TWICE (트와이스) – Be OK

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Oops! 突然飛びこむmessage
What’s going on?
Oops! 「カレシと別れたの」って
Are you OK now?

予定キャンセルして
メイクもテキト-で
驅けつけるわ anywhere
待っててよね my best friend

Feel like heaven, down to the hell
Stop! 每日が like ロ-ラ-コ-スタ-
自信持ちたくて 自信持てなくて
惱んでる 焦ってる
We got to move! We got to move!

うまくいかない時でも
手に負えない氣持ちも
きっと强くなるレッスン
Be OK, all right!
泣き顔だってキラキラ
フィルタ-かけて笑えば
無敵に戾れるでしょ?
吹き飛ばす and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Right 信用できないカレシ
Just swipe swipe swipe
Now 畵面から飛ばしちゃえ
Don’t waste your time

待つよりもとにかく
切り替えがタイセツ
前を向いてなくちゃ
見逃すよ DESTINY LOVER

Feel like heaven, down to the hell
Stop! 戀なんて like horror movie
だからこうやって 肩寄せ合って
つないでる 笑い合う
We got to move! We got to move!

立ち止まった時でも
フリ-ズしちゃう心も
それはリセットのチャンス
Be OK, all right!
Hang out したり 朝まで
癒されたり アロマで
なんだって付き合うよ
Yeah yeah yeah

空に白い月が浮かぶ
(Morning moon 切なさ眠らせて)
また新しい夢を見せて
(Don’t disturb 今だけは靜かに)

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

うまくいかない時でも
手に負えない氣持ちも
きっと强くなるレッスン
Be OK, all right!
泣き顔だってキラキラ
フィルタ-かけて笑えば
無敵に戾れるでしょ?
吹き飛ばす and we have a FUN

立ち止まった時でも
フリ-ズしちゃう心も
それはリセットのチャンス
Be OK, all right!
Hang out したり 朝まで
癒されたり アロマで
なんだって付き合うよ
吹き飛ばす and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Oops! totsuzen tobikomu message
What’s going on?
Oops! kareshi to wakareta no tte
Are you OK now?

yotei kyanseru shite
meiku mo tekitoo de
kaketsukeru wa anywhere
mattete yo ne my best friend

Feel like heaven, down to the hell
Stop! mainichi ga like rorakosuta
jishin mochitakute jishin motenakute
nayanderu asetteru
We got to move! We got to move!

umaku ikanai toki demo
te ni oenai kimochi mo
kitto tsuyoku naru ressun
Be OK, all right!
nakigao datte kirakira
firutaa kakete waraeba
muteki ni modoreru desho?
fukitobasu and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Right shinyō dekinai kareshi
Just swipe swipe swipe
Now gamen kara tobashichae
Don’t waste your time

matsu yori mo tonikaku
kirikae ga taisetsu
mae o muite nakucha
minogasu yo DESTINY LOVER

Feel like heaven, down to the hell
Stop! koi nante like horror movie
dakara  yatte kata yoseatte
tsunaideru warai au
We got to move! We got to move!

tachidomatta toki demo
furiizu shichau kokoro mo
sore wa risetto no chansu
Be OK, all right!
Hang out shitari asa made
iyasaretari aroma de
nandatte tsukiau yo
Yeah yeah yeah

sora ni shiroi tsuki ga ukabu
(Morning moon setsuna sa nemurasete)
mata atarashī yume o misete
(Don’t disturb ima dake wa shizuka ni)

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

umaku ikanai toki demo
te ni oenai mochi mo
kitto tsuyoku naru ressun
Be OK, all right!
nakigao datte kirakira
firutaa kakete waraeba
muteki ni modoreru desho?
fukitobasu and we have a FUN

tachidomatta toki demo
furiizu shichau kokoro mo
sore wa risetto no chansu
Be OK, all right!
Hang out shitari asa made
iyasaretari aroma de
nandatte tsukiau yo
fukitobasu and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Oops! A message suddenly flying in
What’s going on?
Oops! Says “I broke up with my boyfriend”
Are you OK now?

I’ll cancel my plans
Throw on some makeup
I’ll come running anywhere
Wait for me, my best friend

Feel like heaven, down to the hell
Stop! Every day is like a roller coaster
We want to have confidence, we don’t have confidence
We’re worried, we’re in a hurry
We got to move! We got to move!

