up like flame
This moment gets engraved into your two eyes
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

Talking with our gazes containing each other
It’s like a secretive password
Like constellations we will be connected one by one
One of one, all I want is you baby

On top of a wider stage
My possessed-like moving, how is it yeah yeah
You just need to follow me,
It’s fine to want more

You just need to recklessly fall into it,
It’s fine for you to do so

You’re chasing after the strong heat
All the fantasy I’ll be showing you
Just follow my gaze that has only drawn you

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Only show it to me, that gaze
The moment of twinkle, a little deeper,
Tonight night crazy

Fly up like flame
This moment gets engraved into your two eyes
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

Eyes on me yeah
Eyes on me

Overflowing sunshine, it shines on you
The beautiful color continues to spread
There’s no other words needs with you
(Look at me right now)
Hope and dream that is fully blooming
Please look at it as it dazzles you

Now I’m crazy for you, and crazy fall in
No matter how many times, eyes on you
When our eyes meet it becomes more complete
Tonight night crazy

Hug me don’t let me go
This moment that is conveyed through both eyes
Now I’m crazy for you, and crazy fall in
Eyes on me

Eyes on me yeah (eyes)
Eyes on me yeah (eyes on me)
Eyes on me yeah (oh)
Eyes on me

Hangul: music.naver
Romanization: Bri
Translation: yubseyo
Color Code: Bri

JXR – ELEMENT

Yuri | Baekjin

Hangul

Romanization

English

아직도 잘 모르겠어
난 왜 너를 만난 후에
Baby cause it feels like
I’m falling in love

Something ‘bout you
감히 지금 내가 뭘 더 바래
의미 없어 그저 너만을 원해
이미 알고 있겠지만
Baby can you feel love tonight

(BJ Leads) 저 멀리 낯설던
(BJ Leads) 너와 내가 만날 때
(BJ Leads) Feels alright
(BJ Leads) 넌 나를 완성해

Baby girl 너 내 품에 안겨
So amazing element, elements
내 온몸이 떨려와 crazy
Elements yeah
You got me right

E-L-E-M-E-N-T-S
You want
E-L-E-M-E-N-T-S

(BJ Leads) Baby girl cause you
(BJ Leads) Make my world so amazing
(BJ Leads)Elements elements yeah yeah

너로 정했어 element
걱정은 안 해도 돼 이제
무슨 일 생기면 call my name
난 너만을 지켜 늘 네 옆에

너는 나를 끌어당겨 (당겨)
이런 기분 처음인 걸 우 예
Excuse me miss 내 맘에 들어와서 kiss me
That’s what love I need we’re perfect elements

(BJ Leads) 저 멀리 낯설던
(BJ Leads) 너와 내가 만날 때
(BJ Leads) Feels alright
(BJ Leads) 넌 나를 완성해

Baby girl 너 내 품에 안겨
So amazing element, elements
내 온몸이 떨려와 crazy
Elements yeah
You got me right

E-L-E-M-E-N-T-S
You want
E-L-E-M-E-N-T-S

(BJ Leads) Baby girl cause you
(BJ Leads) Make my world so amazing
(BJ Leads)Elements elements yeah yeah

너뿐인 걸 비어있던
날 채워줄 한 사람

약속해 널 지켜줄게 baby

A girl 너는 gravity
자석처럼 난 끌려
오해는 마 넌 모르지
난 너밖엔 안 보여

네가 원한다면 저 하늘에
별 정도야 내겐 너무 우습지
수백 번 아니 천 번 더
넘어져도 나는 버틸 수 있어

Baby girl cause you make my world
So amazing elements, elements
Girl you make my heart going crazy
Elements yeah
You got me right

E-L-E-M-E-N-T-S
You want
E-L-E-M-E-N-T-S

(BJ Leads) Baby girl cause you
(BJ Leads) Make my world so amazing
(BJ Leads)Elements elements yeah yeah

