Dreamcatcher (드림캐쳐) – Over The Sky (Japanese Version)

JiU | SuA | Siyeon | Yoohyeon | Dami | Gahyeon

どんな時も私のこと
忘れることないよう
あなたの心満たしてあげる
私の声で

忘れていないかな
あなたを想う今
あなたと描いた
思い出追いかけても
影は遠くなるだけ

約束しようまた会えるきっと
今は遠いこの距離寂しいけど
信じよう when I fly あの空越えて
また会えると

朝日がそっと差し込むよう
あなたを照らすから
あなたの心満たしてあげる
私の声で

忘れていないかな
あなたを想う今
夕陽に染まる
あなたを追いかけても
影は遠くなるだけ

約束しようまた会えるきっと
今は遠いこの距離寂しいけど
信じよう when I fly あの空越えて
また会えると

答えて答えて
頭の中溢れる問いかけ
教えて教えて
誰にも解けない問いの答え

この声が届くのなら
どこにいてもあなたのそばへ

約束しようまた会えるきっと
今は遠いこの距離 寂しいけど
信じよう when I fly あの空越えて
また会えると

donna toki mo watashi no koto
wasureru koto nai 

anata no kokoro mitashite ageru
watashi no koe de

wasurete inai ka na
anata o omou ima

anata to egaita
omoide oikakete mo

kage wa tōku naru dake

yakusoku shiyō mata aeru kitto
ima wa tōi kono kyori sabishī kedo
shinjiyō when I fly ano sora koete
mata aeru to


asahi ga sotto sashikomu 
anata o terasu kara

anata no kokoro mitashite ageru
watashi no koe de

wasurete inai ka na
anata o omou ima

yūhi ni somaru
anata o oikakete mo

kage wa tōku naru dake

yakusoku shiyō mata aeru kitto
ima wa tōi kono kyori sabishī kedo
shinjiyō when I fly ano sora koete
mata aeru to


kotaete kotaete
atama no naka koboreru toikake
oshiete oshiete
dare ni mo tokenai toi no kotae

kono koe ga todoku no nara
doko ni ite mo anata no soba e

yakusoku shiyō mata aeru kitto
ima wa tōi kono kyori sabishī kedo
shinjiyō when I fly ano sora koete
mata aeru to

So that you’ll never
Forget me
I will fill your heart
With my voice

I wonder if you remember me
I’m thinking of you now
Even though I’m chasing after the memories
We created together
The shadows only get further

Let’s make a promise that we’ll definitely meet again
Although the distance is far and lonely now
Let’s believe when I fly over the sky
We’ll meet again

I want to shine softly like the morning sun
Because it illuminates you
I will fill your heart
With my voice

I wonder if you remember me
I’m thinking of you now
Stained by the setting sun
Even though I’m chasing after you
The shadows only get further

Let’s make a promise that we’ll definitely meet again
Although the distance is far and lonely now
Let’s believe when I fly over the sky
We’ll meet again

Answer me, answer me
The question that is overflowing in my head
Let me know, let me know
The answer to the question that nobody else can solve

If my voice reaches you
Know that I’ll be beside you no matter where you are

Let’s make a promise that we’ll definitely meet again
Although the distance is far and lonely now
Let’s believe when I fly over the sky
We’ll meet again

Japanese: uta-net
Romanization: Bri
Translation: 7-dreamers.com (@imnikky)
Color Code: Bri

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s