Even when things are going badly
And your feelings are out of control
It’s sure to be a lesson on how to be strong
Be OK, all right!
Even your tear-stained face sparkles
If you can put on a filter and smile
You can go back to being invincible, right?
We’ll blow it off, and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Right, a boyfriend you can’t depend on
Just swipe swipe swipe
Now fly out of the picture
Don’t waste your time

More so than waiting it out
Changing it up is important
You have to look ahead
Or you’ll miss your destiny lover

Feel like heaven, down to the hell
Stop! Love is something like horror movie
So let’s do this, arms over each other’s shoulders
We’re tied together, smiling at each other
We got to move! We got to move!

Even when things are standing still
And your heart freezes up
That’s your chance to reset
Be OK, all right!
We’ll hang out and do stuff, until morning
Be healed with that aroma
You can date anyone
Yeah yeah yeah

The white moon floats in the sky
(Morning moon, let the heartbreak go to rest)
Show me a new dream
(Don’t disturb, be quiet just for now)

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Even when things are going badly
And your feelings are out of control
It’s sure to be a lesson on how to be strong
Be OK, all right!
Even your tear-stained face sparkles
If you can put on a filter and smile
You can go back to being invincible, right?
We’ll blow it off, and we have a FUN

Even when things are standing still
And your heart freezes up
That’s your chance to reset
Be OK, all right!
We’ll hang out and do stuff, until morning
Be healed with that aroma
You can date anyone
We’ll blow it off, and we have a FUN

Be OK, everybody, be OK
Say “be OK”, we gotta say “be OK”

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: hallyuplus.net
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – Changing!

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

これもイイね あれもイイな
ステキなものを探して
私らしく輝けるように
あしたに向かうトキメキと

流行りのものや 話題のこと
夢中になる日もあるけど
のは 私自身が
成長できた實感なの

いつでも top rank 望んでるよ
Going crazy, don’t look back
前だけを見て (positive)
So, don’t stop everyday
誰も邪魔させないよ
道をあけてよ

未來へと changing!
生まれ變わってく
思い次第で 何度でも
迷わない changing!
やめられないわ だってほら
一度きりじゃない!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh 新たな世界へ
思い切って changing!
次から次へ もっともっと
トキメキたいの
(Life life life life)
I want a glowing life

Show you, show you, everything OK
氣になること shareして
一生懸命考えて
スマイルが增えたら最高だよね
夢に向かって 時を越えて
Challenge するから どんな時だって

まだまだ top rank 目指してくよ
Going crazy, don’t look back
上だけを見て (positive)
So, don’t stop everyday
後悔なんてしたくない
諦めないよ

未來へと changing!
生まれ變わってく
思い次第で 何度でも
迷わない changing!
やめられないわ だってほら
一度きりじゃない!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh 新たな世界へ
思い切って changing!
次から次へ もっともっと
トキメキたいの
(Life life life life)

Can you hear my beats and
Can you see my eyes
ドキドキしてる
Can you hear my beats and
Can you see my eyes
期待しているの

時に出遭うトラブルにも
立ち向かっていこう
Oh 時代の波 乘りこなして
輝いていこう

未來へと changing!
生まれ變わってく
思い次第で 何度でも
迷わない changing!
やめられないわ だってほら
一度きりじゃない!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh 新たな世界へ
思い切って changing!
次から次へ もっともっと
トキメキたいの
(Life life life life)
I want a glowing life

kore mo ī ne are mo ī na
suteki na mono o sagashite
watashi rashiku kagayakeru  ni
ashita ni mukau tokimeki to

hayari no mono ya wadai no koto
muchū ni naru hi mo aru kedo
taisetsu na no wa watashi jishin ga
seichō dekita jikkan na no

itsu demo top rank nozonderu yo
Going crazy, don’t look back
mae dake o mite (positive)
So, dont stop everyday
dare mo jamasasenai yo
michi o akete yo

mirai e to changing!
umarekawatteku
omoi shidai de nando demo
mayowanai changing!
yamerarenai wa datte hora
ichido kiri janai!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh aratana sekai e
omoikitte changing!
tsugi kara tsugi e motto motto
tokimeki tai no
(Life life life life)
I want a glowing life

Show you, show you, everything OK
ki ni naru koto share shite
isshōkenmei kangaete
sumairu ga fuetara saikō da yo ne
yume ni mukatte toki o koete
Challenge suru kara donna toki datte

madamada top rank mezashiteku yo
Going crazy, don’t look back
ue dake o mite (positive)
So, don’t stop everyday
kōkai nante shitakunai
akiramenai yo

mirai e to changing!
umarekawatteku
omoi shidai de nando demo
mayowanai changing!
yamerarenai wa datte hora
ichido kiri janai!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh aratana sekai e
omoikitte changing!
tsugi kara tsugi e motto motto
tokimeki tai no
(Life life life life)