Girl you wanna be my partlement
너였으면 해 나의 element yeah
Girl you wanna be my part element
너는 element 나의 element

Girl you wanna be my part element
너였으면 해 나의 element yeah
Girl you wanna be my part element
You’re my element, you’re my element yeah

ajikdo jal moreugesseo
nan wae neoreul mannan hue
Baby cause it feels like
I’m falling in love

Something ‘bout you
gamhi jigeum naega mwol deo barae
uimi eopseo geujeo neomaneul wonhae
imi algo issgessjiman
Baby can you feel love tonight

(BJ Leads) jeo meolli naccseoldeon
(BJ Leads) neowa naega mannal ttae
(BJ Leads) Feels alright
(BJ Leads) neon nareul wanseonghae

Baby girl neo nae pume angyeo
So amazing elements, elements
nae onmomi tteollyeowa crazy
Elements yeah
You got me right

E-L-E-M-E-N-T-S
You want
E-L-E-M-E-N-T-S

(BJ Leads) Baby girl cause you
(BJ Leads) Make my world so amazing
(BJ Leads) Elements elements yeah yeah

neoro jeonghaesseo element
geokjeongeun an haedo dwae ije
museun il saenggimyeon call my name
nan neomaneul jikyeo neul ne yeope

neoneun nareul kkeureodanggyeo (danggyeo)
ireon gibun cheoeumin geol ooh yeah

Excuse me miss nae mame deureowaseo kiss me
That’s what love I need we’re perfect elements

(BJ Leads) jeo meolli naccseoldeon
(BJ Leads) neowa naega mannal ttae
(BJ Leads) Feels alright
(BJ Leads) neon nareul wanseonghae

Baby girl neo nae pume angyeo
So amazing elements, elements
nae onmomi tteollyeowa crazy
Elements yeah
You got me right

E-L-E-M-E-N-T-S
You want
E-L-E-M-E-N-T-S

(BJ Leads) Baby girl cause you
(BJ Leads) Make my world so amazing
(BJ Leads) Elements elements yeah yeah

neoppunin geol bieoissdeon
nal chaewojul han saram

yaksokhae neol jikyeojulge baby

A girl neoneun gravity
jaseokcheoreom nan kkeullyeo
ohaeneun ma neon moreuji
nan neobakken an boyeo

nega wonhandamyeon jeo haneure
byeol jeongdoya naegen neomu useupji
subaek beon ani cheon beon deo
neomeojyeodo naneun beotil su isseo

Baby girl cause you make my world
So amazing elements, elements
Girl you make my heart going crazy
Elements yeah
You got me right

E-L-E-M-E-N-T-S
You want
E-L-E-M-E-N-T-S

(BJ Leads) Baby girl cause you
(BJ Leads) Make my world so amazing
(BJ Leads) Elements elements yeah yeah

Girl you wanna be my part element
neoyeosseumyeon hae naui element yeah
Girl you wanna be my part element
neoneun element naui element

Girl you wanna be my part element
neoyeosseumyeon hae naui element yeah
Girl you wanna be my part element
You’re my element, you’re my element yeah

N/A

Hangul: music.naver
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

IZ*ONE (아이즈원) – Human Love

Yuri | Yujin

Japanese

Romanization

English

あなたのことだけ
ずっと考えてた
そう何時間でも
飽きることもなく…

愛とは何かが
だんだんわかって来た
何があっても huu
許すことだって…

あなたのすべてをただ独占したい
そんなわがまま ずっと 願ってたけど
私一人のあなたじゃなくたって
嫌いになれない

思ったよりそれは 
大きなものなんだ
男 女 もっと
その境を越えて
人間愛で世界はできてる
思ったよりそれは 
素敵なものだった
人と人を結ぶ
その絆こそが
愛おしく想う 
微笑みなんだ
みんながいるから 
しあわせになれる
人間が好きだ

愛とは何だろう?
説明つかないもの
そばにあっても huu
気づくこともなく…

誰かを愛したその時だけいつも
これが愛かと理解できた気がする
胸が苦しい昂(たか)まる感情が
そうなんでしょう?