Can you hear my beats and
Can you see my eyes
dokidoki shiteru
Can you hear my beats and
Can you see my eyes
kitai shiteiru no

toki ni de au toraburu ni mo
tachimukatte ikō
Oh jidai no nami norikonashite
kagayaite ikō

mirai e to changing!
umarekawatteku
omoi shidai de nando demo
mayowanai changing!
yamerarenai wa datte hora
ichido kiri janai!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on! Don’t worry, my baby
Oh aratana sekai e
omoikitte changing!
tsugi kara tsugi e motto motto
tokimeki tai no
(Life life life life)
I want a glowing life

This is good, that is good too
I’m looking for something great
So I can shine as the person I am
I have to face tomorrow with passion

Things that are popular and trending now
Although there are days I can’t get my mind off of it
What is important is that I, myself
Experienced that I had became a better me

Always I’m aiming for the top rank
Going crazy, don’t look back
Just keep looking forward (positive)
So, don’t stop everyday
No one can stop you
Now open the way

To the future, changing!
I’m going to keep changing
As many times, the way I want to
I won’t get lost, changing!
I can’t stop, because, you see
You only live once!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on, don’t worry, my baby
Oh, to a new world
Don’t hesitate, changing!
From one to another more and more
I want to shine
(Life life life life)
I want a glowing life

Show you, show you, everything OK
Share what’s on your mind
Think with all you got
It’ll be awesome if we get more smiles
Chase your dreams, leap in time
I will always take the challenge

Always I’m aiming for the top rank
Going crazy, don’t look back
Just keep looking forward (positive)
So, don’t stop everyday
I don’t want to regret it
I won’t give up

To the future, changing!
I’m going to keep changing
As many times, the way I want to
I won’t get lost, changing!
I can’t stop, because, you see
You only live once!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on, don’t worry, my baby
Oh, to a new world
Don’t hesitate, changing!
From one to another more and more
I want to shine
(Life life life life)

Can you hear my beats
And can you see my eyes
My heart is beating
Can you hear my beats
And can you see my eyes
I’m looking forward to it

The troubles we encounter from time to time
Let’s face against it
Oh, riding the wave of generations
Let’s keep on shining

To the future, changing!
I’m going to keep changing
As many times, the way I want to
I won’t get lost, changing!
I can’t stop, because, you see
You only live once!
(Life life life life)
I wanna grow up

Jumping to the future
Come on, don’t worry, my baby
Oh, to a new world
Don’t hesitate, changing!
From one to another more and more
I want to shine
(Life life life life)
I want a glowing life

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: ロイド
Color Code: Bri

TWICE (트와이스) – Stronger

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!
Keep it going on!

Don’t let me down!
Don’t let me down!
夢みるだけじゃ no way
「ムリ」とか「ムダ」とか
言い譯ばかり stop

何をするかよりも
やれる事をしよう
踏み出す勇氣出して
願いは wish upon a star

立ち上がる stronger stronger
今すぐ take a chance now
もっと高く高く 上を
目指すように 描く story

乘り越え higher higher
惱みながら step up
きっと泣いた跡にだけ
刻まれる誇り glory

Not anyone’s! Not anyone’s!
眞似できない live your life
「ダメ」とか「イイ」とか
決められたくはない

見ててよ change 華麗に change
照らす sunshine 隱す midnight
生まれ變わりたい?! (ooh)
まわりだすよ 地球みたいに (yes)
止まらない 止まれない
So 動いちゃって 進んじゃって
Gotta go gotta go yo
色とりどりの (DH/CY) 光燈る日まで

戰える stronger stronger
何度も take a chance now
もっと廣い廣い世界
響かせよう 繫ぐ following

挑んで higher higher
迷いながら step up
きっと痛む傷にだけ
ゆるがない 宿る belief

Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!
Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!

立ち上がる stronger stronger
今すぐ take a chance now
もっと高く高く 上を
目指すように 描く story

乘り越え higher higher
惱みながら step up
きっと泣いた跡にだけ
刻まれる誇り glory

Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!
Keep it going on!

Don’t let me down!
Don’t let me down!
yumemiru dake ja no way
muri toka muda toka
ī wake bakari stop

nani o suru ka yori mo
yareru koto o shiyō
fumidasu yuuki dashite
negai wa wish upon a star

tachiagaru stronger stronger
ima sugu take a chance now
motto takaku takaku ue o
mezasu  ni egaku story

norikoe higher higher
nayami nagara step up
kitto naita ato ni dake
kizamareru hokori glory

Not anyone’s! Not anyone’s!
mane dekinai live your life
dame toka ī toka
kimeraretaku wa nai

mitete yo change karei ni change
terasu sunshine kakusu midnight
umare kawaritai?! (ooh)
mawaridasu yo hoshi mitai ni (yes)
tomaranai tomarenai
So ugoichatte susun ja tte
Gotta go gotta go yo
irotoridori no (DH/CY) hikari tomoru hi made

tatakaeru stronger stronger
nando mo take a chance now
motto hiroi hiroi sekai
hibikase yō tsunagu following

idonde higher higher
mayoi nagara step up
kitto itamu kizu ni dake
yuruganai yadoru belief

Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!
Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!

tachiagaru stronger stronger
ima sugu take a chance now
motto takaku takaku ue o
mezasu  ni egaku story

norikoe higher higher
nayami nagara step up
kitto naita ato ni dake
kizamareru hokori glory

Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!
Keep it going on!

Don’t let me down!
Don’t let me down!
Don’t just dream, no way
Stop being full of excuses
Like “it’s impossible” or “it’s a waste of time”

More than doing anything
Let’s do things that we can do
Show courage to take a step forwards
Make your wish upon a star

Getting back up stronger stronger
Immediately, take a chance now
Keep writing the story
So as to aim much higher and higher

Overcome it, higher higher
Even while worrying, step up
Definitely, on the tear stains there will
Only be an engraved pride, glory

Not anyone’s! Not anyone’s!
You can’t imitate anyone, live your life
I don’t want things like
‘Not allowed’ and ‘allowed’ to be decided

Have a look, change, change brilliantly
Gleaming sunlight, hiding midnight
Do you want to be reborn?! (ooh)
We’ll spin like the earth (yeah)
We won’t stop, we can’t stop
So get a move on, move forward
Gotta go gotta go yo
To get to (DH/CY) colorfully illuminated days

I can fight, stronger stronger
Countless times, take a chance now
To resonate through a much wider, wider world
Connect, following

Challenge it higher higher
Even while hesitating, step up
Definitely, within the pain and hurt there will
Only be dwelling an unshakeable belief

Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!
Ready, ready go!
Keep it going on!
Never, never stop!

Getting back up stronger stronger
Immediately, take a chance now
Keep writing the story
So as to aim much higher and higher

Overcome it, higher higher
Even while worrying, step up
Definitely, on the tear stains there will
Only be an engraved pride, glory

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Kpog_Champ
Color Code: Bri

ATEEZ (エイティーズ) – UTOPIA (Japanese Version)

Seonghwa | Hongjoong | Yunho | Yeosang
San | Mingi | Wooyoung | Jongho

Japanese

Romanization

English

All of my life
ただ探す
届きそうな距離で
揺れる蜃気楼
幻想の dreamer
感情が支配する

I saw it, felt it in my dream that day
I’m sure that we will find someday
夜毎に描き出した
ぼやけた残像辿る sketch map

逃げ出さないよ I’m fine
頂上まで I still climb
そんな世界はあり得ないなら
I’ll make it close to our life

Don’t tell me that’s true no more ye
夢の中 待ってると言ってた
もう止まらないよ oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

絵空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
真実の園

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

All of my life
ただ探す
見えそうで見えない
雲の中
隠された treasure
夢なんかじゃない場所

眠れないたび 声かれんだ
前進するたびに すり減るんだ
無鉄砲な歓声をあげて
狂ったハンドルもう止まらないんだ

Go to the top 目指すのは high
迷いなんか捨てて 空向かい
暗闇も踏み越え 行く世界
手にしたら make it to the top

Don’t tell me that’s true no more ye
夢の中 待ってると言ってた
もう止まらないよ oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

絵空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
真実の園

嘲笑の的 平気さ oh
止まるなんて無理 too young

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

絵空事(えそらごと)だと笑われても良いさ
真実の園

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

目が覚めた時
近づいてますように

Oh
Oh
Oh

All of my life
tada sagasu
todoki sōna kyori de
yureru shinkirō
gensō no dreamer
kanjō ga shihai suru

I saw it, felt it in my dream that day
I’m sure that we will find someday
yogoto ni egakidashita
boyaketa zanzō tadoru sketch map

nigedasanai yo I’m fine
chōjō made I still climb
sonna sekai wa arienai nara
I’ll make it close to our life

Don’t tell me that’s true no more ye
yume no naka matteru to itteta
 tomaranai yo oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

e soragoto da to warawarete mo yoi sa
shinjitsu no suru

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

All of my life
tada sagasu
mie sō de mienai
kumo no naka
kakusareta treasure
yume nanka janai basho

nemurenai tabi koe karenda
zenshin suru tabi ni suriherunda
muteppōna kansei o agete
kurutta handoru  tomaranainda