勘違いをしてた 
それだけじゃないのね
男 女 恋も
含まれてるけれど
人間愛がすべての始まり
勘違いをしてた 
生まれてからずっと
当たり前のように
親や兄妹と
寄り添って来たし支え合ったし
友達にだって恵まれてたから
思い出せなかった

Human love
Human love (人間愛)
Human love
人間が好きだ
人間が好きだ

anata no koto dake
zutto kangae teta
 nan jikan demo
akiru koto mo naku 

ai to wa nani ka ga
dandan wakatte kita
nani ga atte mo 
yurusu koto datte 

anata no subete o tada dokusen shitai
sonna wagamama zutto negattetakedo
watashi hitori no anata janakutatte
kirai ni nare nai

omotta yori sore wa  
ōkina mono nanda
otoko onna motto
sono sakai o koete
ningen ai de sekai wa de kiteru
omotta yori sore wa  
sutekina mono datta
hito to hito o musubu
sono kizuna koso ga
ito oshiku omō  
hohoemi nanda
minna ga iru kara  
shiawase ni nareru
ningen ga sukida

ai to wa nanidarō?
setsumei tsukanai mono
soba ni atte mo 
kizuku koto mo naku 

dare ka o aishita sono toki dake itsumo
kore ga ai ka to rikai dekita ki ga suru
mune ga kurushī ta ka maru kanjō ga
sōnan deshō?

kanchigai o shiteta  
soredake janai no ne
otoko onna koi mo
fukumare teru keredo
ningen ai ga subete no hajimari
kanchigai o shiteta  
umarete kara zutto
atarimae no  ni
oya ya kyōdai to
yorisotte kitashi sasae attashi
tomodachi ni datte megumare tetakara
omoi dase nakatta

Human love
Human love (ningen ai)
Human love
ningen ga sukida
ningen ga sukida

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

IZ*ONE (아이즈원) – 年下 Boyfriend (Toshishita Boyfriend)

Yena | Chaewon | Nako | Hitomi | Yuri | Wonyoung

Japanese

Romanization

English

年下 boyfriend
Too young, my lover

(CW/HT) 一緒に並ぶと
(CW/HT) 兄妹のようだって
(NK/WY) 仲のいい友達に
(NK/WY) 冷やかされる
(YN/YR) もちろん私が
(YN/YR) お姉さんってことでしょ?
(YN/YR) だってあなたって
(YN/YR) そう 幼い

ほんの少しだけ
早く生まれて
待っていたの
素敵な boyfriend

好きになっちゃえば
そんなこと
何も関係ないわ
年齢なんか
生物学上
何年 生きた
目安なだけ
好きになっちゃえば
愛以外
全部 忘れてしまうよ
大切なこととは
これからの
未来の長さ

年下 boyfriend

いつもは可愛い
弟のようだけど
(YN/CW) 本当は私より
(YN/CW) 大人なのよ
(NK/WY) わがままを言うと
(NK/WY) 呆れ顔しながら
(NK/WY) 叱ってくれるの
(NK/WY) そう やさしく…

見た目とは違う
そんなギャップが
魅力なのよ
年下 boyfriend

好きになる前は
歳の差も
かなり気にしてたけど
話してるうち
忘れちゃう
二人 いくつ
離れてるか…
好きになる前は
ありえない
恋と思っていたのよ
それなのに今では
普通の
恋人みたい

(CW/HT) あなた 一つ歳 取れば
(NK/WY) 私 一つ歳 取る
(YN/YR) 追いつけない
(YN/YR) 関係ね

好きになっちゃえば
そんなこと
何も関係ないわ
年齢なんか
生物学上
何年 生きた
目安なだけ
好きになっちゃえば
愛以外
全部 忘れてしまうよ
大切なこととは
これからの
未来の長さ