Go to the top mezasu no wa high
mayoi nanka sutete sora mukai
kurayami mo fumikoe iku sekai
te ni shitara make it to the top

Don’t tell me that’s true no more ye
yume no naka matteru to itteta
 tomaranai yo oh
Every day every night
Here we go go go

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

e soragoto da to warawarete mo yoi sa
shinjitsu no suru

chōshō no mato heiki sa oh
tomaru nante muri too young

Every day every night
Here we go go go
Every day every night
Let us go go go

e soragoto da to warawarete mo yoi sa
shinjitsu no suru

Oh
We can touch utopia
We can reach there, utopia

Oh
Every day every night
We keep going on

me ga sameta toki
chikazuite masu  ni

Oh
Oh
Oh

N/A

Japanese: lyrical-nonsense
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri

FAKY – ANTIDOTE

Lil’ Fang | Mikako | Hina | Akina | Taki

Kanji

Romanization

English

答えのないこの迷路
抜け出したいなら let me know
今すぐにあげる ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

無駄なプライドは let it go
正解なんかより愛を
Put your hands in the air for the ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

(oh e oh e oh oh oh)
(oh e oh e oh oh oh)

誰もが Big Star 誰もが Rich
魔法の filter 誰かに switch
画面を閉じれば元どおり
(oh e oh e oh oh oh)

Million Strangers とお喋り
本当に大事な人一人
Face to Face 何も言えない
(oh e oh e oh oh oh)

答えのないこの迷路
抜け出したいなら let me know
今すぐにあげる ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

無駄なプライドは let it go
正解なんかより愛を
Put your hands in the air for the ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

(oh e oh e oh oh oh)
(oh e oh e oh oh oh)

The world is moving too fast
つまづいたら
(If I fall down)
Tell me who’s gonna wait for me? (I see nobody now)

深い傷跡
隠して今日も
(hide your pain)
みんな強いふり

みんな強いふり

答えのないこの迷路
抜け出したいなら let me know
今すぐにあげる ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

無駄なプライドは let it go
正解なんかより愛を
Put your hands in the air for the ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

(oh e oh e oh oh oh)
今すぐにあげる ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

kotae no nai kono meiro
nukedashitainara let me know
ima sugu ni ageru ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

mudana puraido wa let it go
seikai nanka yori ai o
Put your hands in the air for the ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

(oh e oh e oh oh oh)
(oh e oh e oh oh oh)

dare mo ga Big Star dare mo ga Rich
mahō no filter dare ka ni switch
gamen o tojireba moto dōri
(oh e oh e oh oh oh)

Million Strangers to oshaberi
hontōni daijina hito ichi nin
Face to Face nani mo ienai
(oh e oh e oh oh oh)

kotae no nai kono meiro
nukedashitainara let me know
ima sugu ni ageru ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

mudana puraido wa let it go
seikai nanka yori ai o
Put yōur hands in the air for the ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

(oh e oh e oh oh oh)
(oh e oh e oh oh oh)

The world is moving tōo fast
tsuma zuitara
(if I fall down)
Tell me who’s gonna wait for me? (I sēe nobody now)

fukai kizuato
kakushite kyō mo
(hide yōur pain)
minna tsuyoi furi

minna tsuyoi furi

kotae no nai kono meiro
nukedashitainara let me know
ima sugu ni ageru ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

mudana puraido wa let it go
seikai nanka yori ai o
Put yōur hands in the air for the ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

(oh e oh e oh oh oh)
ima sugu ni ageru ANTIDOTE
(oh e oh e oh oh oh)

Kanji: lyricstranslate.com
Romanization: Breezy
Translation: N/A
Color Code: Breezy

LABOUM – Harukaze (Spring Breeze)

Yujeong | Soyeon | ZN | Hae In | Solbin

haru no kasumi yururu it makes me alone
tōrisugiru kodomo no koe mo
saki o isogu kutsuoto mo nijimi

shiranakatta ima mo nokoru
kimi to mita the last spring breeze

They say it will be warm today
(Spring has come!)
atarashī kōto haotte
I hope you have a great day
(Thanks you too)
akarui koe ni te o furu

oshiakeru door dekoboko no road
da kedo iku shika nai it’s my will
machi wa minna iro o matotte
hazumu kisetsu o utau

un deux trois

haru no kasumi yururu it makes me strong
michibata no kiiroi hana mo
aoku hikaru komorebi mo nijimi

tada massugu kono saki dake mitsumete aruku
kami ga yurete dare ka no koe to
yokogao ga futo yogiru the new spring breeze

mada hadasamui morning
amaku kaoru latte katate ni
furikaeru koto sura
wasureta furi o shiteta?

kumori nai smile modoranai time
subete wakatteta hazu na no ni
itsu no aida ni ka sakihokotteta
hazu no hanabira ga furu

un deux trois

haru no kasumi yururu it makes me alone
tōrisugiru kodomo no koe mo
saki o isogu kutsuoto mo nijimi

tada massugu kono saki dake mitsumete aruku
kami ga yurete kimi no koe to
yokogao ga futo yogiru the calm spring breeze

ano toki mo mita kono scene
tada tachitsukushite miageta
dare yori soba ni ita
modorenai how come? kaze ga yuku

un deux trois

haru no kasumi yururu it makes me alone
michibata no kiiroi hana mo
aoku hikaru komorebi mo nijimi

tada massugu kono saki dake mitsumete aruku
sode ga nurete asenu itami mo
tsurete susumi tsuzukeru the last spring breeze

TWICE (트와이스) – Fake & True

Nayeon | Jeongyeon | Momo | Sana | Jihyo
Mina | Dahyun | Chaeyoung | Tzuyu

Japanese

Romanization

English

Fake
True
(SN/DH) Fake & True

ないものを願えど
結局癒せない渴きを
だけどきっと望むのを
やめなければ いつかは
(MM/MN) True true true

滿たされたフリをしないで
Believe in your intuition
强がりも羨むことも
必要なことなの

限界を決め付けない どこまでも
わたしたち もっと自由なまま輝ける

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

諦めるよりも 手を伸ばせ
Get it now get it now get it now
どっちがいいかなんて もう わかるでしょ?
Get it now get it now get it now

出來ない 成れない
どうしてネガティブにしちゃうの?
憧れや夢だと そう
胸を張って語れば
(MM/TY) True true true

夢見がちでも 協えば本當
自分でさえも驚かせちゃおうよ
Never ever say “I know I can’t”
やり遂げた先の快感
LOVE LIFE FUN WORK
色づき始めるキャンバス

ここでいい それでいいの 私なんて
その言葉 本音と僞り どっちなの

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

解き放て心 遠慮しないで
Get it now get it now get it now
大事なのは勇氣とイマジネ-ション
Get it now get it now get it now

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

諦めるよりも 手を伸ばせ
Get it now get it now get it now
どっちがいいかなんて もう わかるでしょ?
Get it now get it now get it now

Fake
True
(SN/DH) Fake & True

nai mono o negae do
kekkyoku iyasenai kawaki o
dakedo kitto nozomu no o
yamenakereba itsuka wa
(MM/MN) True true true

mitasareta furi o shinaide
Believe in your intuition
tsuyogari mo urayamu koto mo
hitsuyō na koto na no

genkai o kime tsukenai doko made mo
watashitachi motto jiyū na mama kagayakeru

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

akirameru yori mo te o nobase
Get it now get it now get it now
docchi ga ī ka nante  wakaru desho?
Get it now get it now get it now

dekinai narenai
dōshite negatibu ni shichau no?
akogare ya yume da to 
mune o hatte katareba
(MM/TY) True true true

yumemigachi de mo kanaeba hontou
jibun de sae mo odorokasechaō yo
Never ever say I know I can’t
yaritogeta saki no kaikan
LOVE LIFE FUN WORK
irozukihajimeru kyanbasu

koko de ī sore de ī no watashi nante
sono kotoba honne to itsuwari docchi na no

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

tokihanate kokoro enryo shinaide
Get it now get it now get it now
daiji na no wa yuuki to imajineeshon
Get it now get it now get it now

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

akirameru yori mo te o nobase
Get it now get it now get it now
docchi ga ī ka nante  wakaru desho?
Get it now get it now get it now

Fake
True
(SN/DH) Fake & True

I desire nothing more
I can’t quench my thirst after all
But if I don’t stop
Surely my desire will someday
(MM/MN) True true true

Don’t pretend you’re satisfied
Believe in your intuition
It’s necessary to pretend you’re tough
And to be jealous

The limits aren’t fixed anywhere
We’re free to shine more

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

Don’t give up, extend your hand
Get it now, get it now, get it now
You already know which way is better, right?
Get it now, get it now, get it now

“I’m not smart, I can’t become”
Why are you being negative?
If it’s a longing or a dream
Speak from your heart
(MM/TY) True true true

But dreams really come true
Even for me I’m completely surprised
Never ever say “I know I can’t”
Follow through, there’s pleasure ahead
LOVE LIFE FUN WORK
Start coloring the canvas

It’s good here, that’s good, and I am too
Those words, truth or lies, which is it?