年下 boyfriend
Too young, my lover

toshi shita boyfriend
Too young, my lover

(CW/HT) issho ni narabu to
(CW/HT) kyōdai no  datte
(NK/WY) naka no ī tomodachi ni
(NK/WY) hiyakasareru
(YN/YR) mochiron watashi ga
(YN/YR) o nēsan tte koto desho?
(YN/YR) datte anata tte
(YN/YR)  osanai

honno sukoshi dake
hayaku umarete
matte ita no
suteki na boyfriend

suki ni nacchaeba
sonna koto
nani mo kankei nai wa
nenrei nanka
seibutsu gaku 
nan nen ikita
meyasu na dake
suki ni nacchaeba
ai igai
zenbu wasurete shimau yo
taisetsu na koto to wa
kore kara no
mirai no naga sa

toshi shita boyfriend

itsumo wa kawaī
otōto no yō dakedo
(YN/CW) hontō wa watashi yori
(YN/CW) otona na no yo
(NK/WY) wagamama o iu to
(NK/WY) akiregao shinagara
(NK/WY) shikatte kureru no
(NK/WY)  yasashiku 

mitame to wa chigau
sonna gyappu ga
miryoku na no yo
toshi shita boyfriend

suki ni naru mae wa
toshi no sa mo
kanari ki ni shiteta kedo
hanashiteru uchi
wasurechau
futari ikutsu
hanareteru ka 
suki ni naru mae wa
arienai
koi to omotteita no yo
sore na no ni ima de wa
futsū no
koibito mitai

(CW/HT) anata hitotsu toshi toreba
(NK/WY) watashi hitotsu toshi toru
(YN/YR) oitsukenai
(YN/YR) kankei ne

suki ni nacchaeba
sonna koto
nani mo kankei nai wa
nenrei nanka
seibutsu gaku 
nan nen ikita
meyasu na dake
suki ni nacchaeba
ai igai
zenbu wasurete shimau yo
taisetsu na koto to wa
kore kara no
mirai no naga sa

toshi shita boyfriend
Too young, my lover

A younger boyfriend
Too young, my lover

(CW/HT) When we’re standing side by side
(CW/HT) We look like siblings
(NK/WY) That’s what my close friends
(NK/WY) Always joke about
(YN/YR) Of course
(YN/YR) I’m the older one, right?
(YN/YR) Because you’re
(YN/YR) Right.. Still young

If only you were born
A little bit earlier
You would’ve become the perfect boyfriend
I’ve been waiting for

When you fall in love
It’s like that
It has nothing to do with anything
According to biology
Age is 
Just for counting
How long you’ve lived
When you fall in love
With the exception of love
You’ll forget everything else
What important is
How long our future
Will last

A younger boyfriend

You’re always cute
Just like a little brother
(YN/CW) But actually
(YN/CW) You’re more mature than me
(NK/WY) Whenever I say something selfish
(NK/WY) You will scold me
(NK/WY) While looking dumbfounded
(NK/WY) Right.. Kindly..

Looking different than what is seen
That kind of gap
Is what’s charming about you
My younger boyfriend

Before coming to like you
The difference of our age
Makes me worried all the time
But as I talk with you
I started to forget about
The age difference
Between us
Before coming to like you
I thought this kind of love
Was impossible
But right now
We look like
An ordinary couple

(CW/HT) When you get one year older
(NK/WY) I will get one year older too
(YN/YR) We won’t catch up
(YN/YR) We’re in that kind of relation

When you fall in love
It’s like that
It has nothing to do with anything
According to biology
Age is 
Just for counting
How long you’ve lived
When you fall in love
With the exception of love
We’ll forget everything else
What important is
How long our future
Will last

A younger boyfriend
Too young, my lover

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: ecky @ IZSUBS
Color Code: Bri