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

Free your heart, don’t hold back
Get it now, get it now, get it now
The important things are courage and imagination
Get it now, get it now, get it now

Hold on fake & true (ah)
Fake & fake & true
Fake & true (ah)
Fake & fake & true

Don’t give up, extend your hand
Get it now, get it now, get it now
You already know which way is better, right?
Get it now, get it now, get it now

Japanese: genie.co.kr
Romanization: Bri
Translation: Life (CCL comments)
Color Code: Bri

BLACKPINK (블랙핑크) – DDU-DU DDU-DU (Japanese Version) (Remix)

Jisoo | Jennie | Rosé | Lisa

Japanese

Romanization

English

BLACKPINK

真面目そうでもお利口じゃないの
あたしに隠されたvolumeは2倍増 (double up)
周りを気にせず突き進む意思
Black から pink 可愛らしくsavage

BLACKPINK

I keep it lit like a matchstick
Bitch I’m a star but not Patrick
I’m getting cake that’s a fat check
All on a roll like a graduate
This smart mouth spit dumb heat
Like Ice T I’m OG
I’m the man like I T
Got more juice than hi-c

考え直して
お利口なフリをするわけないから
勘違いだわ
あたしのためよこの笑顔は

まだあたしを理解
できないなら test me
わかってるよね?
甘く見ちゃダメよ

Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du

BLACKPINK

I’m getting honey by the hunnids
On my GQ spread like hummus
Bullshit for the birds like hummin’
I’ma say this shit again
I’m the man like runnin’
Drop that like you got a hot track
So you wanna knock that
Got another banger
Real talk, I’ma let the 0s talk,
You can see the billions
Better call a banker

考え直して
お利口なフリをするわけないから
勘違いだわ
あたしのためよこの笑顔は

まだあたしを理解
できないなら test me
わかってるよね?
甘く見ちゃダメよ

Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du

BLACKPINK

(Hit you with that ddu-du ddu-du)

BLACKPINK

majimesō demo orikō janai no
atashi ni kakusareta volume wa ni baizō (double up)
mawari o ki ni sezu tsukisusumu ishi
Black kara pink kawairashiku savage

BLACKPINK

I keep it lit like a matchstick
Bitch I’m a star but not Patrick
I’m getting cake that’s a fat check
All on a roll like a graduate
This smart mouth spit dumb heat
Like Ice T I’m OG
I’m the man like I T
Got more juice than hi-c

kangaenaoshite
orikō na furi o suru wakenai kara
kanchigai da wa
atashi no tame yo kono egao wa

mada watashi orikai
dekinai nara test me
wakatteru yo ne?
amaku mi cha dame yo

Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du

BLACKPINK

I’m getting honey by the hunnids
On my GQ spread like hummus
Bullshit for the birds like hummin’
I’ma say this shit again
I’m the man like runnin’
Drop that like you got a hot track
So you wanna knock that
Got another banger
Real talk, I’ma let the 0s talk,
You can see the billions
Better call a banker

kangaenaoshite
orikō na furi o suru wakenai kara
kanchigai da wa
atashi no tame yo kono egao wa

mada watashi orikai
dekinai nara test me
wakatteru yo ne?
amaku mi cha dame yo

Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du

BLACKPINK

(Hit you with that ddu-du ddu-du)

BLACKPINK

I meditate calmly, but I’m not obedient
Hidden within me is two times the volume
Ignoring the surroundings, we push forward
Black to the pink, we’re pretty savages

BLACKPINK

I keep it lit like a matchstick
Bitch I’m a star but not Patrick
I’m getting cake that’s a fat check
All on a roll like a graduate
This smart mouth spit dumb heat
Like Ice T I’m OG
I’m the man like I T
Got more juice than hi-c

Think twice
Cuz I don’t pretend to be nice
Don’t misunderstand
I smile because it does me good

You’ve yet to understand me
If you can’t, then test me
You’re too predictable
Don’t take me lightly

Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du

BLACKPINK

I’m getting honey by the hunnids
On my GQ spread like hummus
Bullshit for the birds like hummin’
I’mma say this shit again
I’m the man like runnin’
Drop that like you got a hot track
So you wanna knock that
Got another banger
Real talk, I’mma let the 0s talk
You can see the billions
Better call a banker

Think twice
Cuz I don’t pretend to be nice
Don’t misunderstand
I smile because it does me good

You’ve yet to understand me
If you can’t, then test me
You’re too predictable
Don’t take me lightly

Oh wait til’ I do what I do
Hit you with that ddu-du ddu-du du
Hit you with that ddu-du ddu-du du

BLACKPINK

(Hit you with that ddu-du ddu-du)

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: renneae
Color Code: Bri

EXO – BIRD

Suho | Baekhyun | Chen | ChanyeolKai | Sehun

*A lot of the fly away’s sound like “far” instead but that might be their accents I’m not sure yet, will fix*

No ooh~ (fly away ooh)
Ooh whoa (fly away ooh) oh whoa

yoake no kodō ga kikoetara
This way, call my name
mukae ni iku kara
sukoshi dake matte ite please

nani mo~ iranai
poketto ni wa ai o 
hitotsu dake motte
ikō let’s go on a trip

umaretate no chihei sen no mukō oh

Nobody bokura igai nobody dare mo inai
haruka yumemita basho e baby
Nobody kimi to nara nobody futari nara
kitto atarashī kaze ni notte fly away

Fly away ooh doko made mo fly away
Fly away ooh kaze ni notte fly away
Fly away ooh oh baby tokihanattan da
tori no yō ni fly away

hikari o saegiru kumo no kage
I say don’t be afraid
yosomi o shinaide
boku dake o mite itsu de mo

soba ni~ iru yo
tashikamete ai o sono ude de gyutto
ikō let’s go on a trip (go on a trip)
maaarata na kyanbasu o imeiji shite oh

Nobody bokura igai nobody dare mo inai
haruka yumemita basho e baby
Nobody kimi to nara nobody futari nara
kitto atarashī kaze ni notte fly away

Fly away ooh doko made mo fly away
Fly away ooh kaze ni notte fly away
Fly away ooh oh baby tokihanattan da
tori no yō ni fly away

(Suho/Sehun) furubita chizu wa mō yaburisuteta
(Suho/Sehun) kawari ni te ni shita no wa freedom
mamoritai no wa tada baby it’s you
owari naki tabi no start~

(Fly away ooh) yeah yeah yeah~
(Fly away ooh) fly away baby
(Fly away ooh) oh oh~
(Fly away ooh) baby come and fly away~

Nobody bokura igai nobody dare mo inai
haruka yumemita basho e baby (I’ll take you there)
Nobody kimi to nara nobody futari nara
kitto atarashī (kitto atarashī)
kaze ni notte fly away (fly away~)

Fly away ooh doko made mo fly away
Fly away kaze ni notte fly away
Fly away ooh (away~ ooh)
Oh baby tokihanattn da tori no yō ni fly away

BLACKPINK (블랙핑크) – Hope Not (Japanese Version)

Jisoo | Jennie | Rosé | Lisa

Japanese

Romanization

English

そよ風が吹く窓辺から
空眺めて君を想う

今更だね バカみたい
時が巡っても変わらない

後悔しても無駄なの?
君が恋しくて
(I was wrong)

何もなかったように
笑顔になるから

(JN/RS) For you 切ないけど
君のこと傷つけてばかりだったから

But you 求めた恋
ステキな人と出会っても
私を覚えてて

静かな月夜に眠れない
朝になっても 君は来ない

となりに空いたスペースが
広すぎて 埋められないよ

後悔しても無駄なの?
君が恋しくて
(I was wrong)

何もなかったように
笑顔になるから

(JS/JN) For you 泣けちゃうけど
君のこと傷つけてばかりだったから

But you 求めた恋
ステキな人と出会っても
私を覚えてて

Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
ここでまだ 君を想ってる

For you 切ないけど (yeah)
君のこと傷つけてばかりだったから

But you 求めた恋
ステキな人と出会っても
私を覚えてて

soyokaze ga fuku madobe kara
sora nagamete kimi o omō

ima sara dane baka mitai
toki ga megutte mo kawaranai

kōkai shite mo muda na no?
kimi ga koishikute
(I was wrong)

nani mo nakatta  ni
egao ni naru kara

(JN/RS) For you setsunai kedo
kimi no koto kizutsukete bakari datta kara

But you motometa koi
sutekina hito to deatte mo
watashi o oboete te

shizukana tsuki yo ni nemurenai
asa ni natte mo kimi wa konai

tonari ni aita supēsu ga
hiro sugite umerarenai yo

kōkai shite mo muda na no?
kimi ga koishikute
(I was wrong)

nani mo nakatta  ni
egao ni naru kara

(JS/JN) For you nakechau kedo
kimi no koto kizutsukete bakari datta kara

But you motometa koi
sutekina hito to deatte mo
watashi o oboete te

Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
koko de mada kimi o omotteru

For you setsunai kedo (yeah)
kimi no koto kizutsukete bakari datta kara

But you motometa koi
sutekina hito to deatte mo
watashi o oboete te

N/A

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: N/A
Color Code: Bri